background image

4

TABLE DES 

MATIÈRES

 

Instructions de 

sécurité  ..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

.Page 

2, 3 

 

Caractéristiques .

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

Page 5

 

Assemblage .

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

.Page 

6

 

 

Pour 

assembler le 

corps de 

l’appareil 

et le 

suceur .

..

..

Page 

6

 

 

Poignée

  ..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

Page 

6

 

 

Pour 

fixer le 

tuyau

  ..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

Page 

6

 

 

Rangement des 

accessoires .

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

.P

age 

6

 

 

Godet à 

poussière .

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

.P

age 

6

 

Mode d’emploi

 ..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

Page 7, 

8

 

 

Nettoyage du 

sol/des moquettes 

 ..

..

..

..

..

..

..

..

..

Page 

7

 

 

Nettoyage au-dessus 

du sol

 ..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

Page

 7, 

8

 

Godet à 

poussière et 

filtre : Retrait 

et reinstallation

 ..

..

..

..

Page 8, 

9

 

Courroie et 

rouleau-brosse : Retrait 

et reinstallation

. . . . . . . . Page 

10

 

Ampoule : Retrait 

et reinstallation

 ..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

.Page 

11

 

Entretien Général

 ..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

Page 11

 

Guide de 

dépannage .

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

..

Page 12

IMPORTANT: USE ONLY GENUINE ROYAL

®

 REPLACEMENT PARTS.

NOTE: TO REGISTER YOUR PRODUCT, RETURN YOUR WARRANTY CARD OR REGISTER 

 

ONLINE AT WWW.DIRTDEVIL.COM.

IMPORTANT : 

N’UTILISEZ QUE

 LES

 PIÈCES

 DE

 RECHANGE

 ROYAL

®

 AUTHENTIQUES.

REMARQUE : 

VOUS POUVEZ

 ENREGISTRER

 VOTRE

 PRODUIT

 EN

 LIGNE,

 SUR

 LE

 SITE

 

 

WWW.DIRTDEVIL.COM, OU 

EN RENVOYANT 

VOTRE CARTE 

DE GARANTIE.

TABLE OF CONTENTS

 

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2, 3  

 

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5

 

How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6

 

 

Body to Nozzle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6

 

 

Handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6

 

 

Secure Back Hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6

 

 

Tool Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6

 

 

Dirt Container . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6

 

How To Operate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7, 8

 

 

Floor/Carpet Cleaning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7

 

 

Above Floor Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7, 8

 

Dirt Container & Filter: Removal & Replacement  . . . . . . . . . . Page 8, 9

 

Belt or Brushroll: Removal & Replacement   . . . . . . . . . . . . . . Page 10

 

Lightbulb: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11

 

General Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11

 

Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 

4

CONGRATULATIONS

You are now the proud owner of a Dirt Devil

®

. We trust your new purchase 

will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied 

with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devil

®

 products.

Visit our website at www.dirtdevil.com

LIMITED WARRANTY

To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or 

workmanship commencing upon the date of the original purchase.  Refer to the data plate label on your vacuum 

cleaner for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.

If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective 

parts free of charge.  The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL

®

 Authorized Sales & 

Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original 

sales receipt and your name, address and telephone number.  If you are not near a Warranty Station, call the 

factory for assistance at USA & Canada: 1-800-321-1134.  Use only genuine Royal

®

 replacement parts.

The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum 

cleaner.  This warranty does not cover brushes, bags, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover 

unauthorized repairs.  This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights 

may vary from state to state in the USA).

FÉLICITATIONS !

Vous êtes 

désormais l’heureux 

propriétaire d’un 

Dirt Devil

MD

. Nous

 

sommes persuadés 

que cet 

appareil répondra 

à vos 

besoins pendant

 

de nombreuses 

années.

Nous avons 

conçu ce 

produit pour 

vous faciliter 

la vie.

Nous sommes 

très fiers 

de nos 

produits et 

nous espérons 

que vous 

serez aussi 

satisfait que 

nous de 

leur qualité 

et de 

leur rendement.

Merci d’utiliser 

les produits 

Dirt Devil

MD

.

Visitez notre 

site Web 

: www.dirtdevil.com

GARANTIE LIMITÉE

Royal Appliance 

Mfg. Co. 

garantit au 

consommateur que 

cet aspirateur 

est exempt 

de vice 

de matériau 

ou 

de fabrication 

à compter 

de sa 

date d’achat 

originale. Consultez 

la plaque 

signalétique de 

l’appareil pour 

déterminer la 

durée de 

la garantie 

et conservez 

votre reçu 

d’achat original 

pour justifier 

la date 

d’entrée en 

vigueur de 

la période 

de garantie.

L’appareil entier 

doit être 

envoyé port 

payé à 

n’importe quel 

point de 

vente ou 

de réparation 

sous garantie 

de 

ROYAL

MD

. Veuillez 

inclure une 

description détaillée 

du problème, 

la date 

d’achat, une 

copie du 

reçu d’achat 

original ainsi 

que vos 

nom, adresse 

et numéro 

de téléphone. 

Si aucun 

centre de 

réparation ne 

se trouve 

dans 

votre région, 

communiquez avec 

l’usine au 

1-800-321-1134, pour 

obtenir de 

l’aide au 

Canada et 

aux États 

Unis. N’utilisez 

que les 

pièces de 

rechange Royal

MD

.

La 

gar

ant

ie 

ne 

cou

vre

 pa

s l’

usu

re 

inh

abi

tue

lle

, le

s d

om

mag

es 

cau

sés

 pa

r le

s a

ccid

ent

s o

u u

n u

sag

e a

bus

if d

l’a

ppa

rei

l. E

lle

 ne

 co

uvr

e p

as 

non

 pl

us 

les

 br

oss

es,

 le

s s

acs

, le

s c

our

roi

es 

pla

tes

, le

s fi

ltre

s e

t le

s a

mpo

ule

s. L

gar

ant

ie 

ne 

cou

vre

 pa

s le

s ré

par

atio

ns 

non

 au

tor

isé

es.

 La

 ga

ran

tie

 vo

us 

acc

ord

e d

es 

dro

its

 pr

écis

, m

ais 

il s

e p

eut 

que vous 

ayez d’autres 

droits (ces 

derniers varient 

d’un État 

à un 

autre au 

sein des 

États-Unis).

Summary of Contents for 1-113225-000

Page 1: ...página E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur 2007 2008 Tous droits réservés 1 113225 000 3 09 Veuillez lire at...

Page 2: ... APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours suivre certaines précautions de sécurité dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ L...

Page 3: ...sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec des mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées gardez les ouvertures exemptes de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute partie du corps à l écart des ouvertu...

Page 4: ...te machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales Warranty Service Station Please include complete description of the problem day of purchase copy of original sales receipt and your name address and telephone number If you are not near a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not incl...

Page 5: ...anche de la poignée 2 Poignée 3 Brosse à moteur 4 Tuyau 5 Loquet du godet à poussière 6 Godet à poussière transparent 7 Poignée de nettoyage des escaliers 8 Phare avant 9 Levier de réglage de la hauteur 10 Pare choc 11 Rallonge 12 Suceur plat dans la rallonge Offert sur quelques modèles seulement ARRIÈRE 13 Attaches pour tuyau 14 Le Plumeau 15 Poignée de transport 16 Cordon d alimentation long 17 ...

Page 6: ... of hose into back of cleaner Twist Clockwise to lock in place Diagram 2 Wrap hose around back of hose caddy Diagram 3 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 4 C B D E 6 6a Mettez la poignée supérieure en haut de l aspirateur Glissez le panneau arrière sur la base Pour fixer l ensemble insérez la vis courte sur le devant du panneau arrière ASSEMBLAGE DU SUCEUR SUR LE CORPS DE L...

Page 7: ...rallonge ou de la poignée du tuyau et appuyez fermement Pour retirer un accessoire tournez le et retirez le avec précaution Déplacez la poignée et réglez la à la position s o u h a i t é e lorsque vous a rangez l a s p i r a t e u r b faites le fonctionner et c appuyez sur la pédale de déclenchement de la poignée pour nettoyer sous les meubles REMARQUE Les franges de tapis peuvent s emmêler dans l...

Page 8: ...lidement AVANT de soulever l aspirateur 8 6 POIGNÉE DE TRANSPORT AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN REMARQUE Débranchez l aspirateur avant de changer le filtre REMARQUE Pour un meilleur rendement remplacez le filtre tous les 6 mois GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE RETRAIT ET RÉINSTALLATION Pour obtenir un filtre...

Page 9: ...USSIÈRE ET FILTRE RETRAIT ET RÉINSTALLATION SUITE Remettez le filtre en mousse dans la cartouche 6 Remettez la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur 5 Passez le filtre sous l eau courante pour le laver Enlevez l eau accumulée dans le filtre Laissez le filtre sécher au moins 24 heures avant de le remettre dans la cartouche de filtre 7 Pour retirer les tube directionnel tournez un quart de...

Page 10: ...leau brosse soient orientées c o r r e c t e m e n t illustration 6a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement Fixez le en alignant les trois 3 languettes sur les encoches de la base SLOTS TABS 10 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVA...

Page 11: ...UR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles AMPOULE RETRAIT ET RÉINSTALLATION ENTRETIEN GÉNÉRAL Basculez la poignée de l aspirateur Enlevez la vis 1 Au moyen d un t...

Page 12: ...ose not installed correctly 3 Review hose installation Pg 6 4 Filter not installed completely 4 Review filter removal replacement Pg 9 Cleaner tools won t pick up 1 Hose clogged 1 Remove hose and tools remove obstruction Pg 11 2 Dirt container full 2 Empty dirt container Pg 9 3 Clogged filter 3 Clean filter Pg 9 Headlight not working 1 Bulb burnt out 1 Replace bulb Pg 11 2 Loose electrical wires 2...

Page 13: ...a de corriente 1 Conecte la unidad con firmeza 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 2 Revise el fusible o el interruptor en casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Necesita servicio 3 Llévela al centro de servicio o llame al 1 800 321 1134 4 Protector térmico activado 4 Esto reajustará el protector Pág E3 La aspiradora no aspira o la succión es muy débil 1 El recipiente de polv...

Page 14: ...a el cordón eléctrico lejos de superficies calientes No lo desconecte tirando del cordón eléctrico Para desconectarlo tome la clavija no el cordón eléctrico No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Incline hacia atrás el asa de la aspiradora Retire el 1 tornillo Con un destornillador plano abra suavemente la lente Retírela Para retirar el foco sáquelo del receptáculo NO lo gire Para r...

Page 15: ...ante el período de enfriamiento de 30 minutos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico este aparato tiene una clavija polarizada una hoja más ancha que la otra Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista califica...

Page 16: ...n de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garantía Por favor incl...

Page 17: ...sporte ubicada en el recipiente de polvo NOTA Compruebe que el recipiente de polvo esté asegurado en su lugar ANTES de levantar la aspiradora 4 LANZA DE EXTENSIÓN 1 ASA DE TRANSPORTE ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES D E S C O N E C T E ANTES DE DAR SERVICIO NOTA Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro NOTA Para un mejor desempeño reemplace ...

Page 18: ... tire suavemente Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para a guardar la aspiradora b operar la aspiradora y c pisar el pedal de liberación del asa nuevamente para limpiar debajo de los muebles NOTA El cepillo en rotación podría hacer que los flecos de la alfombra se enredaran dentro de la aspiradora Sea precavido cuando aspire alfombras con flecos CÓMO FUNCIONA Gire el gancho de liberaci...

Reviews: