background image

12

13

FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS

E

F

S

 1.  Dirt Cup Release Button

 2.  Filter Shroud

 3.   Filter (Inside Shroud)

 4.  Dirt Cup

 5.   Cord Wrap

 6.  Cord

 7.  On/Off Switch

 8.  Belt Access Cover

 9.  Brushroll

10.  Metal Nozzle Guard

11.  Belt Lifter Tool

12.  Vents

*In select models only

 1.  Loquet du godet à poussières

 2.  Montage du filtre

 3.   Filtre (montage interne)

 4.  Godet à poussières

 5.   Enrouleur du cordon

 6.  Cordon

 7.  Interrupteur marche/arrêt

 8.  Couvercle du compartiment de la 

courroie

 9.  Rouleau-brosse

10.  Protecteur du suceur métallique

11.  Accessoire de levage de la courroie

12.  Évents

*Offert sur quelques modèles seulement

 1.  Botón de liberación del recipiente 

de polvo

 2.  Tela del filtro

 3.   Filtro (Tela interior)

 4.  Depósito para polvo

 5.   Enrollador de cordón

 6.  Cordón

 7.  Interruptor de encender/apagar

 8.  Cubierta del acceso a la correa

 9.  Rodillo de cepillos

10.  Protector de la boquilla de metal

11.  Accesorio del levantador de la 

correa

12.  Ventilaciones

*Sólo en determinados modelos

FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE/TIPO DE FILTRO - F82

BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE/ESTILO DE BANDA - 17

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

12.

11.

2.

3.

1.

Turn power on.

For  storage,  wrap  cord 
around cord wrap. Attach 
plug end to the cord.
Pour  le  rangement, 
enrouler le cordon autour 
des  crochets.  Raccorder 
la fiche au cordon.

Envuelva  el  cordón 
alrededor  del  enrollador 
de cordón para guardarlo. 
Coloque  el  enchufe  en 
extremo del cordón.

Mettez  l’aspirateur  en 
marche (ON).

Encienda la aspiradora.

HOW TO OPERATE

FONCTIONNEMENT

FUNCIONAMIENTO

E

E

E

F

F

F

S

S

S

ON/OFF SWITCH

INTERRUPTEU MARCHE/ARRÊT

INTERRUPTOR ENCENDIDO / 

APAGADO

Plug  cord  into  electrical 
outlet. 
Branchez le cordon dans 
une prise de courant.
Conecte  el  cordón 
eléctrico  en  la  toma  de 
corriente.

CAUTION:

  To avoid injury, particularly to face and head, keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body 

 

away from the revolving brush.

ATTENTION :

 Pour éviter les blessures, particulièrement au visage et à la tête, gardez les cheveux, les vêtements 

 

lâches, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart de la brosse rotative.

PRECAUCIÓN:

 Para evitar lesiones, particularmente en la cara y cabeza, mantenga el pelo, ropa suelta, dedos y

 

todas las partes del cuerpo lejos del cepillo giratorio.

CAUTION

!

!

Ne pas utiliser pour toiletter un animal.

No se debe utilizar para cepillar mascotas.

Not to be used for grooming a pet.

MISE EN GARDE

!

!

PRECAUCIÓN

!

!

Summary of Contents for SD12000

Page 1: ...S MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Operating and Servicing Instructions Notice d utilisation et d entretien Instrucciones de Funcionamiento y Servicio E F S Find GENUINE Replacement Parts at www dirtdevil com Vous trouverez des pièces de rechange d ORIGINE sur le site www dirtdevil com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www dirtdevil com Call us toll free Customer Service 1 800 ...

Page 2: ...installation Banda y Cepillo Remoción y Reemplazo Troubleshooting Guide Page 21 23 Guide de dépannage Guía de Solución de Problemas PROBLEMA MOTIVO POSIBLE SOLUCIONES POSIBLES La aspiradora no funciona 1 El cordón eléctrico no está bien conectado en la toma de corriente 1 Enchufe la unidad firmemente 2 No hay tensión en el enchufe de la pared 2 Verifique el fusible o el disyuntor de su hogar 3 Se ...

Page 3: ... s il est tombé a été endommagé a été laissé à l extérieur ou est tombé dans l eau l expédier à un centre de réparation avant de poursuivre l utilisation IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions shou...

Page 4: ...ance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water take it to a service center prior to continuing use WARNING To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fi...

Page 5: ...avemente la her ramienta en sentido antihorario y retírela Asegúrese que la banda esté en el eje Coloque la protec ción de la boquilla metálica asegurán dose que la lengüeta esté enganchada antes de fijar los tornillos Con la nueva banda ubicada en el canal que se encuentra en el centro del cepillo giratorio deslice el cepillo giratorio en la unidad NOTA Asegúrese que las tapas finales del cepillo...

Page 6: ... fiche polarisée une tige est plus large que l autre Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant polarisée que dans un sens Si la fiche ne s insère pas complètement dans la prise inversez la Si elle ne s insère toujours pas demandez à un électricien qualifié d installer la prise appropriée Ne modifiez jamais la fiche les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez ...

Page 7: ...DE ENSAMBLAR Y USAR ESTA PRODUCTO ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones básicas incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES Arm...

Page 8: ...er la vis de la porte du comparti ment de la courroie située au dessus du rouleau brosse Con la unidad apagada y desenchufada y con la ayuda de un destornillador Philips retire el tornillo en la correa de la puerta ubicado sobre el rodillo de cepillos Slide the belt door down and angle out to remove from the unit Use belt lifter and hold as shown 1 2 3 E E E F F F S S S Faites glisser la porte de ...

Page 9: ...you specific rights you may also have others that vary from state to state 3 4 E E F F S S To remove grasp filter and turn counter clockwise to unlock then pull up Para quitar el filtro sujételo y gire en sentido contrario a las manecil las del reloj para desbloquearlo y gire hacia arriba Pour retirer le filtre le saisir et tourner dans le sens antihoraire pour le déverrouiller et lever To clean g...

Page 10: ...EXPRESSES OU TACITES Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER ROYAL NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIR...

Page 11: ... uso doméstico normales y según el Manual del usuario el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación Durante el período de garantía le proporcionaremos gratuitamente mano de obra y piezas para corregir cualquier defecto de este tipo en productos comprados en los Estados Unidos tiendas situadas en una base militar de los EE UU y Canadá CÓMO HACER UN RECLAM...

Page 12: ... 5 6 7 8 9 10 12 11 2 3 1 Turn power on For storage wrap cord around cord wrap Attach plug end to the cord Pour le rangement enrouler le cordon autour des crochets Raccorder la fiche au cordon Envuelva el cordón alrededor del enrollador de cordón para guardarlo Coloque el enchufe en extremo del cordón Mettez l aspirateur en marche ON Encienda la aspiradora HOW TO OPERATE FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIE...

Reviews: