background image

40

13

3. Verklaring van symbolen

De volgende symbolen dienen in acht genomen te worden:

Het bliksem symbool met pijl in een gelijkbenige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van 
onbeschermde spanning binnenin het apparaat dat van een dusdanige aard is, dat het voor personen een risico 
geeft op een elektrische schok.
Een uitroepteken binnen een gelijkbenige driehoek wijst op belangrijke instructies in de gebruiksaanwijzing. Lees 
voor ingebruikname van het apparaat de volledige gebruiksinstructies door, anders loopt u mogelijk gevaar.

Het “hand” symbool wijst op speciale informatie en bedieningsadvies voor het apparaat.

De platenspeler is gebouwd volgens veiligheidsklasse 2 (dubbele of extra isolatie).

4. Veiligheidsinstructies

Wij zijn niet aansprakelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel bij misbruik van het product of voor 
schade door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing. De garantie zal dan 
komen te vervallen!

Het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en keuringsredenen (CE).
Neem de gebruiksaanwijzing van andere apparaten die worden aangesloten in acht, zoals de versterker of het mengpaneel, 
voordat deze wordt aangesloten en in gebruik genomen.
Stel de platenspeler niet bloot aan hoge mechanische belastingen.
Stel de platenspeler niet bloot aan extreme temperaturen, direct zonlicht, intense trillingen of vocht.
De ventilatiegaten van de platenspeler mogen niet geblokkeerd worden. Een adequate luchtstroom is noodzakelijk, omdat 
de stroomadapter hoofdzakelijk wordt gekoeld door convectieventilatie.
De behuizing van de platenspeler mag niet geopend worden. Condensatoren in het apparaat kunnen nog geladen zijn, 
zelfs wanneer het apparaat niet meer is aangesloten op een elektriciteitsbron. Het risico bestaat op een levensgevaarlijke 
elektrische schok, wanneer de elektrische componenten binnenin worden aangeraakt.
Vóór het schoonmaken of aansluiten van de platenspeler op andere apparaten, dient de platenspeler ontkoppeld te worden 
van alle elektrische bronnen.
De platenspeler is in staat om harde muziek weer te geven dat, na een langere periode, permanente gehoorbeschadiging 
kan veroorzaken. Zet het volume van de versterker op een comfortabel niveau.
Indien er redenen zijn om aan te nemen dat het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te gebruiken, dient het apparaat 
buiten gebruik te worden gesteld en beveiligd te worden tegen ongewenst gebruik. Veilig gebruik is niet langer mogelijk 
wanneer:

het apparaat zichtbare beschadiging vertoont,
het apparaat niet meer werkt,
de netkabel of aansluitingskabel verweerd of beschadigd is,
het apparaat voor een langere periode in ongunstige omstandigheden is opgeslagen en
het apparaat onderhevig is geweest aan aanzienlijke transport stress.

In  industriële  omgevingen  dienen  Arbo-voorschriften  ter  voorkoming  van  ongevallen  met  betrekking  tot  elektrische 
installaties en bedrijfsmiddelen in acht genomen te worden.
Elektrische installaties zijn geen speelgoed en dienen buiten bereik te worden gehouden van kinderen en huisdieren.
Onderhoud, aanpassingen of reparaties mogen alleen door een deskundige / deskundige werkplaats worden uitgevoerd.
Indien u vragen heeft die niet beantwoord worden in deze gebruiksaanwijzing, neemt u dan contact op met onze Technische 
Adviserende Service of andere deskundige.




-
-
-
-
-



9. Behebung von Störungen

Mit dem Kauf dieses Plattenspielers haben Sie ein zuverlässiges Produkt erworben, das dem aktuellen Stand der Technik 
entspricht. Probleme und Störungen können jedoch auftreten. Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie mögliche Störungen 
selbst beheben können.

Halten Sie sich stets an die Sicherheitshinweise!

Störung

Mögliche Ursache

Der Plattenspieler startet nicht

Ist der Plattenspieler eingeschaltet?
Ist der Netzstecker mit in einer Netzsteckdose verbunden?
Überprüfen Sie die Netzteckdose. Ist kontinuierliche Stromversorgung 
gewährleistet?



Der Plattenspieler startet,
aber es ist nichts zu hören

Ist  die  Audioquelle  korrekt  mit  dem  Verstärker/Mischpult 
verbunden?
Wurde  die  Schutzabdeckung  der  Tonabnehmernadel  nicht 
abgenommen?
Wurde der Tonarmlift angehoben?
Wurde der korrekte Phono-Eingang für den Verstärker/das Mischpult 
gewählt?
Wurde der Lautstärkeregler des Verstärkers/Mischpults ggf. auf die 
niedrigste Stufe gestellt?
Sind Verstärker/Mischpult und der Lautsprecher richtig miteinander 
verbunden?


Wiedergabe erfolgt nur über einen Kanal

Wurde einer der Cinch-Anschlüsse inkorrekt eingesteckt?
Wurde  die  Balancesteuerung  des  Verstärkers/Mischpults  falsch 
eingestellt?


Die Tonwiedergabe ist zu tief bzw. zu hoch

Wurde die korrekte Umlaufgeschwindigkeit eingestellt?

Die Wiedergabe ist verzerrt

Wurde  die  korrekte  Auflagekraft  für  die  Tonabnehmernadel 
eingestellt?
Ist die Tonabnehmernadel defekt oder abgenutzt?
Wurde die Antiskating-Kompensation korrekt eingestellt?
Ist die Schallplatte oder die Tonabnehmernadel verschmutzt?
Wurde das Tonarmgegengewicht korrekt justiert?




Der Tonarm lässt sich nicht senken

Wurde das Tonarmgegengewicht korrekt justiert?

Andere  Reparaturen  als  zuvor  beschrieben  sind  ausschließlich  durch  einen  autorisierten  Fachmann 
durchzuführen.

Summary of Contents for VIMYL USB 10

Page 1: ...se instructions even if you are buying this product for someone else Please retain these Operating Instructions for future use A list of the contents can be found in the Table of contents with the cor...

Page 2: ...4 3...

Page 3: ...lation und Anschluss 8 A Installation 8 B Anschluss 9 C Anschluss an Stromversorgung 9 D Austausch des Tonabnehmersystems 10 7 Betrieb 11 A Einstellung des Tonarmgegengewichts 11 B Einstellung der Ant...

Page 4: ...ng van elektrische en elektronische apparatuur afval Om het milieu te sparen te beschermen en te verbeteren om menselijke gezondheid te beschermen en om verantwoord en verstandig gebruik te maken van...

Page 5: ...Sach oder Personensch den wenn das Produkt berm ig beansprucht oder durch unsachgem en Gebrauch oder eine Missachtung dieser Bedienhinweise besch digt wurde Die Garantie erlischt in einem solchen Fal...

Page 6: ...Sie dann den Befestigungsring gegen den Uhrzeigersinn Stellen Sie den Befestigungsring nicht zu fest Montieren Sie die LED Nadel Leuchte 4 an der Phono Buchse auf der Oberseite des Schallplattenspiele...

Page 7: ...ats de toonarm 9 voorzichtig zodat de naald boven de gewenste groef van de plaat hangt Breng de toonarmlift 11 naar beneden De naald zal langzaam contact maken met de plaat Druk opnieuw op de knop 1 o...

Page 8: ...igen Sie die Abdeckung der Tonabnehmernadel am Tonabnehmersystem Dr cken Sie die Tonabnehmernadel nach unten und entfernen Sie diese Setzen Sie eine neue passende Tonabnehmernadel ein Setzen Sie das T...

Page 9: ...wichts nicht durch eine unachtsame Bewegung verf lscht wird Stellen Sie die Auflagekraft der Tonabnehmernadel je nach Einstellung des Zahlenkranzes ein und beachten Sie dabei die Empfehlungen des Hers...

Page 10: ...gels Setzen Sie die Plastikschutzabdeckung ber die Tonabnehmernadel Entfernen Sie das Tonabnehmersystem Entfernen Sie das Tonarmgegengewicht Nehmen Sie den Plattenteller und die rutschfeste Unterlage...

Page 11: ...g gebruik is niet langer mogelijk wanneer het apparaat zichtbare beschadiging vertoont het apparaat niet meer werkt de netkabel of aansluitingskabel verweerd of beschadigd is het apparaat voor een lan...

Page 12: ...U Min Pitch Regler 10 Signal to Noise Verh ltnis 60 dB Frequenzbereich 20 Hz 20kHz Gleichlaufschwankungen 0 2 WRMS JIS WTD Tracking Fehler Winkel 3 Start und Stop Zeit 1 Sek Zeit f r Geschwindigkeits...

Page 13: ...len 41 A Bovenkant 41 B Achterpaneel 41 6 Montage en aansluiting 41 A Montage 41 B Aansluiting 42 C Netaansluiting 42 D Cartridge vervangen 43 7 Bediening 44 A Uitbalancering contragewicht 44 B Instel...

Page 14: ...ts 19 A Top side 19 B Rear panel 19 6 Setup and connection 19 A Setup 19 B Connection 20 C Connecting to mains 20 D Replacing the cartridge 21 7 Operation 22 A Balancing the counterweight 22 B Setting...

Page 15: ...ries et accumulateurs us s un centre accr dit Il est interdit de se d barrasser des piles us es dans les d chets m nagers Les piles accumulateurs contenant des produits dangereux sont identifi s par l...

Page 16: ...ecome wore out or otherwise damaged the device was stored under unfavourable conditions for a long period of time and the device was subject to considerable transport stress In commercial institutions...

Page 17: ...er le contrepoids du bras de lecture Retirer le plateau et le tapis antid rapant Remettre l appareil dans son emballage original 5 Operating elements see fold out page 3 A Top side 1 buttons both butt...

Page 18: ...r ne pas faire bouger le contrepoids R gler la force d appui de la pointe de lecture en fonction du cadran en vous r f rant celle recommand e par le fabricant Tourner le contrepoids 13 dans le sens co...

Page 19: ...bas et retirer la pointe de lecture Installer une nouvelle pointe de lecture compatible avec la cartouche Remettre la cartouche sur le bras de lecture 9 R gler la force d appui de la pointe de lectur...

Page 20: ...lift lever 11 so the tone arm will rest on the tone arm lift 11 Move the tone arm 9 gently so the stylus is over the desired groove of the record Lower the tone arm lift 11 the stylus will slow engage...

Page 21: ...puis tourner le collier de serrage dans le sens contraire des aiguilles d une montre Veiller ne pas trop serrer le collier Installer la lampe DEL de la pointe de lecture dans la fiche sono sur le des...

Page 22: ...entuels dommages ou blessures r sultant d un usage abusif de l appareil de d g ts dus un usage abusif ou de la non observation de la notice d emploi Dans ces cas la garantie sera nulle Toute conversio...

Page 23: ...emploi 10 Disposal Dispose of waste electrical and electronic equipment In order to preserve protect and improve the quality of environment protect human health and utilise natural resources prudentl...

Page 24: ...26 27...

Reviews: