Dogtra BALL TRAINER Owner'S Manual Download Page 53

ENGLISH

EU DECLARATION OF CONFORMITY

12-14 Rue Augustin Fresnel,78310 Coignières, France
T. + 33 (0)1 30 62 65 65  E. [email protected]  W. www.dogtra-europe.com

Product Name: 

DOG TRAINING DEVICE

Model No:

 BALL TRAINER

Family model names:

 None

Trade Name: 

None

Frequency Band(s): 

868.3 MHz   

Output Power: 

-16.14 dBm

Declares that the product(s) listed above conform(s) to following documents

Description

Applied Standards

Safety

EN 60950-1: 2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12: 2011 + A2:2013

EMF exposure

EN 62479:2010

EMC

ETSI EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02), ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03)

Radio

ETSI EN 300 086 V2.1.2 (2016-08), ETSI EN 300 113 V2.2.1 (2016-12)

Authorized Signatory:

Name/Position : H.K. YANG / CEO
La Verrière, 04/04/2018

We hereby declare that the equipment named above has been designed to comply 
with the relevant sections of the above referenced specifications. The unit complies 
with all applicable Essential Requirements of the Directive 2014/53/EU.

The full text of the device’s statement of compliance is available on written request 
to the following address : 12-14 Rue Augustin Fresnel, 78310 Coignières, France. It is 
also available on the following website: www.dogtra-europe.com

Summary of Contents for BALL TRAINER

Page 1: ...1 BALL TRAINER LANCEUR LACHEUR DE BALLES Guide d utilisation Lire ce manuel avant d utiliser le produit et le conserver pour les utilisations ultérieures FRANÇAIS ...

Page 2: ...IT Dommages et réparation Votre produit Dogtra peut être endommagé ou mal fonctionner en cas de chute d utilisation de balles non préconisées ou en cas de mauvaise manipulation ne pas utiliser le produit s il est endommagé ou fonctionne mal car cela pourrait occasionner des blessures et ou dommages matériels Si votre produit est endommagé ou fonctionne mal contacter le Service Après vente Dogtra a...

Page 3: ... 9 9 10 1 1 12 13 14 14 15 16 17 18 18 19 20 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Double fonction Lanceur et lâcheur de balles Le lâcheur peut contenir jusqu à 3 balles Taille compacte avec sangle multi usage Evolutif de 1 à 8 récepteurs hauteur de lancement jusqu à 1 50 mètres 6 piles AA pour le récepteur 2 piles AAA pour l émetteur Portée maximale 90 mètres Voyant LED indiquant le niveau de charge des p...

Page 4: ...rôle des récepteurs 1 8 Voyant LED Couvercle des piles BALL TRAINER Emetteur VUE D ENSEMBLE Lanceur de balle Commutateur Lancer Lâcher Voyant LED Bouton Marche Arrêt Lâcheur de balle Couvercle des piles BALL TRAINER Récepteur ...

Page 5: ...uyer sur le bouton Marche Arrêt situé sur le dessus du récepteur jusqu à ce que le voyant LED s allume en vert Lorsque le voyant LED clignote toutes les 5 secondes le récepteur est prêt à fonctionner Eteindre le récepteur Appuyer de nouveau sur le bouton marche Arrêt jusqu à ce que le voyant LED s allume en rouge Lorsque le récepteur est éteint le voyant LED ne clignote plus 4 BALLES Balles pouvan...

Page 6: ... Ne pas utiliser ou conserver l appareil à proximité de l eau 3 Mettre le commutateur Lancer Lâcher sur DROP Lâcher 4 L appareil lâche une balle à la fois 7 LE VOYANT LED DU RECEPTEUR Lorsque vous appuyez sur le bouton de l émetteur correspondant au récepteur les voyants LED de l émetteur et du récepteur s allument brièvement Lorsque le récepteur est allumé le voyant LED clignote toutes les 5 seco...

Page 7: ...r dans le vide 2 Sortir délicatement le support des piles et remplacer les piles usagées par six piles Alcaline AA 1 5V Respecter les polarités indiquées sur le support des piles Il peut être difficile de remplacer les piles parce que le couvercle est fermement en place Retirer le couvercle avec précaution 9 LE VOYANT LED DE L EMETTEUR Lorsque vous appuyez sur le bouton de l émetteur correspondant...

Page 8: ...tilisez l émetteur Pour obtenir la meilleure portée suivre les instructions ci dessous Pour augmenter la portée tenir l émetteur dans la main et ne pas toucher ou couvrir le haut de l émetteur il y a une antenne interne Pour obtenir la plus grande portée tenir l émetteur loin de votre corps et au dessus de la tête Vérifier le niveau de charge des piles et les remplacer si nécessaire La performance...

Page 9: ...yer sur le bouton de l émetteur et vérifier si le voyant LED du récepteur s allume 13 SYNCHRONISATION Il est possible de synchroniser jusqu à huit récepteurs avec un émetteur Attention Ne pas utiliser d autre émetteur pendant le processus de synchronisation Le récepteur pourrait être accidentellement synchronisé avec un autre émetteur si celui ci est utilisé en même temps Si cela arrive il faudra ...

Page 10: ...fecter la portée Pour obtenir une plus grande portée tenir l émetteur au dessus de votre tête et ou se positionner à un point culminant Des conducteurs électriques peuvent affecter la portée comme les voitures des colliers ou chaînes en acier des constructions métalliques des tours de radio Pour de meilleurs résultats s éloigner de tout ce qui pourrait réduire la portée Ne pas laisser l émetteur d...

Page 11: ...droit de conserver et éliminer des pièces ndommagées après réparation et remplacement Les réparations hors garantie Pour les travaux de réparation qui ne sont plus couverts par la garantie après contrôle du technicien un devis sera communiqué au client Ce devis omprend le coût des pièces de rechange la main d oeuvre et le transport Joindre un courrier expliquant le problème rencontré et préciser v...

Page 12: ... close attention are necessary when Dogtra products are used by or near children PRODUCT DAMAGE Product Damage and Repair Your Dogtra product can be damaged or malfunction if dropped used with unauthorized balls or otherwise improperly handled Do not use a damaged or malfunctioning product as it may cause injury or property damage If your product is damaged or malfunctions contact Dogtra to obtain...

Page 13: ...5 36 37 38 38 39 40 MAIN FEATURES Dual function BALL TRAINER Launcher and dropper Dropper can hold up to 3 balls Compact size with strap for versatile usage Expandable up to 8 BALL TRAINERS Launcher launches up to 1 50 metres 6 AA batteries for the BALL TRAINER receiver 2 AAA batteries for the BALL TRAINER transmitter Maximum range 90 metres LED indicator light to show the remaining battery life L...

Page 14: ...ontrol BALL TRAINERS 1 8 LED Indicator Light Battery Cover BALL TRAINER Transmitter OVERVIEW Ball Launcher Launcher Dropper Mode Switch LED Indicator Light On Off Button Ball Dropper Battery Cover BALL TRAINER Receiver ...

Page 15: ...tomatically turns off after 3 hours of non use to conserve battery power Turning the Receiver On Press and hold the on off button on the top of the receiver until the receiver LED lights up solid green The receiver will be ready to use when the LED is blinking every 5 seconds Turning the Receiver Off Press and hold the on off button on the top of the receiver until the receiver LED lights up solid...

Page 16: ...r sources 3 Put the Launcher Dropper Mode Switch in the drop mode 4 The dropper will only drop one ball at a time 7 RECEIVER LED INDICATOR LIGHT When you press the corresponding button on the transmitter for the designated receiver the LED indicator light on the transmitter and receiver will both light up momentarily When the receiver is turned on the LED indicator light will blink every 5 seconds...

Page 17: ...ake out the battery holder and replace the batteries in the holder with six AA 1 5V alkaline batteries Check that the batteries match the polarity indicated on the battery holder It may be difficult to replace the battery since the cover is tightly in place Be careful when taking off the battery cover 9 TRANSMITTER LED INDICATOR LIGHT When you press the corresponding button on the transmitter for ...

Page 18: ...nment To get the greatest range follow the instructions below To improve the range hold the transmitter in your hand and do not block the top of the transmitter there is an internal antenna Get the best range when holding the transmitter away from your body and placing it above your head Always check the batteries in your transmitter and receiver before usage and replace the batteries if necessary...

Page 19: ...perly coded by pressing the button on the transmitter which will activate the LED indicator light on the receiver at the same time 13 CODE SETTING Warning Do not use any other transmitter before programming a new receiver The receiver can accidentally code to another transmitter if used at the same time If this happens you will need to recode the receiver to the correct transmitter 14 ATTACHING TH...

Page 20: ...s or moisture may affect the range of your unit For the best range hold the transmitter vertically above your head and or try moving to higher ground Any electrical conductors may affect the range such as cars metal structures and radio towers For best results operate the BALL TRAINER away from these items Do not put the transmitter in your pocket as it will shorten the range by blocking the signa...

Page 21: ...void the warranty The removal of serial numbers from any Dogtra products will void the warranty Dogtra reserves the right to retain and discard any parts or accessories that have been found damaged upon replacement and repair Out of Warranty Repair Work For repair work that is no longer covered by warranty the cost of repair will include parts labor and shipping The owner will be informed about th...

Page 22: ...cht von Erwachsenen unerlässlich SCHÄDEN AM PRODUKT Schäden und Reparatur Ihr Dogtra Gerät kann beschädigt werden wenn es fallengelassen wird mit nicht empfohlenen Bällen verwendet oder unsachgemäß gehandhabt wird Verwenden Sie kein defektes oder beschädigtes Gerät da es Verletzungen und oder Sachschäden verursachen könnte Sollte Ihr Gerät defekt oder beschädigt sein kontaktieren Sie unseren Kunde...

Page 23: ... 48 48 49 49 50 51 52 53 54 54 55 56 57 58 58 59 60 HAUPTEIGENSCHAFTEN Doppelfunktion Werfen und Fallenlassen von Bällen Der Dropper kann bis zu 3 Bälle enthalten Kompakter Empfänger mit Multifunktionsriemen Erweiterbar von 1 auf 8 Empfänger Wurfhöhe bis zu 1 50 Meter 6 AA Batterien für den Empfänger 2 AAA Batterien für den Sender Reichweite bis zu 90 Meter LED Anzeige gibt den Batterieladestatus ...

Page 24: ...olle der Empfänger 1 8 LED Anzeige Batteriefachdeckel BALL TRAINER Sender ÜBERSICHT Ballwerfer Schiebeschalter Wurffunktion Dropfunktion LED Anzeige Ein Ausschaltknopf Ball Dropper Batteriefachdeckel BALL TRAINER Empfänger ...

Page 25: ... TRAINERS schaltet sich nach 3 Stunden ohne Nutzung automatisch ab um die Batterie zu schonen Einschalten des Empfängers Drücken Sie auf den Ein Ausschaltknopf der sich oben auf dem Empfänger befindet bis die LED Anzeige grün aufleuchtet Wenn die LED Anzeige alle 5 Sekunden blinkt ist der Empfänger einsatzbereit Ausschalten des Empfängers Drücken Sie erneut auf den Ein Ausschaltknopf des Empfänger...

Page 26: ...Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser verwenden oder aufbewahren 3 Stellen Sie den Schiebeschalter auf DROP 4 Es wird nur ein Ball auf einmal fallengelassen 7 LED ANZEIGE DES EMPFÄNGERS Wenn der mit dem Empfänger synchronisierte Senderknopf gedrückt wird leuchten die LED Anzeigen von Sender und Empfänger kurz auf Wenn der Empfänger eingeschaltet ist blinkt die LED Anzeige alle 5 Sekunde...

Page 27: ...ie könnte sonst durchdrehen 2 Ziehen Sie vorsichtig das Batteriefach heraus und ersetzen Sie die Batterien durch sechs Alkalibatterien AA 1 5V Achten Sie dabei auf die im Batteriefach vorgegebene Polarität Das Abnehmen des Batteriefachdeckels kann schwierig sein gehen Sie deshalb vorsichtig vor 9 LED ANZEIGE DES SENDERS Wenn der mit dem Empfänger synchroniserte Senderknopf gedrückt wird leuchten d...

Page 28: ...ielen beachten Sie folgende Hinweise Halten Sie zur Verbesserung der Reichweite den Sender in der Hand ohne das obere Ende zu berühren oder zu verdecken der Sender hat eine integrierte Antenne Um die beste Reichweite zu erzielen halten Sie den Sender von Ihrem Körper weg und hoch über dem Kopf Überprüfen Sie den Ladestatus der Batterien und ersetzen Sie die Batterien wenn nötig Die Leistung der Ba...

Page 29: ...cken Sie erneut auf den Senderknopf die LED Anzeige des Empfängers sollte daraufhin aufleuchten 13 SYNCHRONISIERUNG Achtung Verwenden Sie während der Synchronisierung keinen anderen Sender sonst könnte der Empfänger versehentlich mit diesem synchronisiert werden Sollte dies geschehen muss der Empfänger erneut mit dem gewünschten Sender synchronisiert werden 14 BEFESTIGEN DES GÜRTELCLIPS AM SENDER ...

Page 30: ...n sowie Feuchtigkeit kann die Reichweite beeinträchtigen Um die bestmögliche Reichweite zu erzielen halten Sie den Sender senkrecht über dem Kopf und oder stellen Sie sich auf einen erhöhten Punkt im Gelände Elektrische Leiter z B Autos Strukturen aus Metall oder Radioantennen können die Reichweite beeinträchtigen Um bestmögliche Reichweiten zu erzielen entfernen Sie sich von solchen Objekten Verm...

Page 31: ...antie Dogtra Europe behält sich das Recht vor beschädigte Teile nach Reparatur und Ersatz zu behalten und zu entsorgen Reparatur außerhalb der Garantiezeit Bei Reparaturen die nicht unter Garantie fallen werden Ersatzteile Arbeit sowie Porto berechnet Bitte fügen Sie eine kurze schriftliche Beschreibung des Problems sowie Ihren Namen und Ihre Adresse bei Vorgehensweise für die Reparatur Falls Ihr ...

Page 32: ...niños o a proximidad de niños DAÑOS PRODUCTO Daño y reparación Su producto Dogtra puede ser dañado o puede mal funccionar en caso de caída de utilización de pelotas no preconizadas o en caso de mala manipulación No utilizar el producto si está dañado o si funcione mal porque podría ocasionar heridas y o daños materiales Si su producto está dañado o si funcione mal contactar el Servicio Técnico Dog...

Page 33: ...CIÓN 65 65 66 68 68 68 69 69 70 71 72 73 74 74 75 76 77 78 78 79 80 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Doble función Lanzar y soltar pelotas La función Soltar puede contenir hasta 3 pelotas Tamaño compacto con correa multiuso Evolutivo de 1 a 8 receptores Altura de lanzamiento hasta 1 50 metros 6 pilas AA pour el receptor 2 pilas AAA pour el mando Alcance máximo 90 metros Luz LED indicando el nivel de ca...

Page 34: ...trol de los receptores 1 8 Luz LED Tapa de las pilas BALL TRAINER Mando VISIÓN GENERAL Lanzador de pelota Conmutador Lanzar Soltar Luz LED Botón Encender Apagar Conmutador Lanzar Soltar Tapa de las pilas BALL TRAINER Receptor ...

Page 35: ...eceptor Apoyar en el botón Encender Apagar situado encima del receptor hasta que la luz LED se enciende en verde Cuando la luz LED parpadea todos los 5 segundos el receptor está pronto a funcionar Apagar el receptor Apoyar de nuevo en el botón Encender Apagar hasta que la luz LED se enciende en rojo Cuando el receptor está apagado la luz LED no parpadeará más 4 PELOTAS Pelotas pudiendo ser utiliza...

Page 36: ...l lanzamiento No utilizar o conservar el aparato a proximidad de agua 3 Poner el conmutador Lanzar Soltar en DROP Soltar 4 El aparato suellta una pelota de cada vez 7 LA LUZ LED DEL RECEPTOR Cuando apoya en el botón del mando correspondiente al receptor las luces LED del mando y del receptor se encienden brevemente Cuando el receptor está encendido la luz LED parpadea todos los 5 segundos Verifica...

Page 37: ... y hacerlo girar en el vacío 2 Sacar delicadamente el soporte de las pilas y reemplazar la pilas usadas por seis pilas Alcaline AA 1 5V Respectar las polaridades indicadas en el soporte de las pilas Puede ser dificil de reemplazar las pilas porque la tapa está firmemente en plaza Quitar la tapa con precaución 9 LA LUZ LED DEL MANDO Cuando apoya en el botón del mando correspondiente al receptor las...

Page 38: ... de las pilas en el compartimiento respectar escrupulosamente las polaridades positivo y negativo indicadas 2 Sacar las pilas del aparato si esto debe ser conservado sin utilización durante un largo período 3 No conservar las pilas a proximidad de objetos metalicos 4 Reemplazar toda pila que ha expirado por una nueva mismo si hay carga 11 Uso Correcto De Las Pilas El BALL TRAINER tiene un alcance ...

Page 39: ...en el botón del mando y verificar si la luz LED del receptor se enciende 13 SINCRONIZACIÓN Atención No utilizar otro mando durante el proceso de sincronización El receptor podría ser accidentalmente sincronizado con otro mando si esté es utiizado en mismo tiempo Si esto ocurra será necesario sincronizar de nuevo el receptor con el buen mando 14 FIJAR EL CLIP DE CINTURÓN Seguir las instrucciones ab...

Page 40: ...los como árboles o colinas pueden afectar el alcance Para obtener un alcance mayor mantener el mando encima de su cabeza y o posicionarse a un punto culminante Conductores eléctricos pueden afectar el alcance como los coches collares o cadenas en acero construcciones metálicas torres de radio Para mejores resultados alejarse de todo lo que podría reducir el alcance No dejar el mando en el bolsillo...

Page 41: ...servar y eliminar piezas dañadas después de reparación y sustitución Reparaciones fuera de garantía Para trabajos de repación que no son cubiertos por la garantía después de control del técnico un presupuesto será comunicado al cliente Este presupuesto comprende el coste de piezas de recambio la mano de obra y el transporte Juntar al equipo un correo que explica el problema encontrado y dar sus da...

Page 42: ...icino ad essi DANNI DEL PRODOTTO Riparazione e danni del prodotto Il tuo prodotto Dogtra potrebbe essere danneggiato o reso malfunzionante se lasciato cadere se usato con palline non autorizzate o se maneggiato impropriamente Non usare prodotti malfunzionanti potrebbero causare danni fisici o alla proprietà Se il tuo prodotto è danneggiato o malfunzionante contattare Dogtra Prodotto elettrico Il t...

Page 43: ... 88 88 88 89 89 90 91 92 93 94 94 95 96 97 98 98 99 100 CARATTERISTICHE PRINCIPALI Doppia funzione di addestramento lancio e rilascio della pallina Il meccanismo di ricaduta può contenere fino a 3 palline Dimensioni compatte per un uso versatile Espandibile fino a 8 unità Il meccanismo di lancio può lanciare la pallina fino a 1 5m di altezza 6 batterie stilo per il riceviore 2 batterie ministilo p...

Page 44: ... addestramento 1 8 Luce LED Coperchio del vano batterie BALL TRAINER Trasmettitore PANORAMICA Lanciatore di palle Pulsante per modalità Lancia o Rilascia Indicatore LED Pulsante ON OFF Rilasciatore di palle Coperchio del vano batterie BALL TRAINER Ricevitore ...

Page 45: ...istema si spegne automaticamente dopo 3 ore di inutilizzo Procedura d accensione Tenere premuto il tasto di accensione o spegnimento fino a che il LED non si illumina di verde Il sistema è operativo quando il LED brilla ogni 5 secondi Procedura di spegnimento Tenere premuto il tasto di accensione o spegnimento fino a che il LED non si illumina di rosso Il sistema è spento quando l indicatore LED n...

Page 46: ...e il prodotto vicino a fonti d acqua 3 Impostare il ricevitore in Modalità Rilascio 4 L unità rilascierà una pallina alla volta 7 INDICATORE LED DEL RICEVITORE Quando si preme sul telecomando il tasto corrispondente del ricevitore gli indicatori LED del trasmettitore e del ricevitore si illuminano Quando il ricevitore è acceso il suo LED si illumina ogni 5 secondi Controllare la carica delle batte...

Page 47: ...line da 1 5V Controllare la polarità delle pile indicata sul pacco batterie Potrebbe essere difficoltoso sostituire le batterie per via del pacco batterie piazzato saldamente Fare molta attenzione durante la rimozione 9 INDICATORE LED DEL TRASMETTITORE Quando si preme sul telecomando il tasto corrispondente del ricevitore gli indicatori LED del trasmettitore e del ricevitore si illuminano Controll...

Page 48: ...polarità 2 Rimuovere le pile dal sistema se si prevedere un lungo inutilizzo 3 Non conservare le pile insieme a prodotti metallici 4 Sostituire sempre con batterie nuove anche se siamo in possesso di pile mediamente cariche 11 USARE CORRETTAMENTE LA BATTERIA La portata massima del Lancia Rilascia Palle è di 90 metri che possono variare dal modo in cui si usa il trasmettitore Può variare inoltre da...

Page 49: ...il nuovo riceviore Per controllare se il collegamento è andato a buon fine premere il tasto del nuovo ricevitore e controllare che l indicatore LED si accenda 13 IMPOSTARE IL CODICE Attenzione Non usare altri telecomandi durante la procedura Il ricevitore potrebbe captare accidentalmente il trasmettitore indesiderato Se dovesse succedere ripetere la procedura dall inizio 14 MONTARE L ATTACCO PER L...

Page 50: ...i colline o umidità potrebbero avere effetto sulla portata Per massimizzare la portata tenere il trasmettitore sopra la testa e o provare a spostarsi su terreni più alti Ogni tipo di conduttore elettrico ha effetto sulla portata macchine strutture metalliche e torri radio Operare lontano da suddetti luoghi Non tenere il telecomando in tasca diminuirebbe la portata 2 Quando devo sostituire le pile ...

Page 51: ...iderà la garanzia La rimozione del numero di serie annulla la garanzia Dogtra si riserva il diritto di buttare o conservare parti o accessori trovati danneggiati sotto riparazione Riparazione fuori garanzia Per riparazioni di unità fuori garanzia i costi di riparazione parti accessori spedizione e manodopera sono a carico del cliente Il proprietario sarà informato dei costi prima che la riparazion...

Page 52: ...quées Sécurité EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 Exposition aux CEM EN 62479 2010 EMC ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 Radio ETSI EN 300 086 V2 1 2 2016 08 ETSI EN 300 113 V2 2 1 2016 12 Signataire Autorisé Nom Poste H K YANG CEO A La Verrière le 04 04 2018 Nous déclarons par la présente que l équipement mentionné ci dessus a été conçu conformément ...

Page 53: ...62479 2010 EMC ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 Radio ETSI EN 300 086 V2 1 2 2016 08 ETSI EN 300 113 V2 2 1 2016 12 Authorized Signatory Name Position H K YANG CEO La Verrière 04 04 2018 We hereby declare that the equipment named above has been designed to comply with the relevant sections of the above referenced specifications The unit complies with all applicable...

Page 54: ... EXPOSITION EN 62479 2010 EMC ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 Radio ETSI EN 300 086 V2 1 2 2016 08 ETSI EN 300 113 V2 2 1 2016 12 Prokurist Name Posten H K YANG CEO La Verrière 04 04 2018 Wir erklären hiermit dass das oben genannte Gerät konzipiert wurde um den einschlägigen Abschnitten der oben aufgeführten Spezifikationen zu entsprechen Das Gerät erfüllt sämtlic...

Page 55: ... Exposición a CEM EN 62479 2010 EMC ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 Radio ETSI EN 300 086 V2 1 2 2016 08 ETSI EN 300 113 V2 2 1 2016 12 Signatura Autorisada Nombre Puesto H K YANG CEO La Verrière 04 04 2018 Por la presente declaramos que el equipamiento mencionado más arriba ha sido concebido de acuerdo con las secciones pertinentes de las specificidades mencionad...

Page 56: ... A2 2013 Esposizione EMF EN 62479 2010 EMC ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 Radio ETSI EN 300 086 V2 1 2 2016 08 ETSI EN 300 113 V2 2 1 2016 12 Firmatario Autorizzato Nome Ruolo H K YANG CEO La Verrière 04 04 2018 Dichiariamo che l attrezzatura sopra indicata è stata progettat a per conformarsi alle sezioni corrispondenti delle specifiche di cui sopra L unità è con...

Reviews: