background image

28

25

1. Utilisation conforme

Ce tourne-disque a été conçu pour jouer des disques 33 1/3, 45 ou 78 tours. Il convient de le raccorder à un amplificateur 
audio ou à une table de mixage comportant des entrées audio appropriées ou à un ordinateur disposant d’une connexion 
USB. Un CD de logiciel libre est fourni et peut enregistrer et éditer les signaux audio à partir d’un signal USB transmis à un 
ordinateur.
Il utilise un système de transmission par courroie qui améliore l’isolation du moteur et du plateau et réduit le ronronnement à 
basse fréquence par rapport à un système à entraînement direct. Le tourne-disque est équipé d’un bras de lecture en forme 
de S renforcé par un mécanisme antiskating.

Il doit être alimenté à 230V~, 50Hz ou 115 V~, 60Hz et son utilisation n’est permise qu’à l’intérieur et au sec.

Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus est interdite et risque d’endommager le produit et de présenter des risques 
tels que court-circuit, incendie et choc électrique, etc. Toute modification ou transformation de toute partie de cet appareil est 
interdite. Prière de lire attentivement la notice d’emploi et de la garder à titre de référence ultérieure.

2. Contenus de l’emballage

Tourne-disques
Plateau tourne-disques
Tapis antidérapant
Adaptateur 4 tours
Contrepoids
Cache de protection
Cartouche
Lumière DEL de l’aiguille
Câble USB 
Câble phono
Câble secteur
CD logiciel
Mode d’emploi













10. Disposal

Dispose of waste electrical and electronic equipment

In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural 
resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance 
with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.

Used batteries/ accumulators disposal

The user is legally obliged 

(battery regulation)

 to return used batteries and accumulators. 

Disposing used 

batteries in the household waste is prohibited!

 Batteries/ accumulators containing hazardous substances 

are  marked  with  the  crossed-out  wheeled  bin. The  symbol  indicates  that  the  product  is  forbidden  to  be 
disposed via the domestic refuse. The chemical symbols for the respective hazardous substances are 

Cd

 = 

Cadmium, 

Hg

 = Mercury, 

Pb

 = Lead.

You can return used batteries/ accumulators free of charge to any collecting point of your local authority, our stores 
or where batteries/ accumulators are sold.

Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!

11. Technical data

Operating voltage:

230 V~ 50 Hz/ 115 V~ 60 Hz

Power consumption:

5.5 W

Playback speed:

33 1/3, 45, 78 RPM

Pitch regulation:

± 10%

Signal-to-Noise ratio:

>60 dB

Frequency response:

20 Hz – 20kHz

Flutter:

<0.2% WRMS (JIS WTD)

Tracking error angle:

<3º

Start- and Stop- time:

<1 s

Time for speed alteration:

<1 s

Effective tone arm:

230.5 mm

Cartridge weight:

6 – 10 g

Dimensions (LxWxH):

370 x 449 x 145 mm

Weight:

3.8 kg

Summary of Contents for VIMYL USB 10

Page 1: ...se instructions even if you are buying this product for someone else Please retain these Operating Instructions for future use A list of the contents can be found in the Table of contents with the cor...

Page 2: ...4 3...

Page 3: ...lation und Anschluss 8 A Installation 8 B Anschluss 9 C Anschluss an Stromversorgung 9 D Austausch des Tonabnehmersystems 10 7 Betrieb 11 A Einstellung des Tonarmgegengewichts 11 B Einstellung der Ant...

Page 4: ...ng van elektrische en elektronische apparatuur afval Om het milieu te sparen te beschermen en te verbeteren om menselijke gezondheid te beschermen en om verantwoord en verstandig gebruik te maken van...

Page 5: ...Sach oder Personensch den wenn das Produkt berm ig beansprucht oder durch unsachgem en Gebrauch oder eine Missachtung dieser Bedienhinweise besch digt wurde Die Garantie erlischt in einem solchen Fal...

Page 6: ...Sie dann den Befestigungsring gegen den Uhrzeigersinn Stellen Sie den Befestigungsring nicht zu fest Montieren Sie die LED Nadel Leuchte 4 an der Phono Buchse auf der Oberseite des Schallplattenspiele...

Page 7: ...ats de toonarm 9 voorzichtig zodat de naald boven de gewenste groef van de plaat hangt Breng de toonarmlift 11 naar beneden De naald zal langzaam contact maken met de plaat Druk opnieuw op de knop 1 o...

Page 8: ...igen Sie die Abdeckung der Tonabnehmernadel am Tonabnehmersystem Dr cken Sie die Tonabnehmernadel nach unten und entfernen Sie diese Setzen Sie eine neue passende Tonabnehmernadel ein Setzen Sie das T...

Page 9: ...wichts nicht durch eine unachtsame Bewegung verf lscht wird Stellen Sie die Auflagekraft der Tonabnehmernadel je nach Einstellung des Zahlenkranzes ein und beachten Sie dabei die Empfehlungen des Hers...

Page 10: ...gels Setzen Sie die Plastikschutzabdeckung ber die Tonabnehmernadel Entfernen Sie das Tonabnehmersystem Entfernen Sie das Tonarmgegengewicht Nehmen Sie den Plattenteller und die rutschfeste Unterlage...

Page 11: ...g gebruik is niet langer mogelijk wanneer het apparaat zichtbare beschadiging vertoont het apparaat niet meer werkt de netkabel of aansluitingskabel verweerd of beschadigd is het apparaat voor een lan...

Page 12: ...U Min Pitch Regler 10 Signal to Noise Verh ltnis 60 dB Frequenzbereich 20 Hz 20kHz Gleichlaufschwankungen 0 2 WRMS JIS WTD Tracking Fehler Winkel 3 Start und Stop Zeit 1 Sek Zeit f r Geschwindigkeits...

Page 13: ...len 41 A Bovenkant 41 B Achterpaneel 41 6 Montage en aansluiting 41 A Montage 41 B Aansluiting 42 C Netaansluiting 42 D Cartridge vervangen 43 7 Bediening 44 A Uitbalancering contragewicht 44 B Instel...

Page 14: ...ts 19 A Top side 19 B Rear panel 19 6 Setup and connection 19 A Setup 19 B Connection 20 C Connecting to mains 20 D Replacing the cartridge 21 7 Operation 22 A Balancing the counterweight 22 B Setting...

Page 15: ...ries et accumulateurs us s un centre accr dit Il est interdit de se d barrasser des piles us es dans les d chets m nagers Les piles accumulateurs contenant des produits dangereux sont identifi s par l...

Page 16: ...ecome wore out or otherwise damaged the device was stored under unfavourable conditions for a long period of time and the device was subject to considerable transport stress In commercial institutions...

Page 17: ...er le contrepoids du bras de lecture Retirer le plateau et le tapis antid rapant Remettre l appareil dans son emballage original 5 Operating elements see fold out page 3 A Top side 1 buttons both butt...

Page 18: ...r ne pas faire bouger le contrepoids R gler la force d appui de la pointe de lecture en fonction du cadran en vous r f rant celle recommand e par le fabricant Tourner le contrepoids 13 dans le sens co...

Page 19: ...bas et retirer la pointe de lecture Installer une nouvelle pointe de lecture compatible avec la cartouche Remettre la cartouche sur le bras de lecture 9 R gler la force d appui de la pointe de lectur...

Page 20: ...lift lever 11 so the tone arm will rest on the tone arm lift 11 Move the tone arm 9 gently so the stylus is over the desired groove of the record Lower the tone arm lift 11 the stylus will slow engage...

Page 21: ...puis tourner le collier de serrage dans le sens contraire des aiguilles d une montre Veiller ne pas trop serrer le collier Installer la lampe DEL de la pointe de lecture dans la fiche sono sur le des...

Page 22: ...entuels dommages ou blessures r sultant d un usage abusif de l appareil de d g ts dus un usage abusif ou de la non observation de la notice d emploi Dans ces cas la garantie sera nulle Toute conversio...

Page 23: ...emploi 10 Disposal Dispose of waste electrical and electronic equipment In order to preserve protect and improve the quality of environment protect human health and utilise natural resources prudentl...

Page 24: ...26 27...

Reviews: