AVERTISSEMENT
FR
• Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer des
blessures graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le mode
d’emploi et respecter l’ensemble des avertissements et
instructions qu’il contient.
• Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cette machine et les
tenir éloignés de cette dernière.
•
Si l’autocollant est endommagé, illisible ou manquant, il
convient de le remplacer.
• Ne pas approcher vos mains, pieds et cheveux de toutes les
pièces en mouvement.
•
Ne convient pas à des fins thérapeutiques.
WAARSCHUWING
NL
•
Elk onjuist gebruik van dit product kan ernstige verwondingen
totgevolg hebben.
• Lees voor gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing en
zorg ervoor dat u alle hierin genoemde waarschuwingen en
instructies in acht neemt.
• Sta kinderen niet toe om gebruik te maken van dit product en
zorg dat ze er niet in de buurt kunnen komen.
•
Indien de sticker beschadigd, onleesbaar of verwijderd is, dan
is het raadzaam deze te vervangen.
• Houd handen, voeten en haren uit de buurt van bewegende
onderdelen.
• Niet geschikt voor therapeutische doeleinden
AVERTISMENT
RO
•
Orice utilizare necorespunzatoare a acestui produs poate
provoca leziuni grave.
•
Înainte de orice utilizare, vă rugăm să citiți cu atenție
modul de utilizare şi să respectați toate avertismentele şi
instrucțiunile pe care acesta le conține.
•
Nu le permiteți copiilor să utilizeze acest aparat şi nici nu-i
lăsați să se apropie de acesta.
•
În cazul în care autocolantul este deteriorat, ilizibil sau
lipsețte u desăvârțire, acesta trebuie înlocuit.
•
Nu apropiați mâinile, picioarele sau părul de piesele
componente aflate în mițcare
• A nu se utiliza în scopuri terapeutice
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
BG
•
В случае ненадлежащего использования данного
изделия существует риск получения серьезных травм.
•
Преди всяка употреба, моля прочетете внимателно
ръководството за употреба; спазвайте всички
съдържащи се в него предупреждения и инструкции.
•
Не разрешавайте на деца да ползват уреда; дръжте
децата далеч от уреда.
•
Ако маркировката е повредена, нечетлива или липсва,
сменете я.
•
Не доближавайте ръцете, краката и косата си до
движещите се елементи.
•
Не е подходящо за терапевтични цели
UYARI
TR
•
Bu ürünün uygun bir şekilde kullanılmaması ciddi
yaralanmalara yol açabilir.
•
Kullanımdan önce, kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve
içerdiği uyarıların ve talimatların tamamını dikkate alın.
•
Çocukların bu makineyi kullanmasına izin vermeyin ve onları
makineden uzak tutun.
•
Kendinden yapışkanlı etiket zarar görmüş, okunaksız
veya yerinde değil ise, yerine yenisinin konulması gerekir.
•
Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareket halindeki hiçbir
parçaya yaklaştırmayın.
•
Terapötik amaçla kullanılamaz
注意事项
ZH
•
本产品的不适当使用可能会造成严重受伤。
•
使用前请仔细阅读说明书, 遵守说明书中的注意事项和使
用说明。
•
请勿让儿童使用本产品, 并将其放置于远离儿童的地方。
•
如果产品上粘贴的说明出现损坏、 无法阅读或缺失的情
况,请将其替换。
•
请勿将手脚或头发靠近正在转动的部件。
•
不适用于治疗目的
경고
KO
•
이 제품을 잘못 사용할 경우 심각한 부상을 입을 수 있습니다.
•
제품을 사용하기 전에 사용 설명서를 읽고 모든 경고 지침과
사용 지침을 준수하십시오.
•
어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.라벨이
손상되거나 판독이 불가능하거나 제거되었을 경우 라벨을
교체하십시오.
•
손이나 발, 머리카락이 움직이는 부품에 끼지 않도록
주의하십시오.
•
치료 목적에 적합하지 않습니다.
ADVERTENCIA
ES
•
El uso inapropiado de este producto puede provocar heridas
graves.
• Antes de toda utilización, se ruega leer atentamente el
manual de empleo y respetar todas las advertencias e
instrucciones que contiene.
•
No permita que los niños utilicen esta máquina y
manténgalos alejados de esta última.
• Si el adhesivo aparece dañado, ilegible o ausente, conviene
reemplazarlo.
• No acerque las manos, los pies ni el pelo a las piezas en
movimiento.
•
No adecuado para fines terapéuticos
AVISO
PT
•
Qualquer uso inadequado deste produto pode causar
ferimentos graves.
• Antes de qualquer utilização, leia com atenção o manual de
instruções e respeite a totalidade dos avisos e instruções
incluídos.
•
Não permita que as crianças utilizem esta máquina e
mantenha- as afastadas da mesma.
•
Se o autocolante estiver dani cado, ilegível ou em falta, é
aconselhável proceder à sua substituição.
• Não aproxime as mãos, pés e cabelos de todas as peças
em movimento.
• Não adequado para ns terapêuticos
UPOZORNENIE
SK
•
Akékolvek nevhodné použitie môže mat za nasledok vážne
oranenia.
•
Pred použitím si pozorne precítajte návod na použitie
a²dodržiavajte všetky varovania a²pokyny, ktoré obsahuje.
•
Nedovolte detom, aby tento prístroj používali a mali k nomu
prístup.
• Ak je samolepiaci štítok poškodený, necitatelný alebo chýba,
odporúca sa ho vymenit .
•
Nedávajte ruky, nohy a vlasy do blízkosti pohyblivých dielov.
• Nevhodné na terapeutické úcely
UPOZORENJE
HR
•
Svaka zlouporaba ovog proizvoda može uzrokovati ozbiljne
ozljede.
•
Prije uporabe pažljivo pročitajte upute za uporabu i slijedite
sva upozorenja i instrukcije sadržane u njemu.
•
Nemojte dopustiti djeci da koriste taj stroj i držite ih podalje
od njega.
•
Ako je naljepnica oštećena, nečitljiva ili nedostaje, trebalo bi
je zamijeniti.
•
Ne približavajte vaše ruke, noge i kosu pokretnim dijelovima.
• Nije prikladno za terapijske svrhe
ВНИМАНИЕ
RU
•
В случае ненадлежащего использования данного
изделия существует риск получения серьезных травм.
•
Перед каждым использованием внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации. Соблюдайте все
содержащиеся в ней предупреждения и указания.
•
Не разрешайте детям использовать этот тренажер и
находиться вблизи него.
•
Если наклейка повреждена или отсутствует, или же
информацию на ней невозможно прочитать, следует
заменить наклейку.
•
Руки, ноги и волосы не должны находиться вблизи каких-
либо движущихся деталей.
•
Не подходит для терапевтических целей
警告
JA
•
この商品の不適切なすべての使用法は、 重傷を引き起こ
すおそれがあります。
•
ご使用の前に、使用マニュアルを注意深くお 読みにな
り、警告と使用法を守ってください
•
子供にはこの機器を使用させないでください。 またその
手の届かない場所に保管してください。
•
シールが破損、判読不可能、 はがれている場合は交換し
てください。
•
作動中のパーツには手や足、 髪を近づけないでくださ
い。
•
治療目的にはお使いいただけません
هيبنت
AR
يف ببستي نأ جتنملا اذه مادختسا ءوسل نكمي
ةريطخ تاباصإ
ةيانعب مادختسلاا ليلد ةءارق ىجري ،مادختسا يأ لبق
هيف ةدراولا تاداشرلإاو تاريذحتلا عيمج عابتاو
بنجتو ،زاهجلا اذه مادختساب لافطلأل حمست لا
يخلأا اذه نم مهبارتقا
بعصلا نم حبصأ وأ هنادقف وأ ،قصلملا فلت ةلاح يف
ةلاحلا هذه يف هلادبتسا يغبنيف ،هتءارق
ءازجلأا عيمج نم كرعشو كيمدقو كيدي بِّرقت لا
ةيجلاعلا ضارغلأل ةبسانم ريغ.ةكرحتملا
ةيجلاعلا ضارغلأل ةبسانم ريغ
رادشه
AR
یدج بیسآ تسا نکمم لوصحم نیا زا هدافتساءوس
.دشاب هتشاد هارمه هب
دینک هعلاطم ار ربراک یامنهار اًمتح هدافتسا زا لبق
ار یتایلمع یاه لمعلاروتسد و اهرادشه مامت و
.دینک تیاعر
.دینک یرادهگن ناکدوک سرتسد زا رود
ار نآ ،بسچرب نداتفا ای ییاناوخان ،یبارخ تروص رد
.دینک ضیوعت
کرحتم تاعطق زا رود ار دوخ یاهوم و اهاپ ،ناتسد
.دیراد هگن
.تسا ینامرد فادها یارب بسانم
WARNUNG
DE
• Jeglicher unsachgemäße Gebrauch dieses Produktes kann
schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen.
•
Lesen Sie vor jeder Verwendung stets die
Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und halten Sie sich
an alle darin enthaltenen Warnungen und Anleitungen.
• Kinder dürfen das Trainingsgerät nicht verwenden und sind
davon fernzuhalten.
• Beschädigte, unleserliche oder fehlende Aufkleber sind zu
ersetzen.
• Halten Sie Ihre Hände, Füße und Haare von den beweglichen
Teilen des Geräts fern.
• Nicht für therapeutische Zwecke geeignet
OSTRZEŻENIA
PL
•
Jakiekolwiek nieprawidłowe uzytkowanie tego produktu grozi
odniesieniem powaznych obrazen.
•
Przed rozpoczeciem uzytkowania nalezy dokładnie
przeczytac instrukcje obsługi, a nastepnie scisle przestrzegac
wszystkich zamieszczonych w niej ostrzezen i zalecen.
•
Nie pozwalac dzieciom, aby bawiły sie urzadzeniem. Dzieci
powinny zawsze pozostawac w bezpiecznej odległosci.
•
Jezeli naklejka jest uszkodzona, nieczytelna lub nieobecna,
nalezy wymienic ja na nowa.
•
Trzymac rece, stopy i włosy w bezpiecznej odległosci od
ruchomych czesci urzadzenia
• Nieprzeznaczony do celów terapeutycznych
UPOZORNĚNÍ
CS
•
Nesprávné používání tohoto výrobku muže vést k vážným
zranením.
•
Pred každým použitím si peclive prectete návod k použití a
dodržujte veškerá upozornení a pokyny v nem obsažené.
•
Nedovolte detem používat tento stroj a uchovávejte jej mimo
jejich dosah.
•
Je-li samolepka poškozená, necitelná nebo pokud chybí,
doporucuje se ji vymenit.
•
Nepribližujte ruce, chodidla a vlasy k pohybujícím se cástem.
• Nevhodné pro terapeutické úcely
OPOZORILO
SL
•
Neustrezna raba tega izdelka lahko povzroči resne
poškodbe.
•
Pred uporabo natančno preberite navodila in upoštevajte vsa
opozorila, ki jih navodila vsebujejo.
•
Otroci ne smejo uporabljati te naprave. Otrok ne pustite v
bližino naprave.
•
Če je nalepka poškodovana, neberljiva ali manjka, namestite
novo nalepko.
•
Rok, nog in las ne približujte premičnim delom naprave.
•
CHÚ Ý
VI
•
Lạm dụng máy tập này có thể gây ra chấn thương nghiêm
trọng.
•
Đọc kỹ hướng dẫn trước khi sử dụng, phải tuân thủ đúng theo
các hướng dẫn và các cảnh báo khi sử dụng máy tập.
•
Không cho trẻ em sử dụng máy tập này và không cho chúng
lại gần máy tập.
•
Nếu các nhãn dán bị hỏng, không đọc được hoặc bị mất, nên
thay thế nhãn mác khác.
•
Không để tay, chân hay tóc gần các bộ phận của máy khi
đang hoạt động.
•
Không dùng cho các mục đích điều trị bệnh
注意事項
ZT
•
本産品的不適當使用可能會造成嚴重受傷。
•
每次使用前,請仔細閱讀使用說明并遵循注意事項進行使
用。
•
不可讓兒童接觸或使用該器材。
•
如器材上的貼標破損、模糊或缺失, 須進行更換。
•
請勿將手腳或頭發靠近正在轉動的部件。
•
不適用於治療之目的
AVVERTENZA
IT
•
Qualsiasi uso improprio di questo prodotto rischia di
provocare gravi lesioni.
•
Prima di qualsiasi utilizzo, leggere attentamente le istruzioni
per l’uso e rispettare la totalità delle avvertenze e istruzioni
che contengono.
•
Non permettere ai bambini di usare questa macchina e tenerli
lontani da essa.
• Se l’adesivo è danneggiato, illeggibile o manca del tutto è
necessario sostituirlo.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli a nessuna delle parti in
movimento.
• Non idoneo a ni terapeutici
FIGYELMEZTETÉS
HU
• A termék bármilyen helytelen használata súlyos sérüléseket
okozhat.
•
Használat elott olvassa el figyelmesen a használati útmutatót
és tartsa be a benne lévo figyelmeztetéseket és eloírásokat.
• Ne engedje a gyermekeknek, hogy ezt a készüléket
használják, és tartsa oket távol tole.
• Ha a matrica megsérült, olvashatatlan vagy hiányzik, ki kell
cserélni.
• Ne közelítse a kezeit, lábait és a haját a mozgásban lévo
alkatrészekhez.
• Terápiás célokra nem alkalmas
VARNING
SV
• Felaktig användning av produkten kan orsaka allvarliga
skador.
• Innan produkten tas i bruk bör du läsa bruksanvisningen noga
och följa alla varningar och instruktioner som nns däri.
• Låt inte barn använda denna maskin, utan se till att hålla dem
borta från den.
• Om dekalen är skadad, oläslig eller saknas, bör den bytas ut.
•
Håll händer, fötter och hår på avstånd från maskinens rörliga
delar.
• Inte lämplig för behandlingssyften
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
EL
•
Η κακή χρήση αυτού του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει
σοβαρό τραυματισμό.
•
Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης και ακολουθήστε όλες τις
προειδοποιήσεις και οδηγίες λειτουργίες πριν από τη χρήση.
•
Μακριά από παιδιά.
•
Αντικαταστήστε την ετικέτα αν είναι φθαρμένη, δυσανάγνωστη
ή έχει αφαιρεθεί.
•
Κρατήστε τα χέρια, τα πόδια και τα μαλλιά σας μακριά από
τα κινητά μέρη.
•
Δεν είναι κατάλληλο για θεραπευτικούς σκοπούς.
PERHATIAN
ID
• Penggunaan produk ini secara tidak sesuai dapat
mengakibatkan cedera parah.
• Sebelum penggunaan, bacalah petunjuk dan ikutilah semua
peringatan serta instruksi pengoperasian yang tercantum.
•
Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
• Gantilah label apabila rusak, tidak dapat dibaca ataupun
lepas/hilang.
•
Jangan dekatkan tangan, kaki, dan rambut dari bagian-
bagian peralatan yang bergerak.
• Tidak cocok untuk tujuan terapeutik.
ค�ำเตือน
TH
•
การใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ด้วยวิธีที่ไม่เหมาะสมอาจก่อ ให้เกิดการบาด
เจ ็บรุนแรงได้
•
ก่อนการใช้งาน โปรดอ่านคู่มือวิธีใช้งานอย่างละเอียดและปฏิบัติ
ตามค�าเตือนรวมถึงค�าแนะน�าทั้งหมดของคู่มือดังกล่าว
•
โปรดระวังอย่าให้เด็กใช้งานอุปกรณ์นี้รวมถึงอย่าปล่อยให้เด็กเข้า
ใก ล้อุปกรณ์ด้วย .
•
หากสติ๊กเกอร์ช�ารุด อ่านไม่ออก หรือหายไป โปรดหาสติ๊กเกอร ์
ใหม่มาทดแทน
•
โปรดอย่าน�ามือ เท้า หรือเส้นผม เข้าใกล้ชิ้นส่วนที่ก�าลังเคลื่อนไหว
อยู่
•
ไม่เหมาะส�าหรับใช้เพื่อวัตถุประสงค์การบ�าบัดรักษาโรค
2
3
Summary of Contents for E -ENERGY ELLIPTICAL
Page 5: ...1 A X2 2 5...
Page 6: ...3 A X2 4 1 2 6...
Page 7: ...5 B X4 6 1 2 7...
Page 8: ...7 C X2 X1 8 D X4 8...
Page 9: ...9 E X1 10 F X2 X1 9...
Page 10: ...11 E X1 12 F F X2 X1 10...
Page 11: ...13 G X4 14 G X2 11...
Page 12: ...15 1 2 16 H X2 12...
Page 16: ...121 ZH 2 15 15 9 30 30 15 15 30 3 5 15 1 FIT1 FIT1 FIT1 1...
Page 17: ...122 ZH FIT1 2 1 FIT1 3 FIT1 1 FIT1 2 FIT1 3 FIT1 1 FIT1 2 FIT1 3...
Page 18: ...123 ZH FIT1 5 km 5 E1 E2 E3 Domyos 10 22 22 44 20 40...