Dolmar PM-5360 S3CP Instruction Manual Download Page 10

Benzin einfüllen

Explosionsgefahr! Füllen Sie den Benzintank nur im Freien auf!

Nie auftanken, solange der Motor läuft oder noch sehr heiß ist!

Beim Auftanken nicht rauchen! 

Tankdeckel abschrauben. Kraftstoff mit einem Trichter einfüllen - nicht

überlaufen lassen! Tankdeckel wieder aufsetzen und festdrehen.

Motoröl einfüllen

Öleinfüllverschluß  abschrauben.  Motoröl  mit  einem  Trichter  langsam

einfüllen - Füllmenge: 0,6 l. 

Ölstand mit Ölmeßstab auf richtige Füllhöhe überprüfen.

Ölmeßstab wieder einsetzen und festdrehen.

Starten des Motors

Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses und

tödliches Gas!

Deshalb  den  Motor  nie  in  geschlossenen  oder  schlecht

durchlüfteten Räumen starten!

Achten Sie darauf, daß der Rasenmäher beim Starten des Motors

nicht in hohem Gras steht.

Modell PM-5360 S3CP:

Bei

kaltem Motor

den Gashebel auf Position       schieben.

Starterseil  soweit  herausziehen,  bis  Kompressionswider-

stand  zu  spüren  ist.  Starterseil  langsam  zurücklaufen  las-

sen,  und  es  dann  zügig  wieder  herausziehen.  Wenn  der

Motor läuft das Starterseil langsam zurückführen.

Den Motor etwas warm laufen lassen, dann den Gashebel in eine Posi-

tion zwischen          und          stellen.

Bei 

betriebswarmem  Motor

den  Gashebel  auf  Position

schieben und den Motor wie beschrieben starten.

Zum  Mähen

den  Gashebel  auf  Position                  schieben.

In dieser Position hat der Motor sein größtes Drehmoment,

das für ein sauberes Schnittbild erforderlich ist.

D

D 10

BEDIENUNGSHINWEISE

Einhängen der Grasfangbox

Nur bei abgeschaltetem Motor und 

stillstehendem Schneidwerkzeug

Klappe anheben und Grasfangbox einsetzen.

Grasfangbox durch Niederdrücken der Klappe verriegeln.

Abnehmen der Grasfangbox

Nur bei abgeschaltetem Motor und 

stillstehendem Schneidwerkzeug

Klappe anheben (entriegeln) und Grasfangbox 

nach hinten abnehmen.

Grasfangbox entleeren.

Einstellen der Schnitthöhe

Nur bei abgeschaltetem Motor und 

stillstehendem Schneidwerkzeug

Durch  die  zentrale  Schnitthöhenverstellung  kann  der

Rasenmäher  auf 

5

Schnitthöhen  (3-8  cm)  eingestellt  wer-

den.

Die  Schnitthöhe  (in  cm)  kann  an  der  Steuerstange  direkt

abgelesen werden.

Einstellbare Schnitthöhen: 3, 4, 6, 7 und 8 cm.

Zum Einstellen der Schnitthöhe Verstellgriff drücken. Durch

leichtes  Anheben  bzw.  Niederdrücken  des  Rasenmähers

Schnitthöhe  an  der  Skala  ablesen.  Ist  die  gewünschte

Schnitthöhe erreicht, Verstellgriff loslassen. Der Verstellgriff

rastet  in  die  eingestellte  Position  ein.  Die  angegebene

Schnitthöhenmaße  beziehen  sich  auf  festen  und  ebenen

Untergrund - nicht auf dem Rasen.

Erstinbetriebnahme

Nehmen Sie den Rasenmäher erst dann in Betrieb, 

wenn Sie die Mon-

tage  vollständig  durchgeführt  haben.  Vor  der  Erstinbetriebnahme

müssen Sie Benzin und Öl einfüllen! Die Erstinbetriebnahme darf

nur  durch  Personen  erfolgen,  die  diese  Betriebsanweisung  gele-

sen und verstanden haben!

Betriebsmittelübersicht

Verwenden  Sie  zum  Betrieb  des  Rasenmähers  nur  die  folgenden

Betriebsmittel!

Benzin - bleifreies Normalbenzin ROZ 91

Motorölsorte - SAE 10W-30 oder 10W-40

Inbetriebnahme des Motors

Führen Sie die Inbetriebnahme des Motors erst dann durch, wenn Sie

sich davon überzeugt haben, daß der Motor ausreichend mit Betriebs-

mittel (Motoröl und Benzin) gefüllt ist.

Beachten Sie unbedingt das mitgelieferte Benutzerhandbuch des Moto-

renherstellers für den Benzinmotor!

16

18

19

17

!

!

!

20

21

!

22

23

24

24

Summary of Contents for PM-5360 S3CP

Page 1: ...nt la premi re mise en service et observer absolument les pres criptions de s curit Garder avec soins le manuel des instructions d emploi Atenci n Es indispensable leer con mucha atenci n las instrucc...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 1 7 2...

Page 3: ...2 9 10 11 12 13 14 8 7 3...

Page 4: ...22 3 17 18 19 20 21 15 16...

Page 5: ...4 23 24 25 26 27 28 29...

Page 6: ...D 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 7: ...Ihr Ver trauen das Sie in unsere Qualit tsprodukte setzen und w nschen Ihnen viel Freude beim Arbeiten mit Ihrem neuen Ger t Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt mit dem Inhalt dies...

Page 8: ...leranweisungen Achten Sie auf ausreichen den Abstand der F e zum Schneidwerkzeug 3 12 Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der M her nicht gekippt werden Mu der M her dabei angehoben werden darf...

Page 9: ...2 x Bowdenz ge einlegen und mit der Klemme auf das Holm rohr aufstecken Die Klemme nach oben dr cken Pfeil 1 Mit der anderen Hand die Klemme zusammendr cken Pfeil 2 soda die Nase einrastet und die Kle...

Page 10: ...fangbox einsetzen Grasfangbox durch Niederdr cken der Klappe verriegeln Abnehmen der Grasfangbox Nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug Klappe anheben entriegeln und Grasfangb...

Page 11: ...n Schnitt betragen W hrend Hitze und Trockenperioden sollte der Rasen 1 5 cm h her geschnitten werden damit eine Austrocknung des Bodens verhindert wird Ist der Rasen einmal etwas l nger geworden so s...

Page 12: ...Beginn der M hsaison sollte das Messer stets gesch rft werden Spalten sich die Grasspitzen nach dem M hen oder verf rben sich diese gelb braun ist das Messer ebenfalls nachzusch rfen Der Austausch de...

Page 13: ...zt c Luftfilter reinigen siehe auch Motorhinweise d Vergasereinstellung stimmt nicht d Einstellung berpr fen lassen e Messer stark abgen tzt e Messer auswechseln Unsauberer Schnitt a Messer abgen tzt...

Page 14: ...de Anspr che sind ausgeschlossen Anspruch auf Ersatzlieferung besteht nicht 7 F r Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Nichtbe achtung der Betriebsanweisung entstehen k nnen keine Garantiean...

Page 15: ...D 15 Notizen...

Page 16: ...GB 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 17: ...gardens Lawnmowers for use in private gardens are considered to be those which are used for the care of private lawns or grassed areas only not public grounds parks sports grounds or in farming or fo...

Page 18: ...r feet are at a safe distance from the blade 3 12 Do not tip the mower when turning the engine on If you have to lift the mower for this purpose do not tip it more than is absolutely necessary Only li...

Page 19: ...8 plastic butterfly nut Right hand side with starter rope suspension 1 M 8 x 50 truss head screw 1 handle starting device 1 8 shim 1 M 8 plastic butterfly nut Insert the 8 shim in between the handle s...

Page 20: ...ting the engine for the first time Only operate the engine for the first time when you have convinced yourself that the engine has been sufficiently filled with fuels petrol and engine oil At all cost...

Page 21: ...ht should be between 4 6 cm with about 4 5 cm of growth before the next cut During hot and dry periods the lawn should be cut 1 5 cm higher so that the ground does not dry out If the grass is somewhat...

Page 22: ...the transmission may only be carried out by an authorised service agent Replacement and re grinding of blades The blade should always be sharpened at the start of the mowing sea son If the tips of th...

Page 23: ...note switch mower off remove plug c air filter contaminated c clean air filter see engine information d carburettor setting wrong d have setting checked e blade badly worn e replace blade Poor cut a...

Page 24: ...be ruled out There shall be no claim to replacement supply 7 No warranty claims can be made for damage caused by improper tre atment or failure to comply with the instruction manual 8 Maintenance and...

Page 25: ...GB 15 Notizen...

Page 26: ...F 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 27: ...utilis es pour entretenir les pelouses et gazons priv s l exception des espaces publics parcs terrains de sport ainsi que du secteur agricole et sylvicole Utilisateurs non admis Les personnes qui ne s...

Page 28: ...ispositifs de coupe s il y en a et de commande 3 11 D marrez ou actionnez le commutateur de d marrage avec pr caution conform ment aux instructions du fabricant Veillez ce que la distance entre les pi...

Page 29: ...rou papillon en plastique M 8 c t droit avec accrochage du c ble de d marreur 1 boulon t te bomb e M 8 x 50 1 dispositif de d marrage au guidon 1 rondelle 8 1 crou papillon en plastique M 8 Ins rer la...

Page 30: ...N 91 Sorte d huile moteur SAE 10W 30 ou 10W 40 Mise en service du moteur Assurez vous que le moteur ait suffisamment de carburant essence et huile moteur avant de le mettre en service Tenez compte imp...

Page 31: ...m jusqu la tonte suivante En p riode de chaleur ou de s cheresse coupez le gazon une hau teur de 7 8 cm pour viter le dess chement du sol S il arrive que le gazon pousse trop en hauteur ne commettez p...

Page 32: ...acement et r aff tage de la lame Il convient de r aff ter la lame syst matiquement en d but de saison Si les pointes d herbe se fissurent ou si elles se colorent en brun ou en jaune il y a lieu galeme...

Page 33: ...n teindre la tondeuse et d brancher le c ble d allumage c Filtre air encrass c Nettoyer le filtre air voir instructions d utilisation du moteur d Le r glage du carburateur n est pas bon d Faire contr...

Page 34: ...exclue L acheteur ne peut pr tendre une livraison de remplacement 7 Les dommages occasionn s par une utilisation non conforme ou le non respect des Instructions d emploi ne sont pas couverts par la g...

Page 35: ...F 15 Notizen...

Page 36: ...I 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 37: ...ti sono previsti come tali per curare super fici private ricoperte d erba e di prati ma non per impianti pubblici par chi palestre n per l agricoltura o la selvicoltura Operatori non abilitati Non dev...

Page 38: ...taglio se presenti e gli azionamenti 3 11 Avviare o azionare l interruttore di avviamento con attenzione attenendosi alle istruzioni del produttore Avviare il motore solo quando i piedi sono a una dis...

Page 39: ...to di plastica M 8 lato destro con aggancio cavo di avviamento no 1 vite con testa a calotta piatta M 8 x 50 no 1 dispositivo di avviamento sul tubo di guida no 1 rondella dia 8 no 1 galletto di plast...

Page 40: ...tore La messa in funzione del motore si deve eseguire solo dopo essersi accertati che il motore stato rifornito sufficientemente di benzina e olio Per il motore a benzina si devono assolutamente osser...

Page 41: ...per evitare il prosciugamento del terreno Se il prato occasionalmente pi alto del solito non fare l errore di riportarlo subito all altezza originale Ci lo potrebbe danneggiare Non tagliare pi della...

Page 42: ...zata Sostituzione e affilatura della lama All inizio della stagione si dovrebbe sempre affilare la lama Occorre affilare la lama anche quando le punte dell erba dopo il taglio si divi dono o diventano...

Page 43: ...filtro dell aria intasato c pulire il filtro dell aria v anche istruzioni su motore d carburatore non regolato correttamente d fare controllare la regolazione e lama troppo usurata e sostituire la la...

Page 44: ...vamente dai nostri centri autorizzati 6 Richieste che vanno al di l delle condizioni di garanzia qui riportate non sono accettate La garanzia esclude la sostituzione della macchina 7 Le avarie causate...

Page 45: ...I 15 Notizen...

Page 46: ...NL 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 47: ...d het huis Met gazonmaaiers voor de particuliere tuin rond het huis worden maaiers bedoeld die worden gebruikt voor het onderhoud van particu liere gras en gazonoppervlakken maar niet in openbare plan...

Page 48: ...zig en aandrijvingen los 3 11 Schakel de motor alleen maar in als er voldoende afstand is tussen voeten en maaigereedschap 3 12 Bij het inschakelen van de motor mag de maaier niet worden gekanteld Als...

Page 49: ...pschroef M 8 x 50 1 schijf 8 1 kunststof vleugelmoer M 8 Rechterkant met inhanging startkoord 1 platkopschroef M 8 x 50 1 stang startvoorziening 1 schijf 8 1 kunststof vleugelmoer M 8 De schijf tussen...

Page 50: ...middelen Benzine loodvrije normale benzine ROZ 91 Motoroliesoorten SAE 10W 30 of 10W 40 Ingebruikneming van de motor Gebruik de motor pas als u zich ervan verzekerd heeft dat de motor met voldoende be...

Page 51: ...tte en droogte moet het gazon 1 5 cm hoger worden gemaaid om te voorkomen dat de grond uitdroogt Als het gazon eens te lang te geworden dan moet u achteraf niet de fout maken het onmiddellijk weer tot...

Page 52: ...oriseerde service werkplaats worden uitgevoerd Vervangen en bijslijpen van de messen Aan het begin van het maaiseizoen moet het mes steeds worden gesle pen Als de puntjes van het gras splijten na het...

Page 53: ...giestekker uittrekken c Luchtfilter vervuild c Luchtfilter reinigen zie ook motorinstructies d Carburateurafstelling klopt niet d Afstelling laten controleren e Mes zeer versleten e Mes vervangen Onzu...

Page 54: ...de garantie uitgaan zijn uitgesloten Er bestaat geen aanspraak op levering van vervangend materiaal 7 Voor schades die ontstaan door ondeskundige behandeling of het niet opvolgen van de gebruiksaanwij...

Page 55: ...NL 15 Notizen...

Page 56: ...E 6 PM 5360 S3CP 14 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 11 12 13...

Page 57: ...sin embargo las instalacio nes p blicas los parques y centros deportivos as como la agricultura y la explotaci n forestal Usuarios no admisibles No deber n utilizar el aparato aquellas personas que no...

Page 58: ...mo todos los accionamientos 3 11 Arranque o active el interruptor del motor de arranque con cui dado conforme a la instrucciones del fabricante Tenga en cuenta que haya suficiente distancia entre la h...

Page 59: ...de pl stico M 8 lado derecho con suspensi del cable de arranque 1 tornillo aplastado M 8 x 50 1 dispositivo de arranque con barra de manillar 1 arandela 8 1 tuerca de mariposa de pl stico M 8 Colocar...

Page 60: ...haya quedado usted com pletamente convencido de que el motor est suficientemente lleno de medios de servicio gasolina y aceite de motor Tenga en cuenta sin falta el Instrucciones de manejo de uso del...

Page 61: ...e una sola vez La altura del c sped deber situarse en 4 6 cm Se deber volver a cortar tras haber crecido el c sped de nuevos entre 4 y 5 cm Durante las pocas de calor o sequ a deber dejarse la hierba...

Page 62: ...izado Recambiar y reafilar la cuchilla Al comenzar la temporada de siega se deber an afilar siempre las cuchillas Si despu s de segar las puntas de la hierba se rompen o se agrietan o bien si adquiere...

Page 63: ...ucciones del motor d el ajuste del carburador no es correcto d hacer controlar el ajuste e cuchilla desgastada e recambiar la cuchilla El corte no es limpio a cuchilla desgastada sin filo a recambiar...

Page 64: ...echo al suministro de piezas de recambio 7 No se ofecer garant a alguna por aquellos da os que se hayan producido por causa de una utilizaci n inadecuada o incorrecta o bien por causa de inobservancia...

Page 65: ...Notizen...

Page 66: ...h 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany nderungen vorbehalten Specifications subject to change without notice Changements sans pr avis Variazioni di costruzione senza preavviso Wijzigingen voorbehouden Mej...

Reviews: