Dolmar PM-5360 S3CP Instruction Manual Download Page 62

E

E 12

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

¡Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o

limpieza se deberá sacar el enchufe de bujía!

Tras finalizar los trabajos debería usted limpiar su cort-

acésped.  ¡NO  SE  DEBERÁ  ROCIAR  NI  DUCHAR  CON

AGUA!  Si  penetra  agua  en  el  sistema  de  encendido  o

en el carburador puede llegar a producirse la destruc-

ción.

Para  eliminar  la  suciedad  y  la  hierba  utilice  un  trapo  o  escobilla  de

mano.¡Limpie el aparato solamente con el motor apagado y enfriado!

Si  inclina  usted  el  cortacésped,  tenga  en  cuenta  que  el  carburador

deberá mirar hacia arriba.

Guarde el cortacésped en un lugar seco.

Se requiere control técnico profesional

- tras chocar con un obstáculo o pasar por encima de él

- al pararse de forma repentina el motor

- cuando la cuchilla está torcida (no hay alineamiento)

- cuando el árbol de motor está torcido (no hay alineamiento)

- en caso de daños en el engranaje

- cuando la correa trapezoidal está defectuosa

¡Tenga  en  cuenta  sin  falta  el  manual  de  usuario  suministrado  por  el

fabricante del motor para motores de gasolina!

Aceite  de  motor:

cambio  de  aceite,  nivel  de  aceite, 

filtro  de  aire,

bujías  -  véanse  las  Instrucciones  de  manejo  del  fabricante  del

motor.

Ajuste correcto de los cables Bowden - engranaje (accionamiento

de rueda)

Si  con  el  motor  en  marcha  ya  no  se  puede  activar  ni  desactivar  el

engranaje, se deberá reajustar el cable de tracción Bowden.

¡Apagar el motor!

Soltar las tuercas 

2

del cable Bowden y volver a ajustar el

punto de engrane del acoplamiento con el tornillo de reaju-

ste 

3

.  Al  estirar  hacia  atrás  el  cortacésped  las  ruedas  de

accionamiento  deberán  bloquearse  en  una 

distancia  de

60-70 cm

cuando el estribo de conmutación del engranaje

es presionado contra la barra superior del manillar.

Engranaje del accionamiento de rueda

El engranaje no requiere mantenimiento alguno, puesto que de fábrica

ya  viene  con  el  suficiente  aceite  como  para  garantizar  su  funcio-

namiento  durante  toda  su  vida  útil.  Las  reparaciones  en  el  engranaje

sólo podrán ser realizadas por un taller técnico autorizado.

Recambiar y reafilar la cuchilla

Al  comenzar  la  temporada  de  siega  se  deberían  afilar  siempre  las

cuchillas. Si después de segar las puntas de la hierba se rompen o se

agrietan  o  bien  si  adquieren  un  color  amarillo/marrón,  también  se

deberá afilar la cuchilla.

El recambio de cuchilla es necesario cuando se alcanza la medida de

reafilado máxima admisible (6 mm), cuando la cuchilla está doblada o

bien cuando el filo presenta mellas que no se pueden eliminar con un

reafilado.

El recambio y el reafilado de la cuchilla siempre deberán ser realizados

por un taller oficial de servicio de postventa (medición de desequilibrio).

¡Cuchillas  que  no  hayan  sido  equilibradas  causaran  vibraciones

fuertes en el cortacésped!

Lubricación

De vez en cuando y, como mínimo, 1 vez al año se deberían lubricar o

engrasar  los  cojinetes  y  puntos  de  apoyo  de  las  ruedas,  así  como  el

reajuste de altura.

ALMACENAMIENTO DEL APARATO

Después de cortar el césped se deberá limpiar a fondo el cortacés-

ped. Sólo con el motor apagado y la herramienta de corte parada.

¡En ningún caso se deberá rociar ni duchar con agua! Si penetra

agua en el sistema de encendido o en el carburador puede llegar a

producirse la destrucción.

Para eliminar la suciedad y la hierba utilice un trapo o escobilla de

mano. Guarde su cortacésped en un lugar o  espacio seco.

Siempre será recomendable realizar una inspección del cortacés-

ped en invierno.

Nunca se deberá guardar el motor con gasolina en el depósito en

el interior de un edificio 

en el que los gases de la gasolina puedan

entrar en contacto con fuego abietrto o con chispas - ¡puede existir peli-

gro de intoxicación!

Para almacenar el aparato durante un tiempo largo (invierno) se deberá

vaciar por completo el depósito de gasolina.

¡Vacíe el depósito de gasolina solamente al aire libre!

¡Antes  de  guardar  el  cortacésped  en  un  espacio  cerrado  deberá

dejar que se enfríe el motor!

El  empleo  de  piezas  de  plástico  irá  en  aumento  durante  los  años

venideros.

Por eso también es necesario familiarizarse con los costes del reciclaje

o la reutilización. Por este motivo se han dispuesto las denominaciones

exactas del material en casi todas las piezas de plástico, a fin de ase-

gurar la posibilidad de su reutilización (reciclaje).

!

29

Summary of Contents for PM-5360 S3CP

Page 1: ...nt la premi re mise en service et observer absolument les pres criptions de s curit Garder avec soins le manuel des instructions d emploi Atenci n Es indispensable leer con mucha atenci n las instrucc...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 1 7 2...

Page 3: ...2 9 10 11 12 13 14 8 7 3...

Page 4: ...22 3 17 18 19 20 21 15 16...

Page 5: ...4 23 24 25 26 27 28 29...

Page 6: ...D 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 7: ...Ihr Ver trauen das Sie in unsere Qualit tsprodukte setzen und w nschen Ihnen viel Freude beim Arbeiten mit Ihrem neuen Ger t Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt mit dem Inhalt dies...

Page 8: ...leranweisungen Achten Sie auf ausreichen den Abstand der F e zum Schneidwerkzeug 3 12 Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der M her nicht gekippt werden Mu der M her dabei angehoben werden darf...

Page 9: ...2 x Bowdenz ge einlegen und mit der Klemme auf das Holm rohr aufstecken Die Klemme nach oben dr cken Pfeil 1 Mit der anderen Hand die Klemme zusammendr cken Pfeil 2 soda die Nase einrastet und die Kle...

Page 10: ...fangbox einsetzen Grasfangbox durch Niederdr cken der Klappe verriegeln Abnehmen der Grasfangbox Nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug Klappe anheben entriegeln und Grasfangb...

Page 11: ...n Schnitt betragen W hrend Hitze und Trockenperioden sollte der Rasen 1 5 cm h her geschnitten werden damit eine Austrocknung des Bodens verhindert wird Ist der Rasen einmal etwas l nger geworden so s...

Page 12: ...Beginn der M hsaison sollte das Messer stets gesch rft werden Spalten sich die Grasspitzen nach dem M hen oder verf rben sich diese gelb braun ist das Messer ebenfalls nachzusch rfen Der Austausch de...

Page 13: ...zt c Luftfilter reinigen siehe auch Motorhinweise d Vergasereinstellung stimmt nicht d Einstellung berpr fen lassen e Messer stark abgen tzt e Messer auswechseln Unsauberer Schnitt a Messer abgen tzt...

Page 14: ...de Anspr che sind ausgeschlossen Anspruch auf Ersatzlieferung besteht nicht 7 F r Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Nichtbe achtung der Betriebsanweisung entstehen k nnen keine Garantiean...

Page 15: ...D 15 Notizen...

Page 16: ...GB 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 17: ...gardens Lawnmowers for use in private gardens are considered to be those which are used for the care of private lawns or grassed areas only not public grounds parks sports grounds or in farming or fo...

Page 18: ...r feet are at a safe distance from the blade 3 12 Do not tip the mower when turning the engine on If you have to lift the mower for this purpose do not tip it more than is absolutely necessary Only li...

Page 19: ...8 plastic butterfly nut Right hand side with starter rope suspension 1 M 8 x 50 truss head screw 1 handle starting device 1 8 shim 1 M 8 plastic butterfly nut Insert the 8 shim in between the handle s...

Page 20: ...ting the engine for the first time Only operate the engine for the first time when you have convinced yourself that the engine has been sufficiently filled with fuels petrol and engine oil At all cost...

Page 21: ...ht should be between 4 6 cm with about 4 5 cm of growth before the next cut During hot and dry periods the lawn should be cut 1 5 cm higher so that the ground does not dry out If the grass is somewhat...

Page 22: ...the transmission may only be carried out by an authorised service agent Replacement and re grinding of blades The blade should always be sharpened at the start of the mowing sea son If the tips of th...

Page 23: ...note switch mower off remove plug c air filter contaminated c clean air filter see engine information d carburettor setting wrong d have setting checked e blade badly worn e replace blade Poor cut a...

Page 24: ...be ruled out There shall be no claim to replacement supply 7 No warranty claims can be made for damage caused by improper tre atment or failure to comply with the instruction manual 8 Maintenance and...

Page 25: ...GB 15 Notizen...

Page 26: ...F 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 27: ...utilis es pour entretenir les pelouses et gazons priv s l exception des espaces publics parcs terrains de sport ainsi que du secteur agricole et sylvicole Utilisateurs non admis Les personnes qui ne s...

Page 28: ...ispositifs de coupe s il y en a et de commande 3 11 D marrez ou actionnez le commutateur de d marrage avec pr caution conform ment aux instructions du fabricant Veillez ce que la distance entre les pi...

Page 29: ...rou papillon en plastique M 8 c t droit avec accrochage du c ble de d marreur 1 boulon t te bomb e M 8 x 50 1 dispositif de d marrage au guidon 1 rondelle 8 1 crou papillon en plastique M 8 Ins rer la...

Page 30: ...N 91 Sorte d huile moteur SAE 10W 30 ou 10W 40 Mise en service du moteur Assurez vous que le moteur ait suffisamment de carburant essence et huile moteur avant de le mettre en service Tenez compte imp...

Page 31: ...m jusqu la tonte suivante En p riode de chaleur ou de s cheresse coupez le gazon une hau teur de 7 8 cm pour viter le dess chement du sol S il arrive que le gazon pousse trop en hauteur ne commettez p...

Page 32: ...acement et r aff tage de la lame Il convient de r aff ter la lame syst matiquement en d but de saison Si les pointes d herbe se fissurent ou si elles se colorent en brun ou en jaune il y a lieu galeme...

Page 33: ...n teindre la tondeuse et d brancher le c ble d allumage c Filtre air encrass c Nettoyer le filtre air voir instructions d utilisation du moteur d Le r glage du carburateur n est pas bon d Faire contr...

Page 34: ...exclue L acheteur ne peut pr tendre une livraison de remplacement 7 Les dommages occasionn s par une utilisation non conforme ou le non respect des Instructions d emploi ne sont pas couverts par la g...

Page 35: ...F 15 Notizen...

Page 36: ...I 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 37: ...ti sono previsti come tali per curare super fici private ricoperte d erba e di prati ma non per impianti pubblici par chi palestre n per l agricoltura o la selvicoltura Operatori non abilitati Non dev...

Page 38: ...taglio se presenti e gli azionamenti 3 11 Avviare o azionare l interruttore di avviamento con attenzione attenendosi alle istruzioni del produttore Avviare il motore solo quando i piedi sono a una dis...

Page 39: ...to di plastica M 8 lato destro con aggancio cavo di avviamento no 1 vite con testa a calotta piatta M 8 x 50 no 1 dispositivo di avviamento sul tubo di guida no 1 rondella dia 8 no 1 galletto di plast...

Page 40: ...tore La messa in funzione del motore si deve eseguire solo dopo essersi accertati che il motore stato rifornito sufficientemente di benzina e olio Per il motore a benzina si devono assolutamente osser...

Page 41: ...per evitare il prosciugamento del terreno Se il prato occasionalmente pi alto del solito non fare l errore di riportarlo subito all altezza originale Ci lo potrebbe danneggiare Non tagliare pi della...

Page 42: ...zata Sostituzione e affilatura della lama All inizio della stagione si dovrebbe sempre affilare la lama Occorre affilare la lama anche quando le punte dell erba dopo il taglio si divi dono o diventano...

Page 43: ...filtro dell aria intasato c pulire il filtro dell aria v anche istruzioni su motore d carburatore non regolato correttamente d fare controllare la regolazione e lama troppo usurata e sostituire la la...

Page 44: ...vamente dai nostri centri autorizzati 6 Richieste che vanno al di l delle condizioni di garanzia qui riportate non sono accettate La garanzia esclude la sostituzione della macchina 7 Le avarie causate...

Page 45: ...I 15 Notizen...

Page 46: ...NL 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 47: ...d het huis Met gazonmaaiers voor de particuliere tuin rond het huis worden maaiers bedoeld die worden gebruikt voor het onderhoud van particu liere gras en gazonoppervlakken maar niet in openbare plan...

Page 48: ...zig en aandrijvingen los 3 11 Schakel de motor alleen maar in als er voldoende afstand is tussen voeten en maaigereedschap 3 12 Bij het inschakelen van de motor mag de maaier niet worden gekanteld Als...

Page 49: ...pschroef M 8 x 50 1 schijf 8 1 kunststof vleugelmoer M 8 Rechterkant met inhanging startkoord 1 platkopschroef M 8 x 50 1 stang startvoorziening 1 schijf 8 1 kunststof vleugelmoer M 8 De schijf tussen...

Page 50: ...middelen Benzine loodvrije normale benzine ROZ 91 Motoroliesoorten SAE 10W 30 of 10W 40 Ingebruikneming van de motor Gebruik de motor pas als u zich ervan verzekerd heeft dat de motor met voldoende be...

Page 51: ...tte en droogte moet het gazon 1 5 cm hoger worden gemaaid om te voorkomen dat de grond uitdroogt Als het gazon eens te lang te geworden dan moet u achteraf niet de fout maken het onmiddellijk weer tot...

Page 52: ...oriseerde service werkplaats worden uitgevoerd Vervangen en bijslijpen van de messen Aan het begin van het maaiseizoen moet het mes steeds worden gesle pen Als de puntjes van het gras splijten na het...

Page 53: ...giestekker uittrekken c Luchtfilter vervuild c Luchtfilter reinigen zie ook motorinstructies d Carburateurafstelling klopt niet d Afstelling laten controleren e Mes zeer versleten e Mes vervangen Onzu...

Page 54: ...de garantie uitgaan zijn uitgesloten Er bestaat geen aanspraak op levering van vervangend materiaal 7 Voor schades die ontstaan door ondeskundige behandeling of het niet opvolgen van de gebruiksaanwij...

Page 55: ...NL 15 Notizen...

Page 56: ...E 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 57: ...sin embargo las instalacio nes p blicas los parques y centros deportivos as como la agricultura y la explotaci n forestal Usuarios no admisibles No deber n utilizar el aparato aquellas personas que no...

Page 58: ...mo todos los accionamientos 3 11 Arranque o active el interruptor del motor de arranque con cui dado conforme a la instrucciones del fabricante Tenga en cuenta que haya suficiente distancia entre la h...

Page 59: ...de pl stico M 8 lado derecho con suspensi del cable de arranque 1 tornillo aplastado M 8 x 50 1 dispositivo de arranque con barra de manillar 1 arandela 8 1 tuerca de mariposa de pl stico M 8 Colocar...

Page 60: ...haya quedado usted com pletamente convencido de que el motor est suficientemente lleno de medios de servicio gasolina y aceite de motor Tenga en cuenta sin falta el Instrucciones de manejo de uso del...

Page 61: ...e una sola vez La altura del c sped deber situarse en 4 6 cm Se deber volver a cortar tras haber crecido el c sped de nuevos entre 4 y 5 cm Durante las pocas de calor o sequ a deber dejarse la hierba...

Page 62: ...izado Recambiar y reafilar la cuchilla Al comenzar la temporada de siega se deber an afilar siempre las cuchillas Si despu s de segar las puntas de la hierba se rompen o se agrietan o bien si adquiere...

Page 63: ...ucciones del motor d el ajuste del carburador no es correcto d hacer controlar el ajuste e cuchilla desgastada e recambiar la cuchilla El corte no es limpio a cuchilla desgastada sin filo a recambiar...

Page 64: ...echo al suministro de piezas de recambio 7 No se ofecer garant a alguna por aquellos da os que se hayan producido por causa de una utilizaci n inadecuada o incorrecta o bien por causa de inobservancia...

Page 65: ...Notizen...

Page 66: ...h 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany nderungen vorbehalten Specifications subject to change without notice Changements sans pr avis Variazioni di costruzione senza preavviso Wijzigingen voorbehouden Mej...

Reviews: