background image

• Nach dem Bügeln schalten Sie mit dem Knopf “Ein/Aus” das

Gerät aus. Ziehen Sie das Kabel ab und lassen Sie das Gerät
abkühlen. Dann verstauen Sie das Kabel unter der Kabelklemme
und räumen die Station weg, ohne den Tank zu entleeren (das
Gerät muss flach aufgestellt werden).

• Bei senkrechter Stellung kann Wasser aus dem Tank fließen.

- 22 -

- 22 -

AUFBEWAHREN DES BÜGELGERÄTES

• After ironing, press the On/Off button to switch the appliance

off. Unplug the power cable and let your appliance cool. You
can then tidy the cable under the clip and store the whole unit
flat without emptying the tank

• If you lie the machine on its side, water from the container may

spill out.

STORAGE

Die Bügeleisensohle kann durch Waschmittelrückstände, durch die Appretur der
Stoffe und Fasern verunreinigt werden und gleitet dann nicht mehr leicht über den
Stoff. Deshalb Bügeleisen nach dem Bügeln mit einem nichtflusenden Lappen
abreiben. Schwer zu entfernende Flecken und Ablagerungen sollten mit einem
Bügeleisen-Reinigerstift behandelt werden.
Auf keinen Fall alkalihaltige Produkte (z.B. Backofenreiniger), scharfe Reinigungs-
mittel, Scheuermittel oder Stahlwolle verwenden.

PFLEGE UND WARTUNG

Das Bügeleisen gleitet nur dann leicht über den Stoff, wenn die Sohle
nicht verschmutzt ist.

Substances contained in fabrics such as cleaning product residues and thread
particles may eventually stain the iron soleplate. So if necessary, after ironing rub
the plate while it is still warm using a good quality cloth (one which does not leave
any traces of fluff) or clean it more thoroughly with an iron-cleaning stick.
Do not use scouring powders, alkalines (as used with ovens), abrasives or steel
wool.

MAINTENANCE

Please make sure that the soleplate is kept clean at all times to
maintain the iron's ironing efficiency.

Umweltschutz

Ihr elektrisches Gerät enthält zahlreiche recycelfähige Komponenten.
Durch das Ablagern dieser Teile in der Natur kann der Gesundheit des Menschen und der Umwelt
Schaden zugefügt werden.  Es ist technisch nicht möglich, diese Abfälle zu sortieren, wenn sie
zusammen mit anderem Müll weggeworfen werden.
Ihnen, lieber Verbraucher, obliegt daher die einfache und nicht sehr beschwerliche Aufgabe, an
der Wiederverwertung der Geräte, derer Sie sich entledigen möchten, mitzuwirken. 
Die verschiedenen Bestandteile der Verpackung sind recycelfähig. Entsorgen Sie diese in einem
hierfür vorgesehenen Container. 
Werfen Sie Ihr nicht mehr funktionierendes Elektrogerät nicht in den Haushaltsmüll. 
Schneiden Sie das Elektrokabel mit Hilfe einer Zange durch, so dass es nicht mehr benutzbar ist. 
Bringen Sie das Gerät zu einer zugelassenen Sammelstelle und geben Sie es in einen hierfür
vorgesehenen Container, damit es recycelt werden kann. 
Wenn Sie ein batteriebetriebenes Gerät oder eines mit Fernbedienung haben, nehmen Sie die
Batterien heraus und entsorgen Sie diese an der hierfür vorgesehenen Stelle. 

Environmental Protection

Your electrical device comprises numerous recyclable elements.
The natural disposal of these elements may trigger harmful effects on human health and the
environment. 
It is technically impossible to sort the waste once it is combined.
This straightforward and slightly restrictive task of taking part in the recycling of devices that you
wish to dispose of is therefore up to you, the consumer.
The various packaging items can be recycled. Dispose of these in the containers provided for this
purpose.
Once worn out, your electrical device should not be disposed of with your usual household refuse.
Use a pair of pliers to cut the electric cable to prevent it from being re-used.
Dispose of the device at an approved collection centre in the container provided for this purpose
so that it can be re-processed.
If you have a battery-operated device or an apparatus fitted with a remote control system, remove
the batteries and dispose of these at the approved location.

500474234_Brochure  24/06/08  8:36  Page 22

Summary of Contents for XELLENCE XL1

Page 1: ...500474234_Brochure 24 06 08 8 36 Page 1 ...

Page 2: ... 2 Quick Start Guide 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 environ rund ca about aproximada mente cerca 500474234_Brochure 24 06 08 8 36 Page 2 ...

Page 3: ...ove the water reservoir from its housing by pulling it towards you 3 Remove the anti scale cartridge from the bag 4 Do not remove the filtering foam 5 Place it firmly into the water reservoir It must rest on the bottom of the reservoir 6 Fill the reservoir to the maximum level 7 Replace the reservoir by pushing it right into its housing 8 Set the iron thermostat dial between the 2 and 3 dot settin...

Page 4: ...et à la directive CEM 89 336 CEE relative à la compatibilité électromagnétique amendées par 93 68 CEE Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles présentés et leurs caractéristiques et accessoires CONSEILS IMPORTANTS Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens het toestel te gebruiken Laat het toestel NOOIT onbewaakt achter in de buurt van kinderen Wees uiterst voorzichtig bij gebr...

Page 5: ...rdon d alimentation électrique 11 Cordon de liaison fer et générateur 12 Cassette anticalcaire 1 Stoomknop 2 Controle lampje temperatuur van het strijkijzer 3 Regelbare thermostaatknop 4 Verwijderbare rustplaat voor het strijkijzer 5 Opbergklem voor het snoe 6 Behuizing van de stoomgenerator 7 Netspanningslampje Verwarmingslampje van de stoomgenerator 8 AAN UIT schakelaar 9 Uitneembaar waterreserv...

Page 6: ...e boîtier du générateur sur une surface rigide et stable L air doit circuler librement sous l appareil pour lui assurer une bonne ventilation B Si pour repasser vous utilisez une planche ou une table en bois protégez la de l humidité en y plaçant une toile cirée par exemple C Il est recommandé de repasser les pièces de tissu dans l ordre des indications marquées sur le bouton du thermostat du fer ...

Page 7: ...2 carrés ou plus sont complètement mauves nous vous conseillons d utiliser l eau déminéralisée du commerce Remplissez le réservoir d eau au maximum Replacez le réservoir en le poussant bien au fond de son logement Ne jamais remplir le réservoir avec de l eau chaude Ne jamais ajouter à l eau des produits à base d alcool ou d essence parfum eau de Cologne essence de lavande etc TYPE D EAUX A UTILISE...

Page 8: ...le témoin lumineux s allume et s éteint régulièrement pour indiquer la chauffe du générateur et du fer Ceci est normal vous pouvez tout de même demander de la vapeur et repasser MISE EN ROUTE PROCESSUS DE CHAUFFE OPSTARTEN VERWARMINGSPROCES Steek de stekker in een stopcontact met aardleiding Druk op de Aan Uit knop Het apparaat is onder spanning Het netspanningslampje gaat branden om aan te geven ...

Page 9: ...laat van het strijkijzer vormen Dit is normaal bij intensief gebruik en geheel ongevaarlijk Veeg desnoods het overtollige water af STOOMGEBRUIK Druk op de stoomknop telkens als U stoom wenst te verkrijgen NOOIT stoom vragen als er geen water meer in het waterreservoir is BRUIT DE L APPAREIL Pour assurer des performances régulières en débit vapeur votre appareil de repassage est équipé d une pompe ...

Page 10: ...lement pour défroisser les vêtements ou autres tissus défroissables Passez le fer de bas en haut tout en appuyant sur la gâchette de commande de vapeur Pour un meilleur résultat maintenez tendue la partie vaporisée La qualité du défroissage varie suivant la matière à défroisser DEFROISSAGE VERTICAL U kan uw strijkijzer ook vertikaal gebruiken bv om kreuken uit kledingstukken gordijnen e d te verwi...

Page 11: ... het gebruik al naargelang hun doeltreffendheid vermindert De cassette dient vervangen te worden wanneer de kleurverandering zich bevindt op de bovenrand van de cassette Controleer de toestand van de ontkalkingscassette bij elke vulling van het waterreservoir Met gedemineraliseerd water De ontkalkingscassette dient na bepaalde tijd ook vervangen te worden Het kleurveranderingsniveau dient ook geco...

Page 12: ...Protection de l environnement Votre appareil électrique comporte de nombreux éléments recyclables Le rejet de ces éléments dans la nature peut entraîner des effets dommageables sur la santé humaine et l environnement Il est techniquement impossible de trier les déchets lorsqu ils sont mélangés C est donc à vous ami consommateur que revient cette tâche simple et peu contraignante de participer à la...

Page 13: ...f slecht in zijn vak geplaatst Andere oorzaak Druk enkele keren op de stoomknop Waterreservoir vullen Waterreservoir correct aanbrengen Contacteer uw dealer ANOMALIES CAUSES REMEDES Aucun voyant ne s allume Le fer et le générateur ne chauffent pas Mauvaise alimentation électrique Appareil pas branché ou bouton Marche Arrêt non enclenché Autres Contrôlez les prises de courant et l alimentation de v...

Page 14: ... Hersteller behält sich vor die vorgestellten Modelle ihre Kennzeichen und ihre Zubehörteile zu ändern Gerät entspricht den Normen der europäischen Richtlinie für Niederspannung 73 23 CEE bezüglich der Sicherheit und der Richtlinie CEM 89 336 CEE abgeändert durch 93 68 CEE bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE When using the machine the following basic preca...

Page 15: ...es Dampfgenerators 7 Tastatur 8 Ein Ausschalter 9 Abnehmbarer Wassertank 10 Netzkabel 11 Dampfschlauch zwischen Bügeleisen und Generator 12 Kalkfilter Kartusche 1 Steam trigger 2 Iron temperature pilot light 3 Iron temperature control dial 4 Iron rest 5 Cord storage clip 6 Steam generator housing 7 Control panel 8 On Off switch 9 Removable water tank 10 Mains lead 11 Iron steam hose 12 Anti scale ...

Page 16: ...HE ANTI SCALE CARTRIDGE TIPPS A Während des Bügelns Gerät auf eine feste Unterlage stellen damit eine ausreichende Luftzirkulation unter dem Gerät möglich ist B Bügelunterlagen mit einer Oberfläche aus Holz sollten mit einem Wachstuch oder ähnlichem Material vor Feuchtigkeit geschützt werden C Wir empfehlen die Wäsche vor dem Bügeln nach den vom Hersteller empfohlenen Temperaturbereichen zu sortie...

Page 17: ...itung A Das Teststäbchen eine Sekunde ins Leitungswasser tauchen und herausnehmen Das Teststäbchen an der Luft einige Sekunden leicht hin und her bewegen und eine Minute wirken lassen Empfehlung B 1 oder 1 1 2 lila gefärbte Felder Sie können Leitungswasser verwenden C 2 oder mehr lila gefärbte Felder Wir empfehlen Ihnen eine Mischung aus Leitungs und destilliertem Wasser oder nur destilliertes Was...

Page 18: ...es for the appliance to be ready when both the iron and generator heating pilot lights go off Once the appliance is ready press the steam trigger until steam comes out Please note Whilst you are ironing the generator and iron heating pilot lights repeatedly go on and off This is normal and you can continue to iron and to use the steam Mit dem Thermostat Regler die für die Bügelwäsche geeignete Tem...

Page 19: ...am may continue to be produced after the steam button has been released and water may appear on the iron holder This is normal and is caused by condensation of steam droplets Sponge them off if necessary There is no risk of the metal being damaged GENERATION OF STEAM Press the steam button to obtain steam Never call for steam when there is no water in the reservoir GERÄUSCHE Um eine gleichmäßige D...

Page 20: ...EST Die Abstellplatte kann beliedig als Abstellfläche für das Bügeleisen benutzt werden Dazu schieben Sie sie einfach nach oben von der Dampstation Die Abstellplatte an einem beliebigen Ort angebracht dient nach dem Gebrauch als Aufsatz für das Bügeleisen Anbringen der Bügeleisen Abstellplatte an der Dampfstation vorsichtig in den Kufen auf dem Gehäuse entlang einschieben Achten Sie dabei darauf d...

Page 21: ...t die Reparaturen des Dampfbügelgerätes bei Ablagerung von Kalk nicht ab With tap water Scaling is no longer a problem thanks to the anti scaling cartridge Please remember the grains will progressively change colour and they lose their efficiency The cartridge needs replacing when the change in colour is on the top Each time you fill the water tank check the anti scaling cartridge With demineralis...

Page 22: ...nenten Durch das Ablagern dieser Teile in der Natur kann der Gesundheit des Menschen und der Umwelt Schaden zugefügt werden Es ist technisch nicht möglich diese Abfälle zu sortieren wenn sie zusammen mit anderem Müll weggeworfen werden Ihnen lieber Verbraucher obliegt daher die einfache und nicht sehr beschwerliche Aufgabe an der Wiederverwertung der Geräte derer Sie sich entledigen möchten mitzuw...

Page 23: ...NS None of the lights are lit The machine does not heat up Power supply problem Appliance not plugged in or On Off button not pressed Other Check the plugs and mains Plug in the appliance and press the On Off button Go to your local dealer The iron does not heat up Thermostat dial at the off position Other Set to the desired temperature Go to your local dealer No steam is produced Appliance not re...

Page 24: ...500 474 234 Printed in France 414 418 251 00024 RCS MULHOUSE Service Consommateurs France 500474234_Brochure 24 06 08 8 36 Page 24 ...

Reviews: