background image

7

4 Problembehebung und Technische Daten

DE

4

Problembehebung und Technische Daten

4.1

Bevor Sie das Gerät einsenden

Bevor Sie uns kontaktieren oder das Gerät gar einsenden, überprüfen Sie
anhand der Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können.

4.2

Gewährleistung

Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsregeln nach EU-Richtlinie
1999/44/EG. In Nicht-EU-Ländern gelten die im jeweiligen Land gültigen
Mindestansprüche der Gewährleistung. 

4.3

Entsorgung

Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land gelten-
den Umweltschutzvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zu-
sammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Nutzen Sie statt-
dessen die örtlichen Sammelstellen zur Rückgabe von Altgeräten. 

Die Filter sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt. Sie können
diese – anders als das Gerät – im Hausmüll entsorgen, solange Sie keine
für den Hausmüll verbotenen Stoffe aufgesaugt haben.

4.4

Technische Daten

Technische und gestalterische Ände-
rungen im Zuge stetiger Produktverbes-
serungen vorbehalten. 
© Royal Appliance International GmbH

Royal Appliance International GmbH

Abt. Kundenservice

Jagenbergstraße 19

41468 Neuss

DEUTSCHLAND

Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50*

Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95

www.dirtdevil.de

[email protected]

*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz

(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute)

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor
Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose.

Problem

mögliche Ursache / Lösung

Reini-
gungs-/
Entlee-
rungsan-
zeige 
leuchtet 
(Abb. 16).

Staubbehälter ist voll.
Leeren und reinigen Sie den Staubbehälter 

Z

Kapitel 3.1, 

„Staubbehälter leeren und Motorschutzfilter reinigen“

.

Filter sind verschmutzt.
Reinigen Sie die Filter, 

Z

Kapitel 3.1, „Staubbehälter 

leeren und Motorschutzfilter reinigen“

 bzw. 

Z

Kapitel 3.2, 

„Ausblasfilter reinigen/wechseln“

.

Düse, Teleskoprohr oder Saugschlauch sind verstopft.
Entfernen Sie die Verstopfung. Benutzen Sie dazu falls 
erforderlich einen langen Stab (z. B. einen Besenstiel).

Gerät hört 
plötzlich 
auf zu sau-
gen.

Überhitzungsschutz hat angesprochen (möglicherweise 
aufgrund verstopfter Saugwege o. Ä.). 

1.

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste-
cker aus der Steckdose. 

2.

Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung (z. B. Te-
leskoprohr und Saugschlauch demontieren und Ver-
stopfung entfernen). 

3.

Warten Sie ca. 45 Minuten, bis das Gerät abgekühlt 
ist. 

4.

Das abgekühlte Gerät können Sie wieder einschal-
ten.

Problem

mögliche Ursache / Lösung

Sauger-
gebnis ist 
trotz ein-
wandfreier 
Funktion 
nicht zufrie-
denstel-
lend.

Nebenluftregler (Abb. 5) ist geöffnet.
Schließen Sie den Nebenluftregler (Abb. 5).

Aufgesteckte Düse ist nicht angemessen.
Wechseln Sie die Düse, 

Z

Kapitel 2.1, „Gerät montieren 

und Düsen an Untergrund anpassen“

.

Bürstkranz der Bodendüse steht in einer dem Belag nicht 
angemessenen Stellung (Abb. 9 – 10). 
Passen Sie die Stellung des Bürstkranzes über den Um-
schalter der Bodendüse an den Belag an (Abb. 9 – 10).

Stellung des Saugleistungsreglers ist nicht angemessen 
(Abb. 14).
Passen Sie die Stellung des Saugleistungsreglers an 
(Abb. 14).

Staubbehälter ist voll.
Leeren und reinigen Sie den Staubbehälter 

Z

Kapitel 3.1, 

„Staubbehälter leeren und Motorschutzfilter reinigen“

.

Filter sind verschmutzt.
Reinigen Sie die Filter, 

Z

Kapitel 3.1, „Staubbehälter 

leeren und Motorschutzfilter reinigen“

 bzw. 

Z

Kapitel 3.2, 

„Ausblasfilter reinigen/wechseln“

.

Düse, Teleskoprohr oder Saugschlauch sind verstopft.
Entfernen Sie die Verstopfung. Benutzen Sie dazu falls 
erforderlich einen langen Stab (z. B. einen Besenstiel).

HINWEIS:

Wenn Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten,
kontaktieren Sie die Service-Hotline (

Z

siehe unten

) oder den Royal

Appliance-Kundenservice (

Z

siehe unten

).

7Z]ZWZcH^Z

HiŽgjc\Zc

\VcoaZ^X]ihZaWhi#

lll#Y^gi"YZk^a#YZ$hZgk^XZ

%!&)

%

$B^c#VjhYZb

YZjihX]Zc;ZhicZio
YZjihX]ZgBdW^a[jc`"
]ŽX]hiegZ^h%!)'

%

$B^c#

I[hl_Y[#>ejb_d[

&'.&+&'+&+&

 

Ce$Å<h$".Å(&K^h

Geräteart

: beutelloser Bodenstaubsauger

Modellname

: Rebel 

21

Modellnummer

: DD 2210 [-0/-1/.../-8/-9]

Spannung

: 220–240 V ~, 50/60 Hz

Leistung

: 1.800 W nom. – 2.200 W max.

max. nutzbares Volumen des 
Staubbehälters 

: ca. 2,7 Liter

Stromkabellänge

: ca. 6 m 

Gewicht

: ca. 4,9 kg

DD 2210.book  Seite 7  Donnerstag, 8. November 2012  8:40 08

Summary of Contents for rebel 21 DD 2210

Page 1: ...aîneau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora de trineo sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbas z elektrik süpürgesi Roya 22809 10 A4 08 11 2012 DD 2210 DE GB FR NL ES IT TR DD 2210 book Seite 1 Donnerstag 8 November 2012 8 40 08 ...

Page 2: ...dienungsanleitung 3 7 Operating Manual 8 12 Mode d emploi 13 17 Bedieningshandleiding 18 22 Manual de instrucciones 23 27 Istruzioni per l uso 28 32 Kullanim Klavuzu 33 37 DD 2210 book Seite 2 Donnerstag 8 November 2012 8 40 08 ...

Page 3: ...cker aus der Steckdose herausziehen wollen ziehen Sie immer direkt am Stecker Ziehen Sie niemals am Stromkabel es könn te beschädigt werden Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel Falls dies unumgänglich ist benutzen Sie nur GS geprüfte spritzwassergeschützte einfache Verlängerungskabel keine Mehrfachsteckdosen die für die Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sind 1 4 zur bestimm...

Page 4: ... Belag herstellers HINWEIS Eventuell ist es erforderlich beide Teile beim Zusammenstecken etwas gegeneinander zu drehen damit sie fest sitzen Prüfen Sie montierte Teile auf festen Halt indem Sie versuchen diese auseinanderzuziehen 11 12 14 15 13 WARNUNG Verletzungsgefahr Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benut zung Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden ACHTUNG Verwenden Sie da...

Page 5: ... zudem spätestens alle 3 Monate vor längerer Lagerung oder bevor Sie das Gerät versenden ACHTUNG Bevor Sie den Staubbehälter entnehmen schalten Sie das Gerät aus So vermeiden Sie dass Staub das Gerät beschädigt HINWEIS Den Inhalt des Staubbehälters können Sie im Hausmüll entsorgen solange er keinen für den Hausmüll verbotenen Schmutz enthält ACHTUNG Die Filterelemente sind waschbar jedoch weder sp...

Page 6: ...gt oder verformt ist Bestellinformationen siehe ZKapitel 3 4 Ersatzteile und Zubehör ACHTUNG Der Filter ist waschbar jedoch weder spülmaschinen noch waschma schinentauglich Verwenden Sie außerdem zur Reinigung keine Reini gungsmittel oder Bürsten mit harten Borsten Lassen Sie den Filter nach der Nassreinigung trocknen ca 24 Stunden bei Raumtemperatur Set zen Sie den Filter erst wieder ein wenn er ...

Page 7: ...ls erforderlich einen langen Stab z B einen Besenstiel Gerät hört plötzlich auf zu sau gen Überhitzungsschutz hat angesprochen möglicherweise aufgrund verstopfter Saugwege o Ä 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste cker aus der Steckdose 2 Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung z B Te leskoprohr und Saugschlauch demontieren und Ver stopfung entfernen 3 Warten Sie ca 45 Minuten bis...

Page 8: ...ce and pull the mains plug from the socket Always pull directly on the plug if you want to disconnect the appliance from the mains Never pull on the power cord as this could damage it If possible do not use extension cords If you must use an extension cord use only safety certified water protected single extension cords no multi socket distributors designed for the power consumption of the appli a...

Page 9: ...r s recom mendations NOTE You might have to twist the parts when connecting them so they are securely in place Ensure that installed parts are secure by trying to pull them apart 11 12 14 15 13 WARNING Danger of injury Check appliance and power cord before each use A damaged appliance must never be used CAUTION Only use the appliance with all filters undamaged dry and correctly fit ted Make sure t...

Page 10: ...ner every 3 months at the latest before storing for a long time or before sending the appliance CAUTION Switch off the appliance before removing the dust container This will prevent dust from damaging the appliance NOTE You can dispose of the dust container with your regular domestic trash as long as it contains no waste materials prohibited in domestic trash CAUTION The filter elements are washab...

Page 11: ...rs elements to dry after cleaning them with water approx 24 hours at room temperature Only put the filter back in place when it is completely dry 39 click 37 38 36 40 WARNING Danger of injury After vacuuming switch the appliance off and wind up the power cord Hold the plug in your hand while winding up so that the cable does not thrash about and injure you WARNING Danger of injury Keep the applian...

Page 12: ...he overheating protection has tripped possibly due to blocked suction channels filters or similar 1 Switch the appliance off and pull the plug out of the socket 2 Remove the cause of overheating e g by disas sembling telescopic tube and suction hose and re moving the obstacle and or cleaning filters 3 Wait approx 45 minutes until the appliance has cooled off 4 After the appliance has cooled off yo...

Page 13: ...mager Évitez autant que possible d utiliser une rallonge électrique Si une ral longe est vraiment indispensable utilisez seulement une rallonge simple certifiée GS pas de prises multiples à l épreuve des projections d eau et qui soit conçue pour la puissance absorbée par l appareil 1 4 Utilisation conforme à la destination Cet aspirateur traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domes tiq...

Page 14: ...d vous assemblez deux pièces il peut s avérer nécessaire de les faire pivoter en sens inverse l une contre l autre pour obtenir un assem blage ferme Contrôlez la fermeté de l assemblage en essayant de le défaire en tirant 11 12 14 15 13 AVERTISSEMENT Risque de blessures Vérifiez l appareil et le cordon d alimentation avant chaque utilisation N utilisez jamais un appareil qui est endommagé ATTENTIO...

Page 15: ...e retourner l appareil pour réparation ATTENTION Avant de changer le sac filtre à poussière éteignez l appareil Vous évi tez ainsi que la poussière n endommage l appareil REMARQUE Le contenu du bac à poussière peut être mis à la poubelle s il ne contient pas de composants dont la présence est interdite dans les ordures ménagères ATTENTION Les éléments du filtre sont lavables mais ne peuvent cepend...

Page 16: ...er le filtre après son nettoyage à l eau durant environ 24 heures à température ambiante Remettez le filtre en place uniquement une fois qu il est bien sec 39 click 37 38 36 40 AVERTISSEMENT Risque de blessures Après avoir passé l aspirateur éteignez l appareil puis commandez l enroulement du cordon Durant l enroule ment gardez la fiche en main pour empêcher le cordon de risquer de blesser des per...

Page 17: ...reil cesse sou dain d aspirer La protection contre les surchauffes s est déclenchée certainement à cause d une obturation des canaux d aspiration ou pour une raison semblable 1 Arrêtez l appareil et débranchez le 2 Éliminez la cause de la surchauffe par exemple en démontant le tube télescopique et le tuyau d aspiration pour en retirer ce qui cause l obtura tion 3 Attendez quelques 45 minutes que l...

Page 18: ... Tel 34 913 665 202 Tel 34 913 665 203 Fax 34 913 641 233 eleclatina hotmail es Reparaciones y recambios Servicios Tecnicos B E A Germana de Foix 1 50015 Zaragoza ESPANA Tel 34 976 520 077 Fax 34 976 528 200 satbea satbea es www satbea es Simson Huoltopalvelu Oy Karvaamokuja 1 00380 Helsinki SUOMI Tel 358 0 20 755 87 90 Fax 358 0 20 755 87 99 huolto simson fi www simson fi Service Après Vente Fran...

Page 19: ...PIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve dü...

Page 20: ...land richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio máximo alemán para telefonía móvil 0 42 minuto Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales 0 14 minuto da rete fi...

Reviews: