background image

13

1 Consignes de sécurité

FR

1

Consignes de sécurité

1.1

Mode d'emploi

Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de
vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Re-
mettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil.

Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures
graves ou des dommages irréparables à l'appareil. 

Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant du non-
respect de ce mode d'emploi. 

Respectez impérativement les consignes mentionnées ci-dessous afin
d'éviter tout accident ou d'endommager l'appareil.

1.2

Groupes particuliers de personnes

„

Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants d'au moins 8 ans et

par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales ré-
duites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances. Toutes
ces personnes doivent cependant avoir été sensibilisées à l'emploi de cet
appareil en toute sécurité et aux dangers qu'implique son utilisation. 

„

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. 

„

Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être exécutés

par des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance. 

„

Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil

ni de son cordon de branchement tant que celui-là est allumé ou en phase
de refroidissement.

„

Le matériel d'emballage ne doit pas être employé comme jouet. Il existe

un risque d'asphyxie.

1.3

Alimentation électrique

L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par prin-
cipe un risque d'électrocution. C'est la raison pour laquelle vous devez ob-
server les points suivants :

„

Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, conser-

vez-le à l'abri de la pluie et de l'eau.

„

Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées. N'utilisez jamais

l'appareil à l'extérieur ou dans des locaux très humides.

„

Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié, coincé, écra-

sé ou encore en contact direct avec une source de chaleur. Il ne doit pas
non plus risquer de faire trébucher les gens.

„

Assurez-vous, avant le branchement au réseau d'alimentation, que la

tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle
de la prise. N'utilisez que des prises avec un contact de protection.

„

Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé avant de vous ser-

vir de l'appareil. 

„

Ne saisissez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation. Vous ris-

queriez de l'endommager.

„

Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, éteignez-le et débranchez-

le.

„

Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez jamais

sur le cordon, car vous risqueriez de l'endommager.

„

Évitez autant que possible d'utiliser une rallonge électrique. Si une ral-

longe est vraiment indispensable, utilisez seulement une rallonge simple
certifiée GS (pas de prises multiples) à l'épreuve des projections d'eau et
qui soit conçue pour la puissance absorbée par l'appareil.

1.4

Utilisation conforme à la destination

Cet aspirateur-traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domes-
tique. Toute utilisation à titre professionnel est strictement interdite.

Cet aspirateur-traîneau doit uniquement servir à nettoyer des sols secs
normalement sales. Si vous avez monté l'accessoire 3 en 1, vous pouvez
utiliser votre appareil pour aspirer des meubles capitonnés ou non.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite.

Cette interdiction concerne en particulier :

„

L'emploi à proximité de matières explosives ou facilement inflam-

mables. Il y a un risque d'incendie et d'explosion.

„

L'utilisation à l'extérieur. La pluie et la saleté peuvent causer des dom-

mages irréparables sur l'appareil.

„

L'introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil, car ce dernier

pourrait surchauffer.

„

Toute ouverture, modification ou réparation de l'appareil.

Cette interdiction s'applique en outre à :

„

L'aspiration :
- directe sur des êtres humains, des animaux, des plantes, des che-

veux, des doigts, d'autres parties du corps ou des habits portés par
des personnes. Ces derniers risqueraient d'être happés, et pour-
raient causer des blessures.

- d'eau ou d'autres liquides, en particulier les produits de nettoyage hu-

mide pour tapis. Toute humidité à l'intérieur de l'appareil peut provo-
quer un court-circuit.

- de cartouches d'encre (pour imprimantes laser, copieurs, etc.). Il y a

un risque d'incendie et d'explosion.

- des cendres incandescentes, des cigarettes ou allumettes non

éteintes. Risque d'incendie.

- d'objets pointus tels des éclats de verre, des clous, etc. L'appareil

pourrait être endommagé.

- de plâtre, ciment, décombres de chantiers, fine poussière de per-

çage, produits de maquillage, poudre, etc. L'appareil pourrait subir
des dommages.

1.5

En cas de défectuosité de l'appareil

N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation
abîmé. Si le cordon de raccordement au secteur de cet appareil est en-
dommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou
toute personne ayant des compétences similaires, ceci afin d'éviter tout
danger.

Amenez l'appareil à réparer dans un magasin spécialisé ou au service
après-vente Royal

Appliance, (

Z

Page 38, « International Service »

).

AVERTISSEMENT:

Nous vous avertissons des dangers pouvant mettre en péril votre santé
et vous informons sur les éventuels risques de blessures.

ATTENTION:

Nous attirons votre attention sur les risques éventuels pour l'appareil ou
pour tout autre objet.

REMARQUE:

Nous vous fournissons des conseils et des informations.

DD 2210.book  Seite 13  Donnerstag, 8. November 2012  8:40 08

Summary of Contents for rebel 21 DD 2210

Page 1: ...aîneau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora de trineo sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbas z elektrik süpürgesi Roya 22809 10 A4 08 11 2012 DD 2210 DE GB FR NL ES IT TR DD 2210 book Seite 1 Donnerstag 8 November 2012 8 40 08 ...

Page 2: ...dienungsanleitung 3 7 Operating Manual 8 12 Mode d emploi 13 17 Bedieningshandleiding 18 22 Manual de instrucciones 23 27 Istruzioni per l uso 28 32 Kullanim Klavuzu 33 37 DD 2210 book Seite 2 Donnerstag 8 November 2012 8 40 08 ...

Page 3: ...cker aus der Steckdose herausziehen wollen ziehen Sie immer direkt am Stecker Ziehen Sie niemals am Stromkabel es könn te beschädigt werden Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel Falls dies unumgänglich ist benutzen Sie nur GS geprüfte spritzwassergeschützte einfache Verlängerungskabel keine Mehrfachsteckdosen die für die Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sind 1 4 zur bestimm...

Page 4: ... Belag herstellers HINWEIS Eventuell ist es erforderlich beide Teile beim Zusammenstecken etwas gegeneinander zu drehen damit sie fest sitzen Prüfen Sie montierte Teile auf festen Halt indem Sie versuchen diese auseinanderzuziehen 11 12 14 15 13 WARNUNG Verletzungsgefahr Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benut zung Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden ACHTUNG Verwenden Sie da...

Page 5: ... zudem spätestens alle 3 Monate vor längerer Lagerung oder bevor Sie das Gerät versenden ACHTUNG Bevor Sie den Staubbehälter entnehmen schalten Sie das Gerät aus So vermeiden Sie dass Staub das Gerät beschädigt HINWEIS Den Inhalt des Staubbehälters können Sie im Hausmüll entsorgen solange er keinen für den Hausmüll verbotenen Schmutz enthält ACHTUNG Die Filterelemente sind waschbar jedoch weder sp...

Page 6: ...gt oder verformt ist Bestellinformationen siehe ZKapitel 3 4 Ersatzteile und Zubehör ACHTUNG Der Filter ist waschbar jedoch weder spülmaschinen noch waschma schinentauglich Verwenden Sie außerdem zur Reinigung keine Reini gungsmittel oder Bürsten mit harten Borsten Lassen Sie den Filter nach der Nassreinigung trocknen ca 24 Stunden bei Raumtemperatur Set zen Sie den Filter erst wieder ein wenn er ...

Page 7: ...ls erforderlich einen langen Stab z B einen Besenstiel Gerät hört plötzlich auf zu sau gen Überhitzungsschutz hat angesprochen möglicherweise aufgrund verstopfter Saugwege o Ä 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste cker aus der Steckdose 2 Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung z B Te leskoprohr und Saugschlauch demontieren und Ver stopfung entfernen 3 Warten Sie ca 45 Minuten bis...

Page 8: ...ce and pull the mains plug from the socket Always pull directly on the plug if you want to disconnect the appliance from the mains Never pull on the power cord as this could damage it If possible do not use extension cords If you must use an extension cord use only safety certified water protected single extension cords no multi socket distributors designed for the power consumption of the appli a...

Page 9: ...r s recom mendations NOTE You might have to twist the parts when connecting them so they are securely in place Ensure that installed parts are secure by trying to pull them apart 11 12 14 15 13 WARNING Danger of injury Check appliance and power cord before each use A damaged appliance must never be used CAUTION Only use the appliance with all filters undamaged dry and correctly fit ted Make sure t...

Page 10: ...ner every 3 months at the latest before storing for a long time or before sending the appliance CAUTION Switch off the appliance before removing the dust container This will prevent dust from damaging the appliance NOTE You can dispose of the dust container with your regular domestic trash as long as it contains no waste materials prohibited in domestic trash CAUTION The filter elements are washab...

Page 11: ...rs elements to dry after cleaning them with water approx 24 hours at room temperature Only put the filter back in place when it is completely dry 39 click 37 38 36 40 WARNING Danger of injury After vacuuming switch the appliance off and wind up the power cord Hold the plug in your hand while winding up so that the cable does not thrash about and injure you WARNING Danger of injury Keep the applian...

Page 12: ...he overheating protection has tripped possibly due to blocked suction channels filters or similar 1 Switch the appliance off and pull the plug out of the socket 2 Remove the cause of overheating e g by disas sembling telescopic tube and suction hose and re moving the obstacle and or cleaning filters 3 Wait approx 45 minutes until the appliance has cooled off 4 After the appliance has cooled off yo...

Page 13: ...mager Évitez autant que possible d utiliser une rallonge électrique Si une ral longe est vraiment indispensable utilisez seulement une rallonge simple certifiée GS pas de prises multiples à l épreuve des projections d eau et qui soit conçue pour la puissance absorbée par l appareil 1 4 Utilisation conforme à la destination Cet aspirateur traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domes tiq...

Page 14: ...d vous assemblez deux pièces il peut s avérer nécessaire de les faire pivoter en sens inverse l une contre l autre pour obtenir un assem blage ferme Contrôlez la fermeté de l assemblage en essayant de le défaire en tirant 11 12 14 15 13 AVERTISSEMENT Risque de blessures Vérifiez l appareil et le cordon d alimentation avant chaque utilisation N utilisez jamais un appareil qui est endommagé ATTENTIO...

Page 15: ...e retourner l appareil pour réparation ATTENTION Avant de changer le sac filtre à poussière éteignez l appareil Vous évi tez ainsi que la poussière n endommage l appareil REMARQUE Le contenu du bac à poussière peut être mis à la poubelle s il ne contient pas de composants dont la présence est interdite dans les ordures ménagères ATTENTION Les éléments du filtre sont lavables mais ne peuvent cepend...

Page 16: ...er le filtre après son nettoyage à l eau durant environ 24 heures à température ambiante Remettez le filtre en place uniquement une fois qu il est bien sec 39 click 37 38 36 40 AVERTISSEMENT Risque de blessures Après avoir passé l aspirateur éteignez l appareil puis commandez l enroulement du cordon Durant l enroule ment gardez la fiche en main pour empêcher le cordon de risquer de blesser des per...

Page 17: ...reil cesse sou dain d aspirer La protection contre les surchauffes s est déclenchée certainement à cause d une obturation des canaux d aspiration ou pour une raison semblable 1 Arrêtez l appareil et débranchez le 2 Éliminez la cause de la surchauffe par exemple en démontant le tube télescopique et le tuyau d aspiration pour en retirer ce qui cause l obtura tion 3 Attendez quelques 45 minutes que l...

Page 18: ... Tel 34 913 665 202 Tel 34 913 665 203 Fax 34 913 641 233 eleclatina hotmail es Reparaciones y recambios Servicios Tecnicos B E A Germana de Foix 1 50015 Zaragoza ESPANA Tel 34 976 520 077 Fax 34 976 528 200 satbea satbea es www satbea es Simson Huoltopalvelu Oy Karvaamokuja 1 00380 Helsinki SUOMI Tel 358 0 20 755 87 90 Fax 358 0 20 755 87 99 huolto simson fi www simson fi Service Après Vente Fran...

Page 19: ...PIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve dü...

Page 20: ...land richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio máximo alemán para telefonía móvil 0 42 minuto Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales 0 14 minuto da rete fi...

Reviews: