background image

NL

Waarschuwing! Hoogtewerken, rotsklimmen, bergsport 

en aanverwanteactiviteiten houden gevaren in. Het ls de 

verantwoordelijkheid van eenieder die dit materiaal gebruikt om 

goede technieken voor het veilige gebruik van dit materiaal en voor 

het beoogde doel te leren en in praktijk te brengen en om on situaties 

waarin een reddingsoperatie nodig is. Vooruit te zien en de juiste 

acties te ondernemen. Zelfs als de uitrusing en technleken op de 

julste manier worden gebruikt, kunnen fatale ongelukken voorkomen. 

Medische aandoeningen kunnen invloed hebben op de veiligheid 

van de gebruiker in normale en gebruik in noodgevallen. Personen 

dle deze ultrusting gebrulken nemen. Daarmee alle risico’s en 

verantwoordelijkheden op zlch voor eventueel letsel dat het gevolg kan 

zijn van het gebruik daarvan. Het is onmogelijk om alle methoden van 

gebrulk te behandelen. De volgende instructies en diagrammen tonen 

enkele van de gemeenschappelijke juiste en onjuiste wijze van gebruik, 

het is onmogelijk te voorspellen allemaal. Niets kan de plaats innemen 

van lessen door een getrainde en vaardige persoon.

GEBRUIKSAANWIJZING

BELANGRIJK: Lees deze informatie zorgvuldig door voor het in 

gebruik nemen van dit product en bewaar voor toekomstig gebruik.

Algemene informatie

1. 

Deze instructies omvatten het gebruik van DMM STAL Anchors. In 

geval van twijfel contact op met uw leverancier of DMM.

2. 

Dit product mag gebruikt worden in combinatie met enig ander 

toepasselijk Persoonlijk be-schermingsmiddel (PBM) relevant aan de 

Europese Richtlijn 89/686/EEG / PPE Regulation (EU) 2016/42Het kan 

ook toegestaan zijn om dit product in andere toepassingen te gebruiken, 

neemt u alstublieft contact op met uw leverancier. 

3. 

Definitie van apparatuur

3.1 

Beschermingspunt met boutbevestiging voor kunstmatige 

klimstructuren zoals gedefinieerd in BS/EN 12572-1: 2007

3.2 

voor gebruik door één of meerdere personen (max. 200 kg).

3.3 

Gebruik deze uitrusting niet voor slepen.

3.4 

De belastinglimieten voor deze uitrusting mogen niet worden 

overschreden, en de uitrusting mag niet worden gebruikt voor 

doelen waar deze niet voor ontworpen is.

4.  Fig.1 - 

Identificatie van componenten en materialen

4.1 

Puck: polyurethaan

4.2 

Ketting: SSTP – BS/EN 818-3 M10 AISI 316

4.3 

Nivelleringsaansluiting: M7 Roestvrij stalen snelle aansluiting, 

PSTP – M8 Zacht stalen snelle aansluiting

4.4 

Aansluitingen: Aansluiting moet voldoen aan EN 362 / EN 12275 

(2 per eenheid, geconfigureerd aan de onderste aansluiting van elke 

schakel van de ketting - te gebruiken volgens de aanwijzingen van de 

fabrikant van de aansluiting).

5. 

Inspectie

5.1 

Aanbevolen wordt ten minste elke 6 maanden een gedetailleerde 

en vastgelegde inspectie te laten uitvoeren door een bekwame 

persoon. Dit kan echter vaker nodig zijn, afhankelijk van de 

huidige wetgeving in uw land of de gebruiksomstandigheden (bijv. 

bij veelvuldig gebruik, gebruik nabij zee of buiten). Aangeraden 

worden de conditie van de bevestigingsbouten elke 10 jaar vanaf de 

installatiedatum te controleren. Gebruikstesten en continue controle 

zijn verplicht voor het constant veilig gebruik van de uitrusting.

5.2  Fig.2 - 

Noteer de resultaten van uw inspectie, zoals fabrikant, 

model, uniek identificatienummer, aankoopdatum datum, eerste 

gebruik, volgende inspectiedatum en relevante informatie zoals 

naam van de inspecteur, opmerkingen, inspectieresultaten.

5.3 

Controleer voor en tijdens elk gebruik de conditie en positie van 

alle onderdelen van het anker voor correct gebruik en uitlijning.

5.4 

De uitrusting moet de visuele en tactiele inspectie doorstaan, 

die het volgende controleert: veiligheid, mechanische functionaliteit, 

degradatie van het oppervlak, slijtage, corrosie, deformatie, 

scheuren, bramen, aanwezigheid van scherpe randen.

5.5 

Raadpleeg voor de specifieke richtlijnen van geïnstalleerde 

aansluitingen de aanwijzingen van de fabrikant met betrekking tot 

verzorging, gebruik en onderhoud.

5.6 

Uitrustig die een inspectie of controle niet doorstaat mag niet 

meer worden gebruikt.

6. 

Compatibiliteit

6.1 

Gebruik voor installatie in een omgeving met spanningscorrosie 

alleen ankers van het SSTP-model met aansluitingsmateriaal van 316 

roestvrij staal. 

Voor de bevestiging van de ankeronderdelen aan kunstmatige 

klimstructuren kan M10- of M12-hardware worden gebruikt - 

afhankelijk van de structurele berekeningen die door de fabrikant 

zijn gemaakt (zowel van de positie als van het type), hoewel STAL 

Anchors aanraadt op alle ankeraansluitingen Nylock-moeren te 

gebruiken en dat de gradatie van de bout minimaal 12,9 voor M10 en 

8,8 voor M12 componenten moet zijn. STAL Anchors aanvaardt geen 

verantwoordelijkheid voor het gebruik van ondermaats of afgeleid 

materiaal dat afwijkt van de goedgekeurde structurele ontwerpen bij 

het installeren van de ankers.

6.2 

Waarschuwing: combineer geen bouten, moeren, ringen of 

hangers van verschillende metalen.

7.  Fig.1 - 

Het anker installeren

7.1 

Deze uitrusting mag ALLEEN in kunstmatige klimstructuren 

worden geïnstalleerd zoals gedefinieerd in BS/EN 12572-

1: 200Controleer voor de installatie of het anker en de 

bevestigingsmiddelen voor het ondersteunende medium (bijv. bout) 

van hetzelfde materiaal gemaakt zijn.

7.2 

Druk de bout door de puck en de ketting (de boutkop valt in 

de uitsparing) in het gat dat daarvoor bestemd is (zorg ervoor dat 

allen onderdelen bevestigd zijn in de relevatie substructuur zoals 

aangegeven in de technische berekeningen) en draai de moer/bout 

vast tot 34-36 NM volgens de aanwijzingen van de fabrikant voor het 

uitsteeksel met schroefdraad.

7.3 

WAARSCHUWING: De bout MOET door de bovenste schakel van 

de ketting worden bevestigd. 

Controleer na elke installatie of de kettingen vrij kunnen bewegen en 

niet gedraaid zijn.

7.4 

Verwijderen: Draai de moer en bout los en verwijder het anker

7.5 

Voer vóór het hergebruik van het anker een uitgebreide 

inspectie uit.

8.  Fig.3 - 

Plaatsing van het touw

8.1 

Het touw mag alleen door beide aansluitingen lopen - het mag 

NIET door de ketting lopen, dit kan leiden tot ernstige schade aan 

het touw.

8.2 

Richting van de belasting Het anker moet op zo’n manier 

worden geplaatst dat de richting van de belasting gelijk verdeeld is 

over de twee kettingen en zich onder de kettingpoort bevindt - de 

belastingshoek moet onder de 90º zijn.

9. 

Onderhoud en opslag

9.1 

Bij het reinigen van het anker dient alleen warm water (25 

ºC) te worden gebruikt, het overtollige water afvegen en aan de 

lucht laten drogen. Er kan in geringe mate smering van de ketting 

en aansluitingen worden toegepast, met een geschikte smeerolie 

(volgens de van de fabrikant).

9.2 

Dit product mag niet worden gemarkeerd, aangepast of 

gerepareerd door de gebruiker, tenzij daartoe door DMM. 

9.3 

Dit product moet worden bewaard in een schone, droge 

omgeving, in de zon en binnen een temperatuurbereik van 0 ° C tot 

+ 30 ° C.

9.4 

Dit apparaat kan beschadigd raken als het wordt blootgesteld 

aan een corrosieve omgeving of chemicaliën.

10. 

Levensduur

10.1 

Er is geen maximale levensduur van dit product.

10.2 

De levensduur kan worden gereduceerd tot eenmalig gebruik 

bij gebruik in een extreme omgeving of met belasting die buiten 

de aangegeven limieten valt, vóór elk gebruik moet een visuele en 

tactiele controle worden uitgevoerd.

10.3 

Deze uitrusting mag niet langer worden gebruikt als:

 

er krachten worden verwacht die boven de aangegeven limieten 

vallen (ernstige val of misbruik) 

controle of inspectie niet wordt doorstaan 

de geschiedenis niet bekend is 

de uitrusting overbodig wordt vanwege veranderingen van de 

toepasselijke normen, wetten of regelgeving, ontwikkeling van 

nieuwe technieken, incompatibiliteit met andere uitrustingen

10.4 

Opmerking: de kleur van de puck kan vervagen in direct 

zonlicht, dit heeft geen invloed op de sterkte van het anker

Garantie

MM garandeert dit product gedurende 3 jaar op alle gebreken in 

materialen of fabricage. De garantie dekt geen van dit product normale 

slijtage door gebruik, slechte berging, slecht onderhoud, accidentele 

schade, nalatigheid, wijzigingen of wijzigingen, corrosie, of voor een 

gebruik waarvoor het product niet is ontworpen.

Summary of Contents for STAL

Page 1: ...removed from possible use 6 Compatibility 6 1 For installation in an environment subject to stress corrosion use only SSTP model anchors with 316 grade stainless attachment hardware M10 or M12 hardware may be used to attach the anchor units to the ACS artificial climbing structure this is to be in accordance with the structural calculations provided by the manufacturer both in position and type ho...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 3: ... ne passant pas une inspection et une vérification doit être mis hors service 6 Compatibilité 6 1 Pour l installation dans un environnement sujet à la corrosion sous tension n utilisez que des ancrages de modèle SSTP avec du matériel de fixation inoxydable de grade 316 6 2 Du matériel M10 ou M12 peut être utilisé pour fixer les unités d ancrage à la structure d escalade artificielle ceci afin d êt...

Page 4: ...Pflege Nutzung und Wartung 5 6 Ausrüstung die eine Überprüfung nicht besteht sollte nicht mehr verwendet werden 6 Kompatibilität 6 1 M10 oder M12 Hardware kann zu Anbringung der Verankerungseinheiten an die künstliche Kletteranlage verwendet werden dies muss gemäß den strukturellen Berechnungen des Herstellers geschehen sowohl für Position als auch den Typ STAL Anchors empfiehlt jedoch dass Sicher...

Page 5: ...gio all ACS struttura di arrampicata artificiale e questo deve essere conforme ai calcoli strutturali forniti dal produttore sia di posizione sia di tipo Tuttavia STAL Anchors consiglia l uso di dadi Nylock su tutte le connessioni di ancoraggio e che la categoria del bullone sia di un minimo di 12 9 per M10 e 8 8 per componenti M1STAL Anchors non accetterà responsabilità per l utilizzo di material...

Page 6: ...etirarse del uso 6 Compatibilidad 6 1 Para la instalación en un entorno sujeto a corrosión por tensión utilice solamente anclajes del modelo SSTP con accesorios de fijación inoxidables de grado 316 Se pueden utilizarse accesorios M10 o M12 para fijar las unidades de anclaje a la estructura de escalada artificial esto debe ser conforme a los cálculos estructurales provistos por el fabricante tanto ...

Page 7: ...ação 6 Compatibilidade 6 1 Para instalação num ambiente sujeito a corrosão utilize apenas sistemas de ancoragem modelo SSTP com equipamento de fixação em aço inoxidável com grau 316 Equipamento M10 ou M12 pode ser utilizado para fixar as unidades do sistema de ancoragem à ACS estrutura de escalada artificial isto deverá estar conforme os cálculos estruturais fornecidos pelo fabricante tanto em pos...

Page 8: ...ie of controle niet doorstaat mag niet meer worden gebruikt 6 Compatibiliteit 6 1 Gebruik voor installatie in een omgeving met spanningscorrosie alleen ankers van het SSTP model met aansluitingsmateriaal van 316 roestvrij staal Voor de bevestiging van de ankeronderdelen aan kunstmatige klimstructuren kan M10 of M12 hardware worden gebruikt afhankelijk van de structurele berekeningen die door de fa...

Reviews: