background image

 ©2007, 2008 All rights reserved   # 1-113225-000 

3/09

  Warranty Registration

 

 •  Online at: www.dirtdevil.com
 •  Mail:  Royal Appliance Mfg
 

7005 Cochran Rd.

 

Glenwillow, Ohio 44139

For quick reference, please record your  

vacuum information below.

Model #: 

Mfg. Code: 

(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)

•  Please read these instructions 

carefully before using your Upright.

•  Let us help you put your vacuum 

together or answer any questions, 

call:

  1-800-321-1134 

  (USA & Canada)

  www.dirtdevil.com

OWNER’S MANUAL

Operating and Servicing Instructions

    

WARNING:

Cleaner assembly may include small parts. 
Small parts can present a choking hazard.

Find 

GENUINE

 Replacement Parts at

 

www.dirtdevil.com

BELT STYLE

FILTER TYPE

22

F27

This cleaner uses the 

following parts:

Español - página E1

Español - 

página E1

Enregistrement en 

Garantie

• 

Sur Internet 

: www.dirtdevil.com

• 

Adresse postale 

:

 

  

Royal Appliance 

Mfg

 

7005 Cochran 

Rd.

 

Glenwillow, Ohio 

44139

Consignez les 

renseignements ci-dessous 

pour 

pouvoir les 

consulter rapidement.

Nº de 

modèle : 

Code de 

 fabrication 

:

(Le code 

de fabrication 

se trouve 

sur la 

partie inférieure

 

arrière de 

l’aspirateur)

 2007, 

2008 Tous 

droits réservés 

 # 

1-

113225-000

3/09

• 

Veuillez lire 

attentivement ces 

instructions avant 

d’utiliser votre 

aspirateur.    

 

• 

Nous pouvons 

vous aider 

à 

assembler votre 

aspirateur et 

à 

répondre à 

vos questions. 

Pour 

cela composez 

le :

 

 

1-800-321-1134

 

(É.U. et 

Canada)

 

www.dirtdevil.com

MANUEL DU 

PROPRIÉTAIRE 

Notice d’utilisation 

et d’entretien

     

AVERTISSEMENT:

L’assemblage de 

l’appareil comprend 

des 

petites pièces. 

Ces dernières 

présentent 

un danger 

d’étouffement.

Vous trouverez 

des pièces 

de 

rechange d’

ORIGINE

 sur 

le site 

www.dirtdevil.com

MODÈLE DE 

COURROIE

TYPE DE 

FILTRE

22

F27

Cet aspirateur 

fonctionne avec 

les 

pièces suivantes 

:

Summary of Contents for 1-113225-000

Page 1: ...página E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur 2007 2008 Tous droits réservés 1 113225 000 3 09 Veuillez lire at...

Page 2: ... APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours suivre certaines précautions de sécurité dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ L...

Page 3: ...sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec des mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées gardez les ouvertures exemptes de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute partie du corps à l écart des ouvertu...

Page 4: ...te machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales Warranty Service Station Please include complete description of the problem day of purchase copy of original sales receipt and your name address and telephone number If you are not near a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not incl...

Page 5: ...anche de la poignée 2 Poignée 3 Brosse à moteur 4 Tuyau 5 Loquet du godet à poussière 6 Godet à poussière transparent 7 Poignée de nettoyage des escaliers 8 Phare avant 9 Levier de réglage de la hauteur 10 Pare choc 11 Rallonge 12 Suceur plat dans la rallonge Offert sur quelques modèles seulement ARRIÈRE 13 Attaches pour tuyau 14 Le Plumeau 15 Poignée de transport 16 Cordon d alimentation long 17 ...

Page 6: ... of hose into back of cleaner Twist Clockwise to lock in place Diagram 2 Wrap hose around back of hose caddy Diagram 3 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 4 C B D E 6 6a Mettez la poignée supérieure en haut de l aspirateur Glissez le panneau arrière sur la base Pour fixer l ensemble insérez la vis courte sur le devant du panneau arrière ASSEMBLAGE DU SUCEUR SUR LE CORPS DE L...

Page 7: ...rallonge ou de la poignée du tuyau et appuyez fermement Pour retirer un accessoire tournez le et retirez le avec précaution Déplacez la poignée et réglez la à la position s o u h a i t é e lorsque vous a rangez l a s p i r a t e u r b faites le fonctionner et c appuyez sur la pédale de déclenchement de la poignée pour nettoyer sous les meubles REMARQUE Les franges de tapis peuvent s emmêler dans l...

Page 8: ...lidement AVANT de soulever l aspirateur 8 6 POIGNÉE DE TRANSPORT AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN REMARQUE Débranchez l aspirateur avant de changer le filtre REMARQUE Pour un meilleur rendement remplacez le filtre tous les 6 mois GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE RETRAIT ET RÉINSTALLATION Pour obtenir un filtre...

Page 9: ...USSIÈRE ET FILTRE RETRAIT ET RÉINSTALLATION SUITE Remettez le filtre en mousse dans la cartouche 6 Remettez la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur 5 Passez le filtre sous l eau courante pour le laver Enlevez l eau accumulée dans le filtre Laissez le filtre sécher au moins 24 heures avant de le remettre dans la cartouche de filtre 7 Pour retirer les tube directionnel tournez un quart de...

Page 10: ...leau brosse soient orientées c o r r e c t e m e n t illustration 6a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement Fixez le en alignant les trois 3 languettes sur les encoches de la base SLOTS TABS 10 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVA...

Page 11: ...UR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles AMPOULE RETRAIT ET RÉINSTALLATION ENTRETIEN GÉNÉRAL Basculez la poignée de l aspirateur Enlevez la vis 1 Au moyen d un t...

Page 12: ...ose not installed correctly 3 Review hose installation Pg 6 4 Filter not installed completely 4 Review filter removal replacement Pg 9 Cleaner tools won t pick up 1 Hose clogged 1 Remove hose and tools remove obstruction Pg 11 2 Dirt container full 2 Empty dirt container Pg 9 3 Clogged filter 3 Clean filter Pg 9 Headlight not working 1 Bulb burnt out 1 Replace bulb Pg 11 2 Loose electrical wires 2...

Page 13: ...a de corriente 1 Conecte la unidad con firmeza 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 2 Revise el fusible o el interruptor en casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Necesita servicio 3 Llévela al centro de servicio o llame al 1 800 321 1134 4 Protector térmico activado 4 Esto reajustará el protector Pág E3 La aspiradora no aspira o la succión es muy débil 1 El recipiente de polv...

Page 14: ...a el cordón eléctrico lejos de superficies calientes No lo desconecte tirando del cordón eléctrico Para desconectarlo tome la clavija no el cordón eléctrico No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Incline hacia atrás el asa de la aspiradora Retire el 1 tornillo Con un destornillador plano abra suavemente la lente Retírela Para retirar el foco sáquelo del receptáculo NO lo gire Para r...

Page 15: ...ante el período de enfriamiento de 30 minutos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico este aparato tiene una clavija polarizada una hoja más ancha que la otra Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista califica...

Page 16: ...n de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garantía Por favor incl...

Page 17: ...sporte ubicada en el recipiente de polvo NOTA Compruebe que el recipiente de polvo esté asegurado en su lugar ANTES de levantar la aspiradora 4 LANZA DE EXTENSIÓN 1 ASA DE TRANSPORTE ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES D E S C O N E C T E ANTES DE DAR SERVICIO NOTA Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro NOTA Para un mejor desempeño reemplace ...

Page 18: ... tire suavemente Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para a guardar la aspiradora b operar la aspiradora y c pisar el pedal de liberación del asa nuevamente para limpiar debajo de los muebles NOTA El cepillo en rotación podría hacer que los flecos de la alfombra se enredaran dentro de la aspiradora Sea precavido cuando aspire alfombras con flecos CÓMO FUNCIONA Gire el gancho de liberaci...

Reviews: