background image

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

ENGLISH

FRA

NÇAIS

DEUTS

CH

 

 

 

y

  KONTROL ONE è un controller MIDI con porta USB per una facile connessione plug & play compatibile 

con Windows/Mac. 

y

  Manopola jog e tecnologia di controllo simile a quelle di un giradischi.  

y

  Controllo attraverso la porta USB.  

y

  Alta sensibilità della manopola jog.  

y

  Funzioni pitch bend, scratch e selezione di canzoni.  

y

  Il valore di resistenza del fader è convertito da analogico a digitale. 

y

  È possibile scegliere di alimentare l’apparecchio tramite USB oppure tramite il cavo di alimentazione fornito. 

 

 

 

1. Ingresso alimentazione

 DC IN – Per collegare l’adattatore di corrente.  

2.  Selettore di alimentazione DC IN/OFF/USB POWER

 (alimentazione di 

rete / spento / alimentazione via USB) – Spostate il selettore in funzione 

della sorgente di alimentazione utilizzata: elettrica (DC IN) oppure tramite 

il computer (USB POWER). 

3. Porta USB

 – Per collegare l’apparecchio ad un computer. 

 

 

 
1.  Installate il software. 
2.  Collegate KONTROL ONE al computer tramite la porta USB. 
3.  Avviate il software. 
4.  Il software permette di utilizzare KONTROL ONE.  

Nota: 

È possibile che il software non riconosca KONTROL ONE se questo è stato collegato 

all’apparecchio dopo l’avvio del software. 

5.  È possibile che l’apparecchio non funzioni correttamente subito dopo un periodo di standby del computer. 

Nota: 

È necessario che il computer sia impostato in modo tale che il sistema non entri mai in 

modalità di risparmio energetico. 

6.  Molti software per DJ sono dotati della funzione MIDI LEARN. Con KONTROL ONE è possibile 

controllare tutti i software dotati di questa funzione. Attraverso questa funzione, KONTROL ONE 

controlla i parametri del software. 

Nota:

 L’impostazione della funzione MIDI LEARN è diversa in ogni software. Si prega di fare 

riferimento al manuale del software per ulteriori informazioni. 

7.  I dati MIDI creati con le diverse funzioni possono essere impostati manualmente tramite il software 

qualora il software non supporti la funzione MIDI LEARN. Si prega di fare riferimento al manuale del 

software per ulteriori dettagli. 

8.  Premete i tasti REWIND e PLAYSYNC. Accendete l’unità tramite il selettore di alimentazione. 

KONTROL ONE calibra automaticamente la sensibilità dei pad sulla manopola jog e indica il livello 

di sensibilità tramite i quattro anelli luminosi posti nella parte superiore dell’apparecchio. Premete il 

tasto DOWNBEAT per terminare la calibrazione. 

 

 
 

ALIMENTAZIONE:

 DC 6V  

DIMENSIONI: 

160 (L) x 107,5 (A) x 289 (Prof.) mm 

PESO: 

1,45 kg  

  

 

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

 

  

 

FUNZIONAMENTO

  

 

SPECIFICHE TECNICHE

 

  

 

COLLEGAMENTI

1 2 3

12

Summary of Contents for Kontrol One

Page 1: ...MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI English Fran ais Deutsch Nederlands Espa ol Italiano 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 DJ MIDI...

Page 2: ...ting storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord...

Page 3: ...tings with the KONTROL ONE Note The software may not recognize the KONTROL ONE if it is connected to the computer after the software has started 5 Operations after the system recovering from power sav...

Page 4: ...cela pourrait causer des dommages s rieux un enfant ou un adulte 14 Sur l accomplissement de tout le service ou r parations ce produit demander un technicien qualifi d ex cuter des contr les de s cur...

Page 5: ...marque Le software pourrait ne pas reconna tre le KONTROL ONE s il a t connect l ordinateur apr s avoir d marr le software 5 Les op rations apr s le syst me de r cup ration de mode d conomie d nergie...

Page 6: ...n das Ger t gemeinsam bewegen um Verletzungen durch Umfallen zu vermeiden 13 Ziehen Sie bei Gewitter oder wenn das Ger t ber l ngere Zeit nicht benutzt wird den Stecker aus der Steckdose 14 Lassen Sie...

Page 7: ...an den Computer angeschlossen wird 5 Eine Funktion nach einem Computerstart PC oder MAC aus dem Ruhezustand Stromsparmodus des Computers heraus kann nicht garantiert werden Anmerkung Daher muss die St...

Page 8: ...onweersbuien of als het toestel gedurende lange tijd niet wordt gebruikt 14 Laat alle onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel Onderhoud is nodig wanneer het toestel op een of andere manier bes...

Page 9: ...de KONTROL ONE niet herkent als het toestel op de computer wordt aangesloten nadat de software gestart is 5 De werking wordt niet gegarandeerd wanneer het systeem pc of Mac uit de energiebesparingsmo...

Page 10: ...r el aparato tenga cuidado al desplazarlo para evitar que se caiga y se produzcan da os 13 Desenchufe el aparato durante las tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado 1...

Page 11: ...el software se haya iniciado 5 No se garantiza un correcto funcionamiento del aparato inmediatamente despu s de que el ordenador abandone el modo de ahorro de energ a Nota El ordenador debe configura...

Page 12: ...baltamento del carrello stesso 13 Scollegate l apparecchio durante i temporali o quando rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo 14 Per qualunque intervento di assistenza rivolgersi a personale...

Page 13: ...o dopo l avvio del software 5 possibile che l apparecchio non funzioni correttamente subito dopo un periodo di standby del computer Nota necessario che il computer sia impostato in modo tale che il si...

Page 14: ...H 7FH ON 00H OFF 8 O SAMPLE3 09 9X 0CH 7FH ON 00H OFF 9 O SAMPLE4 09 9X 0BH 7FH ON 00H OFF 10 O CUE1 09 9X 13H 7FH ON 00H OFF 11 O CUE2 09 9X 12H 7FH ON 00H OFF 12 O CUE3 09 9X 11H 7FH ON 00H OFF 13 O...

Page 15: ...0 7F NOTE 2 38 I LOAD LED RING 0B BX 34H 00 7F NOTE 2 39 I REC1 LED 09 9X 09H 7FH ON 00H OFF 40 I REC2 LED 09 9X 08H 7FH ON 00H OFF 41 I REC3 LED 09 9X 07H 7FH ON 00H OFF 42 I REC4 LED 09 9X 06H 7FH O...

Page 16: ......

Reviews: