background image

dIXEL

 

               

               

               

               Noti

Noti

Noti

Notice d’utilisation

ce d’utilisation

ce d’utilisation

ce d’utilisation    

1598023051

 

 

Gebruiksaanwijzing FR T66 + XW60K r1.1 15.11.2007.doc 

T66 – XW60K 

2/4 

Pour  visualiser  le  type  d'alarme,  la  température  maximale  (minimale)  atteinte  et  la  durée  de 
l'alarme : 
1.

 

Appuyer sur la touche Up ou Down. 

2.

 

Le message suivant s'affiche : “

HAL

” pour alarme haute température (“

LAL

” pour alarme 

basse température) suivi de 

la température maximale (minimale)

Ensuite, le message “

tiM

” (

time

 : temps) s'affiche suivi de la “

durée

” en heure.minute. 

3.

 

Puis le régulateur affiche à nouveau la température. 

NOTE1 

: Si une alarme est encore présente, “

tim

” indique une durée partielle. 

NOTE2 

: L'alarme est enregistrée quand la température revient à des valeurs normales.

 

5.2

 

COMMENT REINITIALISER UNE ALARME ENREGISTREE OU UNE ALARME 

ENCORE PRESENTE 

1.

 

Appuyer  sur  la  touche  SET  pendant  plus  de  3s  pendant  que  l'alarme  enregistrée  est 
affichée. Le message "rSt" s'affiche 

2. 

En  confirmation  de  l'opération,  le  message  “rSt”  clignote  et  la  température  normale 
s'affiche à nouveau.

 

6.

 

FONCTIONS PRINCIPALES

 

6.1

 

COMMENT AFFICHER LE POINT DE CONSIGNE 

 

1)

 

Appuyer et relâcher immédiatement la touche 

SET 

: la valeur du 

point de consigne est affichée. 

2) 

En  appuyant  à  nouveau  sur  la  touche 

SET

  ou  en  attendant  5  secondes,  l'affichage 

normal revient.

 

6.2

 

COMMENT MODIFIER LE POINT DE CONSIGNE

 

1.

 

Appuyer sur la touche 

SET 

pendant plus de 2 secondes. 

2.

 

La valeur du point de consigne s'affiche et la led 

 

clignote. 

3.

 

Changer la valeur du point de consigne avec les touches

 

ou 

n

 

dans les 10s. 

4.   Pour  mémoriser  la  nouvelle  valeur  du  point  de  consigne,  appuyer  de  nouveau  sur  la 

touche 

SET

 ou attendre 10s

6.3

 

COMMENT DEMARRER UN DEGIVRAGE MANUEL 

 

Appuyer sur la touche 

 pendant plus de 2 secondes et le dégivrage 

manuel démarre. 

6.4

 

CHANGER LA VALEUR D’UN PARAMETRE 

 
1.

 

Entrer  dans  le  mode  programmation  en  appuyant  sur  les  touches 

Set

 + 

n

 pendant 3s (la led 

 et 

clignote). 

2.

 

Choisir le paramètre avec 

o

et 

n

3.

 

Appuyer sur 

SET

 pour afficher sa valeur. 

4.

 

Utiliser 

o

et 

n

 pour changer sa valeur. 

5.

 

Appuyer sur 

SET

 pour mémoriser la nouvelle valeur et passer au paramètre suivant. 

Pour  sortir

  :  Appuyer  sur 

SET  + 

o

  ou  attendre  pendant  15  secondes  sans  presser  aucune 

touche. 

NOTE :

 la nouvelle valeur est mémorisée même dans ce dernier cas.

 

6.5

 

LE MENU CACHÉ 

Le menu caché contient tous les paramètres du régulateur. 

6.5.1

 

COMMENT ENTRER DANS LE MENU CACHÉ 

 
1.

 

Entrer  dans  le  mode  programmation  en  appuyant  simultanément  sur 

Set

 + 

n

 pendant 3s (la led 

LED 1 et 

 

clignote). 

2.

 

Relâcher  les  touches  puis  appuyer  à  nouveau  sur 

Set

  + 

n

  pendant 

plus  de  7s.  Le  code  Pr2  s'affiche  immédiatement  suivi  du  paramètre 
HY.  

VOUS ETES MAINTENANT DANS LE MENU CACHE.

 

3.

 

Choisir le paramètre désiré. 

4.

 

Appuyer sur “

SET

” pour afficher sa valeur. 

5.

 

Utiliser 

o

et 

n

 pour changer sa valeur. 

6.

 

Appuyer sur “

SET

” pour mémoriser la nouvelle valeur et passer au paramètre suivant. 

Pour sortir 

: Appuyer sur 

SET + 

o

 

ou attendre 15s sans appuyer sur aucune touche. 

NOTE  1 

:  si  aucun  paramètre  n'est  présent  dans  Pr1,  après  3s,  le  message  "noP"  s'affiche. 

Maintenir les touches appuyées jusqu'à ce que le code Pr2 s'affiche. 

NOTE 2

 : la nouvelle valeur est mémorisée même dans ce dernier cas. 

 

6.5.2

 

COMMENT  DEPLACER  UN  PARAMETRE  DU  MENU  CACHE  AU  MENU 

UTILISATEUR ET INVERSEMENT 

Chaque paramètre présent dans le menu caché peut être ajouté ou retiré du menu utilisateur en 
appuyant sur 

“SET + 

n

 ”

.  

Lorsqu'un paramètre est présent dans le menu utilisateur, le point décimal est allumé dans le 
menu caché.

 

6.6

  POUR VERROUILLER LE CLAVIER  

 

1. 

Appuyer simultanément sur les touches

 

et 

n

 

pendant plus de 3 secondes. 

2. 

Le  message  "POF"  s'affiche  et  le  clavier  est  verrouillé.  Il  n'est  alors  possible  que  de 
visualiser le point de consigne, les températures minimales et maximales enregistrées. 

3. 

Si une touche est appuyée plus de 3s, le message “

POF

” s'affichera.

 

6.7

 

COMMENT DEVERROUILLER LE CLAVIER

 

Appuyer pendant plus de 3s sur les touches

 

et 

n

Le message 

“Pon” 

s'affiche et le clavier 

est déverrouillé.

 

6.8

 

LE CYCLE CONTINU 

Quand  il  n'y  a  pas  de  dégivrage  en  cours,  celui-ci  peut  être  activé  en 
appuyant sur la touche 

o

 

pendant 3 secondes. Le compresseur fonctionne 

pour maintenir le point de consigne "

ccS

" pendant la durée configurée au 

paramètre 

"CCt".

 Le cycle peut être terminé avant la fin du temps programmé en appuyant sur 

la même touche

 

o

 

pendant 3 secondes

.  

7.

 

LISTE DES PARAMETRES 

REGULATION 

Hy 

Différentiel

 (0,1

÷

25,5°C / 1

÷

255°F). Différentiel du point de consigne, toujours positif. 

Le  compresseur  fonctionne  lorsque  point  de  consigne  +  différentiel  (Hy).  Le 
compresseur s'arrête lorsque la température atteint le point de consigne.

 

LS 

Limite  basse  du  point  de  consigne 

(-50,0°C

÷

SET  /  -58°F

÷

SET).  Valeur  minimale 

acceptée par le point de consigne. 

US 

Limite  haute  du  point  de  consigne

  (SET

÷

110°C  /  SET

÷

230°F).  Valeur  maximale 

acceptée par le point de consigne.

  

Ot   

Calibration  sonde  d’ambiance 

(-12.0÷12.0°C  /  -120°F

÷

120°F).  Permet  d'ajuster  la 

sonde d'ambiance. 

P2P 

Présence de la sonde d’évaporateur (P2):

 

= pas présente : arrêt du dégivrage uniquement par la durée; 

= présente : arrêt du dégivrage uniquement par la température. 

OE 

Calibration sonde d’évaporateur: 

(-12.0÷12.0°C / -120°F

÷

120°F) Permet d’ajuster la 

valeur de cette sonde.

 

OdS  Temporisation activation des sorties au démarrage

 (0 

÷

 255 min). Cette fonction est 

activée  au  démarrage  initial  du  régulateur  et  inhibe  l'activation  des  sorties  pendant  la 
période de temps configuré dans ce paramètre. 

AC 

Temporisation anti court cycle

 (0 

÷

 50 min). Intervalle entre l'arrêt du compresseur et 

son redémarrage.

 

CCt 

Durée  compresseur  ON  pendant  un  cycle  continu

  (0.0÷24.0h  ;  rés.  10min). 

Détermine  la  durée  d'un  cycle  continu  :  compresseur  toujours  ON  sans  interruption 
pendant le temps CCt. Peut être utilisé par exemple quand une chambre est remplie de 
nouveaux produits. 

COn  Durée  compresseur  ON  en  cas  de  défaut  de  sonde

  (0 

÷

  255  min).  Temps  durant 

lequel  le  compresseur  est  activé  en  cas  de  défaut  de  sonde.  Avec  Con  =  0,  le 
compresseur est toujours OFF. 

COF  Durée compresseur OFF en cas de défaut de sonde

 (0 

÷

 255 min). Temps durant 

lequel  le  compresseur  est  désactivé  en  cas  de  défaut  de  sonde.  Avec  COF  =  0,  le 
compresseur est toujours activé. 

CH  Type d'action : 

CL = froid ; Ht = chaud.

 

AFFICHAGE 
CF 

Unité  de  mesure

  :  °C  =  Celsius,  °F  =  Fahrenheit. 

ATTENTION

  :  quand  l'unité  de 

mesure  est  changée,  le  point  de  consigne  et les valeurs Hy, LS, US, Ot, ALU et ALL 
doivent être vérifiées et modifiées si nécessaire. 

rES 

Résolution

 (en °C) : in = 1°C, de = 0,1°C. Permet l'affichage du point décimal. 

Lod   Affichage  local

  :  permet  de  choisir  la  sonde  affichée  par  le  régulateur. 

P1

=  sonde 

d'ambiance ; 

P2

= sonde d’évaporateur. 

dLy 

Temporisation affichage 

(0÷15min). Quand la température augmente, l'affichage est 

augmenté de 1°C/1°F après cette temporisation. 

 

DEGIVRAGE 
tdF 

Type de dégivrage: 

EL= dégivrage électrique ; in= gaz chaud. 

dtE 

Température de fin  de dégivrage

 (-50÷50 °C / -58÷122°F) : indique la température 

mesurée par la sonde d’évaporateur laquelle entraîne la fin du dégivrage. 

IdF 

Intervalle  entre  cycles  de  dégivrage 

(1÷120  h).  Détermine  l’intervalle  entre  le 

commencement de deux cycles de dégivrage.

 

MdF   Durée  (maximale)  du  dégivrage

  (0 

÷

  255  min). 

Quand  P2P  =  n 

(pas  de  sonde 

d'évaporateur), indique la durée du dégivrage. 

Quand P2P = y 

(fin du dégivrage basée 

sur la température), indique la longueur maximum du dégivrage. 

dSd   Temporisation  activation  du  dégivrage

  (0÷59min).  Utile  lorsque  plusieurs  périodes 

de dégivrage sont nécessaire pour ne pas surcharger l’installation.

 

dFd 

Température affichée durant le dégivrage

 (

rt

 = température réelle, 

it

 = température 

au démarrage du dégivrage, 

SEt

 = point de consigne, 

dEF

 = code "dEF"). 

dAd 

Temporisation maximum de l'affichage après le dégivrage

 (0 

÷

 255 min). Indique la 

durée maximum entre la fin du dégivrage et le réaffichage de la température réelle de la 
chambre. 

Fdt 

Durée de drainage

 (0 

÷

 120 min). Intervalle de temps entre la température atteinte de 

fin  de  dégivrage  et  le  redémarrage  normal  de  la  régulation.  Cette  durée  permet  à 
l'évaporateur d'éliminer les gouttelettes qui peuvent se former durant le dégivrage.

  

dPO   1

er

 dégivrage après le démarrage :   y

 = immédiatement,  

n

 = après le temps en IdF. 

dAF 

Temporisation dégivrage après un cycle de réfrigération rapide

 (0 min 

÷

 23 h 50 

min). Le premier dégivrage sera retardé de cette durée. 

VENTILATEURS 
FnC   Mode de fonctionnement des ventilateurs 

C-n 

= fonctionne avec le compresseur, 

OFF  pendant  le  dégivrage  ; 

o-n

  =  mode  continu,  OFF  pendant  le  dégivrage  ; 

C-Y

  = 

fonctionne  avec  le  compresseur,  ON  pendant  le  dégivrage  ; 

o-Y

 = mode continu, ON 

pendant le dégivrage. 

Fnd   Temporisation ventilateurs après dégivrage 

(0÷255min). Intervalle de temps entre la 

fin du dégivrage et le démarrage des ventilateurs d'évaporateur.

 

Summary of Contents for XW60K

Page 1: ...ordt aangeraden ook op de voeding van het toestel zelf een dergelijke RC keten te plaatsen 2 ALGEMENE BESCHRIJVING De XW60K afmeting 32x74 mm is een door een microprocessor gestuurde regelaar die geschikt is voor toepassing bij zowel positieve als negatieve koelkamers De regelaar is voorzien van 3 uitgangsrelais om compressor ontdooisysteem elektrisch of heetgas en verdamperventilatoren te sturen ...

Page 2: ... EN VICEVERSA Elke parameter in het VERBORGEN MENU kan verplaatst worden naar HET EERSTE NIVEAU gebruikersniveau door op de SET n te drukken Als een parameter naar gebruikersniveau is verplaatst wordt dit in het VERBORGEN MENU aangegeven door een decimale punt 6 6 HET TOETSENBORD BLOKKEREN 1 Hou de o en n toetsen gedurende 3 seconden tegelijk ingedrukt 2 De melding POF wordt weergegeven en het toe...

Page 3: ...werken CPr F_C compressor UIT Nadat de deur is geopend en een vertraging ingesteld via did is het deuralarm geactiveerd worden het scherm geeft de melding dA en de regelaar herstart Het alarm stopt zodra de digitale invoer gedeactiveerd is Met open deur is het alarm hoge en lage temperatuur uitgeschakeld 8 2 GENERIC ALARM i1F EAL Als de digitale invoer geactiveerd is wacht het toestel gedurende de...

Page 4: ...ONNECTIES 14 1 XW60K BEDRADING SCHEMA MET JUMPER 14 2 XW60K BEDRADINGSCHEMA ZONDER JUMPER 15 FABRIEKSINSTELLINGEN PARAMETERS Label Beschrijving Bereik C F Set Afstelling LS US 5 0 Hy Differential 0 1 25 5 C 1 255 F 2 0 LS Minimum afstelling 50 C SET 58 F SET 40 0 US Maximum afstelling SET 110 C SET 230 F 110 Ot CalibratieThermostaat sonde 12 12 C 120 120 F 0 0 P2P Verdamper sonde aanwezig n not pr...

Page 5: ... NTC or PTC probe inputs one for temperature control the other to be located onto the evaporator to control the defrost termination temperature The instrument is fully configurable through special parameters that can be easily programmed through the keyboard NOTE on the keyboard is present a jumper enabling or disabling the digital input Please refer to wiring diagrams to see how the connections a...

Page 6: ...he set point LS Minimum set point 50 C SET 58 F SET Sets the minimum acceptable value for the set point US Maximum set point SET 110 C SET 230 F Set the maximum acceptable value for set point Ot Thermostat probe calibration 12 0 12 0 C 120 120 F allows to adjust possible offset of the thermostat probe P2P Evaporator probe presence n not present the defrost stops by time y present the defrost stops...

Page 7: ...h off and on the instrument to restart normal regulation 8 5 START DEFROST I1F DFR It starts a defrost if there are the right conditions After the defrost is finished the normal regulation will restart only if the digital input is disabled otherwise the instrument will wait until the MdF safety time is expired 8 6 INVERSION OF THE KIND OF ACTION HEATING COOLING I1F HTR This function allows to inve...

Page 8: ...n 15 COF Compressor OFF time with faulty probe 0 255 min 30 CH Kind of action CL cooling Ht heating cL CF Temperature measurement unit C F C rES Resolution in integer dE dec point dE dLy Display delay 0 15 min P1 Lod Probe displayed P1 P2 0 tdF Defrost type EL el heater in hot gas EL dtE Defrost termination temperature 50 50 C 8 IdF Interval between defrost cycles 1 120 ore 6 MdF Maximum length fo...

Page 9: ...ées sonde NTC ou PTC la première pour le contrôle de la température la seconde placée près de l évaporateur pour contrôler la température de fin de dégivrage Ce régulateur est entièrement configurable grâce à ses paramètres facilement programmables à partir du clavier NOTE sur le clavier est present un switch qui permet d activer ou de désactiver le vérouillage Se referrer aux diagrames de connexi...

Page 10: ...igurée au paramètre CCt Le cycle peut être terminé avant la fin du temps programmé en appuyant sur la même touche o pendant 3 secondes 7 LISTE DES PARAMETRES REGULATION Hy Différentiel 0 1 25 5 C 1 255 F Différentiel du point de consigne toujours positif Le compresseur fonctionne lorsque point de consigne différentiel Hy Le compresseur s arrête lorsque la température atteint le point de consigne L...

Page 11: ...on de l entrée digitale 8 3 MODE ALARME SERIEUSE i1F bAL Quand l entrée digitale est activée le régulateur attend la temporisation did avant de signaler le message d alarme CA Les sorties relais sont désactivées L alarme sera arrêtée juste après la désactivation de l entrée digitale 8 4 SWITCH PRESSION i1F PAL Si durant l intervalle de temps paramétré en did le switch pression atteint le nombre d ...

Page 12: ...e 0 255 min 0 AC Temporisation anti court cycle 0 50 min 1 Code Désignation Gamme Par défaut CCt Durée cycle continu 0 24 0h 0 0 Con Compresseur ON en cas de défaut de sonde 0 255 min 15 CoF Compresseur OFF en cas de défaut de sonde 0 255 min 30 CH Type d action CL froid Ht chaud CL CF Unité de mesure de la température C F C rES Résolution sans avec point décimal dE in dE dLy Temporisation afficha...

Page 13: ...IBUNG Aktualisierung Das Tafeleinbaugerät XW60K T66 mit dem Frontmass 74x32mm ist ein Mikroprozessors Gesteuerter Kühlstellenregler für Normal und Tiefkühltemperaturen Mit drei Relais Ausgängen für die Regelung des Verdichter Abtauungen welche elektrisch oder Heissgas sein kann und Verdampfer Gebläse Abhängig von der Ausführung können zu drei Fühler NTC oder PTC gleichzeitig angeschlossen werden J...

Page 14: ...FRIEREN Kann nur aktiviert werden wenn nicht gerade eine Abtauung aktiv ist Die HOCH Taste mind 3s gedrückt halten Der Verdichter bleibt für die Zeit CCt kontinuierlich eingeschaltet Solange bis der Sollwert ccS erreicht wurde Zum Schockgefrieren zu beenden nochmals mind 3s HOCH Taste gedrückt halten 7 PARAMETER BESCHREIBUNG REGELUNG Hy Schalthysterese 0 1 C 25 5 C Zur Regelung des Verdichters EIN...

Page 15: ...dampfer Fühler rEL Software Version Release Ptb Parameter Tabelle Werksnummer 8 DIGITALER EINGANG Digital Eingang ist vorhanden nur wenn der überbrücker Geschenk in der Tastatur nicht eingesetzt wird Wenn der überbrücker eingesetzt wird stellen Sie bitte i1P OP ein Ein potentialfreier digitaler Eingang steht zur Verfügung Diese kann via Parameter i1F konfiguriert werden Nur wenn Par P3P n 8 1 TÜRK...

Page 16: ...ur für Betrieb 0 60 C Lager Temperatur 25 60 C Rel Feuchte 20 85 ohne Kondensierung Mess Bereich NTC Fühler 40 bis 110 C Auflösung 0 1 K oder 1 K oder 1 F vorgebbar Genauigkeit bei 25 C 0 5 C 1 Ziffer 14 ANSCHLUSS PLAN 14 1 XW60K ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE MIT DEM ÜBERBRÜCKER EINGESETZT 14 2 XW60K ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE MIT DEM ÜBERBRÜCKER NICHT EINGESETZT 15 PARAMETER WERKSVORGABEN Label Beschreibung...

Reviews: