PT
Advertência! É intrinsecamente perigoso trabalhar a alturas elevadas,
escalar, praticar montanhismo e atividades relacionadas. É da
responsabilidade de qualquer pessoa que use este equipamento
aprender e praticar as técnicas adequadas para uso do equipamento
para os fins designados com segurança, assim como prever e tomar
medidas apropriadas em situações em que possa ser necessário
salvamento. Mesmo usando corretamente o equipamento e as técnicas
podem haver consequências mortais. A segurança do utilizador do
equipamento, em uso normal e de emergência, pode ser afetada
por condições médicas. Qualquer pessoa usando este equipamento
assume todos os riscos e a responsabilidade total por todos os
danos ou lesões que possam resultar do uso do mesmo. É impossível
abranger todos os métodos de utilização. As seguintes instruções e
imagens mostram alguns dos métodos de uso corretos e incorretos
comuns; é impossível prevê-los a todos. Nada substitui a formação por
uma pessoa treinada e competente.
INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR
IMPORTANTE: Por favor leia e entenda estas informações antes da
utilização e guarde-as para consulta futura.
Informações Gerais
1.
Estas instruções abrangem o uso de DMM STAL Anchors. Se tiver
dúvidas, por favor contacte o seu fornecedor ou a DMM.
2.
Este produto pode ser usado juntamente com qualquer item
apropriado de Equipamento de Proteção Pessoal (EPP) correspondente à
Diretiva 89/686/EEC / PPE Regulation (EU) 2016/425 da União Europeia.
Pode ser aplicável para uso em outras situações, por favor consulte o
seu fornecedor.
3.
Definição de Equipamentos
3.1
Ponto de proteção superior aparafusado para estruturas de
escalada artificial conforme definido em BS/EN 12572-1: 2007
3.2
Para utilização por uma pessoa ou por várias pessoas (200kg
no máx.).
3.3
Não utilize este equipamento para arrastar.
3.4
Os limites de carga deste equipamento não devem ser
excedidos, nem deve ser utilizado para qualquer outro propósito que
não aquele para o qual foi concebido.
4. Fig.1 -
Identificação de componentes e materiais
4.1
Disco: poliuretano
4.2
Corrente: SSTP – BS/EN 818-3 M10 AISI 316
4.3
Ligação de equalização, conector de ligação rápida em aço
inoxidável M7, conector de ligação rápida em aço macio PSTP – M8
4.4
Conectores: O conector deve estar em conformidade com a
EN 362 / EN 12275 (2 por unidade configurado na ligação inferior
de cada secção da corrente – a ser utilizado como orientação do
fabricante do conector).
5.
Inspeção
5.1
Recomenda-se uma inspeção detalhada e gravada por um
profissional competente pelo menos a cada 6 meses. Contudo esta
frequência pode aumentar, dependendo das normas atuais no seu
país ou das condições de utilização (por ex., utilização elevada,
ambiente marinho, exterior). Recomenda-se uma inspeção para
verificar a condição dos parafusos de fixação a cada 10 anos a
contar da data de instalação. São necessárias verificações antes da
utilização e contínuas para assegurar a utilização segura contínua do
equipamento.
5.2 Fig.2 -
Registe os resultados da sua inspeção, incluindo:
fabricante, modelo, número de identificação único, data de compra/
primeira utilização, data da próxima inspeção e informações
relevantes: nome do inspetor, comentários, resultados da inspeção
5.3
Antes e durante cada utilização, verifique a condição e a
posição de cada um dos componentes do sistema de ancoragem
para assegurar que estão aceitáveis para utilização e alinhados
corretamente
5.4
O equipamento deve passar a inspeção visual e tátil, que
considerará o seguinte: segurança, função mecânica, degradação
da superfície, desgaste, corrosão, deformação, fissuras, rebarbas,
presença de extremidades afiadas
5.5
Para orientação específica dos conectores instalados, consulte
as recomendações do fabricante no que diz respeito a cuidado,
utilização e manutenção
5.6
O equipamento que não passe uma inspeção ou verificação
deve ser removido de possível utilização
6.
Compatibilidade
6.1
Para instalação num ambiente sujeito a corrosão, utilize apenas
sistemas de ancoragem modelo SSTP com equipamento de fixação
em aço inoxidável com grau 316
Equipamento M10 ou M12 pode ser utilizado para fixar as unidades
do sistema de ancoragem à ACS (estrutura de escalada artificial)
– isto deverá estar conforme os cálculos estruturais fornecidos
pelo fabricante (tanto em posição e tipo), contudo, a STAL Anchors
recomenda a utilização das porcas Nylock em todas as ligações do
sistema de ancoragem e o grau do parafuso deve ser no mínimo 12.9
para os componentes M10 e 8.8 para M1STAL Anchors não aceitará
a responsabilidade pela utilização de materiais inadequados ou
desvios de designs estruturais aprovados aquando da instalação dos
sistemas de ancoragem.
6.2
Advertência: não combine parafusos, porcas, anilhas ou
ganchos de metais diferentes
7. Fig.1 -
Instalação do sistema de ancoragem
7.1
Este equipamento deve ser instalado em estruturas de escalada
artificial APENAS conforme definido em BS/EN 12572-1: 200Antes da
instalação, verifique se o sistema de ancoragem e os seus meios de
fixação do meio de suporte (por ex. parafuso) são feitos do mesmo
material.
7.2
Empurre o parafuso através do disco e da corrente (a cabeça
do parafuso assenta na folga na reentrância escariada) no orifício,
conforme fornecido (certifique-se que todos os componentes estão
fixados na subestrutura relevante conforme aprovado pelos cálculos
de engenharia) e aperte a porca/parafuso a 34-36 NM seguindo a
orientação do fabricante do parafuso para protusão do fio
7.3
ADVERTÊNCIA: O parafuso DEVE ser instalado através da
ligação superior da corrente
Após cada instalação, verifique se as correntes se movem livremente
e não estão torcidas.
7.4
Remoção: Desaparafuse a porca e o parafuso e remova o
sistema de ancoragem
7.5
Antes de reutilizar o sistema de ancoragem, efetue uma
inspeção detalhada ao mesmo.
8. Fig.3 -
Colocação da corda
8.1
A corda DEVE ser equipada apenas através dos conectores -
NÃO é adequado colocar a corda através da corrente - isto pode
causar danos graves na corda.
8.2
Direção da carga. O sistema de ancoragem deve estar
posicionado de modo que a direção da carga esteja equiparada entre
as duas correntes e abaixo das portas da corrente - o ângulo da
carga deve ser inferior a 90°
9.
Manutenção e armazenamento
9.1
Quando limpar o sistema de ancoragem, só deve ser utilizada
água quente (25°C no máx.), lavar qualquer excesso e secar ao
ar. Deve ser efetuada uma lubrificação leve da corrente e dos
conectores, utilizando um óleo lubrificante adequado (conforme a
orientação do fabricante do conector).
9.2
Este produto não pode ser marcado, modificado nem reparado
pelo utilizador a menos que esteja autorizado pela DMM.
9.3
Este produto deve ser armazenado em um ambiente limpo e
seco, protegido da luz solar e em uma faixa de temperatura de 0 ° C
a + 30 ° C.
9.4
Este equipamento pode ser danificado se exposto a um
ambiente corrosivo ou produtos químicos.
10.
tempo de vida
10.1
Não há tempo de vida máximo deste produto.
10.2
A vida útil pode ser reduzida até uma única utilização se usado
num ambiente extremo ou sujeito a cargas além dos limites, deve ser
efetuada uma verificação visual e tátil antes de cada utilização.
10.3
Este equipamento deve ser retirado de uso se:
Se suspeita de forças fora dos limites permitidos (queda grave ou má
utilização)
Falhar numa verificação ou inspeção
Tiver histórico desconhecido
Se tornar obsoleto devido a alterações nas normas aplicáveis,
regulamentos, legislação, desenvolvimento de novas técnicas,
incompatibilidade com outro equipamento
10.4
Nota: a cor do disco pode esbater se em contacto direto com a
luz solar, isto não afetará a força do sistema de ancoragem
Garantia
A DMM garante este produto durante 3 anos para defeitos de materiais
ou fabricação. A garantia não cobre este produto por desgaste normal
devido a uso, armazenamento incorreto, manutenção deficiente,
danos acidentais, negligência, quaisquer modificações ou alterações,
corrosão ou qualquer uso para o qual o produto não tenha sido
projetado.
Summary of Contents for STAL
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...