Dolmar PM-5360 S3CP Instruction Manual Download Page 51

NL

NL 11

Bijzetten van het maaimes

Voor het bijzetten van het maaimes de motor ca. 1 minuut

laten warmlopen!

1. Gashendel in stand            zetten.

2. Schakelbeugel 

1

naar  de  bovenste  stang  trekken  en

vasthouden.

3. Schakelbeugel 

2

langzaam  naar  beneden  drukken  -

maaimes is nu aangekoppeld.

4. Schakelbeugel 

2

loslaten  -  schakelbeugel  gaat  automa-

tisch weer naar stand-0 terug.

Uitschakelen van het maaimes

Schakelbeugel 

1

loslaten

Wielaandrijving inschakelen

Bij het motortoerental van 2900 min

-1

(gashendel op        ) bedraagt de

rijsnelheid:

1e versnelling: ca, 2,7 km/h

2e versnelling: ca. 4,2 km/h

3e versnelling: ca. 5,5 km/h

Schakelbeugel  voor  aandrijving  tegen  de  bovenste  stang

duwen  en  vasthouden.  De  schakelbeugel  voor  de  aandri-

jving klikt niet in.

Instellen van de rijsnelheid van de transmissie met drie

versnellingen

De  voorinstelling  van  de  desbetreffende  versnelling  alleen

maar uitvoeren als de wielaandrijving  uitgeschakeld is.

Wielaandrijving uitschakelen

Schakelbeugel voor transmissie loslaten.

Motor afzetten

Gashendel in stand           zetten.

Let  er  a.u.b.  op  dat  het  mes  na  het 

uitschakelen  nog

enkele  seconden  doorloopt.  Grijp  daarom  nooit  direct

onder de maaier in!

VERZORGING VAN HET GAZON EN MAAIEN

Door de huidige stand van de techniek kan men apparaten produceren

die het werk in de tuin of aan het gazon sterk reduceren ( gazonmaaiers

met grasopvangbak). Als het gazon sappig en groen moet blijven moet

het zorgvuldig gemaaid en regelmatig belucht worden. 

Maai alleen maar met een scherp en perfect mes zodat de grashalmen

niet uitrafelen en het gazon niet geel wordt.

U krijgt een zuivere snede als u de maaier langs rechte lijnen beweegt.

De banen moeten elkaar altijd met enkele centimeter overlappen  zodat

er geen strepen achterblijven.

Hoe vaak er moet worden gemaaid hangt principieel af van de snelheid

waarmee  het  gras  groeit.  Tijdens  de  tijd  met  de  meeste  groei  (mei  -

juni) twee maal per week, anders een keer per week. De maaihoogte

moet tussen 

4-6 cm

liggen en tot de volgende maaibeurt moet er 

4-5

cm

gras bijgegroeid zijn.

Tijdens  perioden  met  hitte  en  droogte  moet  het  gazon  1,5  cm  hoger

worden gemaaid om te voorkomen dat de grond uitdroogt.

Als het gazon eens te lang te geworden, dan moet u achteraf niet de

fout  maken  het  onmiddellijk  weer  tot  de  normale  hoogte  terug  te

maaien. Dit beschadigt het gazon. Maai nooit meer dan de helft van de

grashoogte weg.

Kies  de  maaihoogte  dusdanig  uit  dat  de  luchtstroom  in  het  huis  het

maaisel gemakkelijk de grasopvangbak in transporteert. Bij een te laag

afgestelde maaihoogte is de werveling van de lucht te klein, zodat de

grasopvangbak niet op de juiste wijze wordt gevuld resp. het huis van

de gazonmaaier verstopt.

Maak de grasopvangbak bijtijds leeg.

Alleen maar bij uitgeschakelde motor en met stilstaand maaimes.

1. Uitworpklep optillen (ontgrendelen) en

2. grasopvangbak nar achteren eruit halen. 

Door  een  te  volle  grasopvangbak  raakt  het  uitworpkanaal  in  het  huis

van de gazonmaaier verstopt en blijft r gras op het gazon liggen.

Hang de leeggemaakte grasopvangbak er weer in en start de motor 

Neem de op het gazon liggende restanten aan gras op door achteruit

over het gazon te rijden.

ONDERHOUD EN VERZORGING

Alle  onderhouds-,  service  en  reinigingswerkzaaamhe-

den  mogen  allen  maar  worden  uitgevoerd  als  de

machine is afgezet en afgekoeld.

De onderstaande werkzaamheden mogen door de eigenaar zelf worden

uitgevoerd.  Alle  overige  onderhouds-,  service-  en  reparatiewerkzaam-

heden,  in  het  bijzonder  elektrische  reparatiewerkzaamheden,  moeten

bij een geautoriseerde servicewerkplaats worden uitgevoerd.

!

!

24
25

26

27

28

!

Oliepeil motor controleren

Motorolie vervangen

Reinigen van de luchtfilter

Bougie controleren

Vervangen van luchtfilter

Reinigen van het luchtaanzuigfilter

Controleren van de knaldemper

Maaimes op scherpte en beschadiging controleren

Aandrijfriemen op slijtage en beschadiging controleren

Controleren of er losse onderdelen zijn

Reinigen van de grasmaaier

Bij een sterke belasting kunnen kortere onderhoudsintervallen dan in de tabel staan aangegeven nodig zijn!

VOOR IEDER GEBRUIK

NA DE EERSTE 5 UUR

OM DE 25 BEDRIJFSUREN

OM DE 50 BEDRIJFSUREN

OM DE 100 BEDRIJFSUREN

AN HET BEGIN VAN HET SEI

ZOEN

IEDERE KEER VOOR HET OPS

LAAN

Summary of Contents for PM-5360 S3CP

Page 1: ...nt la premi re mise en service et observer absolument les pres criptions de s curit Garder avec soins le manuel des instructions d emploi Atenci n Es indispensable leer con mucha atenci n las instrucc...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 1 7 2...

Page 3: ...2 9 10 11 12 13 14 8 7 3...

Page 4: ...22 3 17 18 19 20 21 15 16...

Page 5: ...4 23 24 25 26 27 28 29...

Page 6: ...D 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 7: ...Ihr Ver trauen das Sie in unsere Qualit tsprodukte setzen und w nschen Ihnen viel Freude beim Arbeiten mit Ihrem neuen Ger t Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt mit dem Inhalt dies...

Page 8: ...leranweisungen Achten Sie auf ausreichen den Abstand der F e zum Schneidwerkzeug 3 12 Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der M her nicht gekippt werden Mu der M her dabei angehoben werden darf...

Page 9: ...2 x Bowdenz ge einlegen und mit der Klemme auf das Holm rohr aufstecken Die Klemme nach oben dr cken Pfeil 1 Mit der anderen Hand die Klemme zusammendr cken Pfeil 2 soda die Nase einrastet und die Kle...

Page 10: ...fangbox einsetzen Grasfangbox durch Niederdr cken der Klappe verriegeln Abnehmen der Grasfangbox Nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug Klappe anheben entriegeln und Grasfangb...

Page 11: ...n Schnitt betragen W hrend Hitze und Trockenperioden sollte der Rasen 1 5 cm h her geschnitten werden damit eine Austrocknung des Bodens verhindert wird Ist der Rasen einmal etwas l nger geworden so s...

Page 12: ...Beginn der M hsaison sollte das Messer stets gesch rft werden Spalten sich die Grasspitzen nach dem M hen oder verf rben sich diese gelb braun ist das Messer ebenfalls nachzusch rfen Der Austausch de...

Page 13: ...zt c Luftfilter reinigen siehe auch Motorhinweise d Vergasereinstellung stimmt nicht d Einstellung berpr fen lassen e Messer stark abgen tzt e Messer auswechseln Unsauberer Schnitt a Messer abgen tzt...

Page 14: ...de Anspr che sind ausgeschlossen Anspruch auf Ersatzlieferung besteht nicht 7 F r Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Nichtbe achtung der Betriebsanweisung entstehen k nnen keine Garantiean...

Page 15: ...D 15 Notizen...

Page 16: ...GB 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 17: ...gardens Lawnmowers for use in private gardens are considered to be those which are used for the care of private lawns or grassed areas only not public grounds parks sports grounds or in farming or fo...

Page 18: ...r feet are at a safe distance from the blade 3 12 Do not tip the mower when turning the engine on If you have to lift the mower for this purpose do not tip it more than is absolutely necessary Only li...

Page 19: ...8 plastic butterfly nut Right hand side with starter rope suspension 1 M 8 x 50 truss head screw 1 handle starting device 1 8 shim 1 M 8 plastic butterfly nut Insert the 8 shim in between the handle s...

Page 20: ...ting the engine for the first time Only operate the engine for the first time when you have convinced yourself that the engine has been sufficiently filled with fuels petrol and engine oil At all cost...

Page 21: ...ht should be between 4 6 cm with about 4 5 cm of growth before the next cut During hot and dry periods the lawn should be cut 1 5 cm higher so that the ground does not dry out If the grass is somewhat...

Page 22: ...the transmission may only be carried out by an authorised service agent Replacement and re grinding of blades The blade should always be sharpened at the start of the mowing sea son If the tips of th...

Page 23: ...note switch mower off remove plug c air filter contaminated c clean air filter see engine information d carburettor setting wrong d have setting checked e blade badly worn e replace blade Poor cut a...

Page 24: ...be ruled out There shall be no claim to replacement supply 7 No warranty claims can be made for damage caused by improper tre atment or failure to comply with the instruction manual 8 Maintenance and...

Page 25: ...GB 15 Notizen...

Page 26: ...F 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 27: ...utilis es pour entretenir les pelouses et gazons priv s l exception des espaces publics parcs terrains de sport ainsi que du secteur agricole et sylvicole Utilisateurs non admis Les personnes qui ne s...

Page 28: ...ispositifs de coupe s il y en a et de commande 3 11 D marrez ou actionnez le commutateur de d marrage avec pr caution conform ment aux instructions du fabricant Veillez ce que la distance entre les pi...

Page 29: ...rou papillon en plastique M 8 c t droit avec accrochage du c ble de d marreur 1 boulon t te bomb e M 8 x 50 1 dispositif de d marrage au guidon 1 rondelle 8 1 crou papillon en plastique M 8 Ins rer la...

Page 30: ...N 91 Sorte d huile moteur SAE 10W 30 ou 10W 40 Mise en service du moteur Assurez vous que le moteur ait suffisamment de carburant essence et huile moteur avant de le mettre en service Tenez compte imp...

Page 31: ...m jusqu la tonte suivante En p riode de chaleur ou de s cheresse coupez le gazon une hau teur de 7 8 cm pour viter le dess chement du sol S il arrive que le gazon pousse trop en hauteur ne commettez p...

Page 32: ...acement et r aff tage de la lame Il convient de r aff ter la lame syst matiquement en d but de saison Si les pointes d herbe se fissurent ou si elles se colorent en brun ou en jaune il y a lieu galeme...

Page 33: ...n teindre la tondeuse et d brancher le c ble d allumage c Filtre air encrass c Nettoyer le filtre air voir instructions d utilisation du moteur d Le r glage du carburateur n est pas bon d Faire contr...

Page 34: ...exclue L acheteur ne peut pr tendre une livraison de remplacement 7 Les dommages occasionn s par une utilisation non conforme ou le non respect des Instructions d emploi ne sont pas couverts par la g...

Page 35: ...F 15 Notizen...

Page 36: ...I 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 37: ...ti sono previsti come tali per curare super fici private ricoperte d erba e di prati ma non per impianti pubblici par chi palestre n per l agricoltura o la selvicoltura Operatori non abilitati Non dev...

Page 38: ...taglio se presenti e gli azionamenti 3 11 Avviare o azionare l interruttore di avviamento con attenzione attenendosi alle istruzioni del produttore Avviare il motore solo quando i piedi sono a una dis...

Page 39: ...to di plastica M 8 lato destro con aggancio cavo di avviamento no 1 vite con testa a calotta piatta M 8 x 50 no 1 dispositivo di avviamento sul tubo di guida no 1 rondella dia 8 no 1 galletto di plast...

Page 40: ...tore La messa in funzione del motore si deve eseguire solo dopo essersi accertati che il motore stato rifornito sufficientemente di benzina e olio Per il motore a benzina si devono assolutamente osser...

Page 41: ...per evitare il prosciugamento del terreno Se il prato occasionalmente pi alto del solito non fare l errore di riportarlo subito all altezza originale Ci lo potrebbe danneggiare Non tagliare pi della...

Page 42: ...zata Sostituzione e affilatura della lama All inizio della stagione si dovrebbe sempre affilare la lama Occorre affilare la lama anche quando le punte dell erba dopo il taglio si divi dono o diventano...

Page 43: ...filtro dell aria intasato c pulire il filtro dell aria v anche istruzioni su motore d carburatore non regolato correttamente d fare controllare la regolazione e lama troppo usurata e sostituire la la...

Page 44: ...vamente dai nostri centri autorizzati 6 Richieste che vanno al di l delle condizioni di garanzia qui riportate non sono accettate La garanzia esclude la sostituzione della macchina 7 Le avarie causate...

Page 45: ...I 15 Notizen...

Page 46: ...NL 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 47: ...d het huis Met gazonmaaiers voor de particuliere tuin rond het huis worden maaiers bedoeld die worden gebruikt voor het onderhoud van particu liere gras en gazonoppervlakken maar niet in openbare plan...

Page 48: ...zig en aandrijvingen los 3 11 Schakel de motor alleen maar in als er voldoende afstand is tussen voeten en maaigereedschap 3 12 Bij het inschakelen van de motor mag de maaier niet worden gekanteld Als...

Page 49: ...pschroef M 8 x 50 1 schijf 8 1 kunststof vleugelmoer M 8 Rechterkant met inhanging startkoord 1 platkopschroef M 8 x 50 1 stang startvoorziening 1 schijf 8 1 kunststof vleugelmoer M 8 De schijf tussen...

Page 50: ...middelen Benzine loodvrije normale benzine ROZ 91 Motoroliesoorten SAE 10W 30 of 10W 40 Ingebruikneming van de motor Gebruik de motor pas als u zich ervan verzekerd heeft dat de motor met voldoende be...

Page 51: ...tte en droogte moet het gazon 1 5 cm hoger worden gemaaid om te voorkomen dat de grond uitdroogt Als het gazon eens te lang te geworden dan moet u achteraf niet de fout maken het onmiddellijk weer tot...

Page 52: ...oriseerde service werkplaats worden uitgevoerd Vervangen en bijslijpen van de messen Aan het begin van het maaiseizoen moet het mes steeds worden gesle pen Als de puntjes van het gras splijten na het...

Page 53: ...giestekker uittrekken c Luchtfilter vervuild c Luchtfilter reinigen zie ook motorinstructies d Carburateurafstelling klopt niet d Afstelling laten controleren e Mes zeer versleten e Mes vervangen Onzu...

Page 54: ...de garantie uitgaan zijn uitgesloten Er bestaat geen aanspraak op levering van vervangend materiaal 7 Voor schades die ontstaan door ondeskundige behandeling of het niet opvolgen van de gebruiksaanwij...

Page 55: ...NL 15 Notizen...

Page 56: ...E 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 57: ...sin embargo las instalacio nes p blicas los parques y centros deportivos as como la agricultura y la explotaci n forestal Usuarios no admisibles No deber n utilizar el aparato aquellas personas que no...

Page 58: ...mo todos los accionamientos 3 11 Arranque o active el interruptor del motor de arranque con cui dado conforme a la instrucciones del fabricante Tenga en cuenta que haya suficiente distancia entre la h...

Page 59: ...de pl stico M 8 lado derecho con suspensi del cable de arranque 1 tornillo aplastado M 8 x 50 1 dispositivo de arranque con barra de manillar 1 arandela 8 1 tuerca de mariposa de pl stico M 8 Colocar...

Page 60: ...haya quedado usted com pletamente convencido de que el motor est suficientemente lleno de medios de servicio gasolina y aceite de motor Tenga en cuenta sin falta el Instrucciones de manejo de uso del...

Page 61: ...e una sola vez La altura del c sped deber situarse en 4 6 cm Se deber volver a cortar tras haber crecido el c sped de nuevos entre 4 y 5 cm Durante las pocas de calor o sequ a deber dejarse la hierba...

Page 62: ...izado Recambiar y reafilar la cuchilla Al comenzar la temporada de siega se deber an afilar siempre las cuchillas Si despu s de segar las puntas de la hierba se rompen o se agrietan o bien si adquiere...

Page 63: ...ucciones del motor d el ajuste del carburador no es correcto d hacer controlar el ajuste e cuchilla desgastada e recambiar la cuchilla El corte no es limpio a cuchilla desgastada sin filo a recambiar...

Page 64: ...echo al suministro de piezas de recambio 7 No se ofecer garant a alguna por aquellos da os que se hayan producido por causa de una utilizaci n inadecuada o incorrecta o bien por causa de inobservancia...

Page 65: ...Notizen...

Page 66: ...h 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany nderungen vorbehalten Specifications subject to change without notice Changements sans pr avis Variazioni di costruzione senza preavviso Wijzigingen voorbehouden Mej...

Reviews: