background image

If additional 

length is 

needed, use 

the extension 

wand and 

crevice tool. 

Pull crevice 

tool out of 

extension 

wand. Use 

extension wand and crevice tool 

together or separately.

Use the carry 

handle on the 

back of the 

cleaner to move 

from room to 

room. 

NOTE:

 

verify dirt cup is 

secured in place 

BEFORE lifting 

cleaner.

8

4.

EXTENSION WAND

6.

CARRY HANDLE

HOW TO OPERATE: CONTINUED 

UTILISATION DE 

L’APPAREIL: SUITE 

WARNING:

 TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.

NOTE:

 Unplug cleaner before changing filter.

NOTE:

 

For best performance, replace filter every 6 months.

DIRT CONTAINER & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT

For  F27  filter  replacement,  please  visit  our  website  at  www.dirtdevil.com  to  buy 

online or call customer service at 1-800-321-1134.

Press dirt container release 

button  and  remove  dirt 

container from cleaner.

Click  button  on  the  base 

of  the  cleaner  toward  the 

outside

 

edges  to  unlock  filter 

cartridge.

1.

1.

EMPTY DIRT 

CONTAINER

Hold dirt container over garbage can and 

press  clean  release  dirt  container  button 

to empty. Snap dirt container bottom back 

into place after emptying.

2.

2a.

REMOVE FILTER

CARTRIDGE

Remove foam filter from filter 

cartridge.

3.

Lift filter cartridge out of base 

of cleaner.

2.

Tap the pleated filter on the inside 

of  a  garbage  to  remove  excess 

dust and dirt from filter. Replace 

filter every 6 months.

4.

CLEAN PLEATED FILTER

REMOVE FOAM FILTER

F27

FILTER TYPE

Utiliser 

la 

poignée 

de 

transport 

située 

sur 

le 

godet à 

poussière pour

 

tra

nsp

ort

er 

l’a

spi

rat

eur 

d’u

ne 

piè

ce 

à 

l’a

utr

e. 

REMARQUE :

 

Vérifiez que

 

le 

god

et 

à 

pou

ssi

ère

 e

st 

fixé solidement 

AVANT de 

soulever l’aspirateur.

8

6.

POIGNÉE DE 

TRANSPORT

AVERTISSEMENT :

 P

OUR

 É

VIT

ER 

DE 

VO

US 

BLE

SSE

AVE

LES

 P

IÈC

ES 

EN

 M

OUV

EM

EN

T, 

DÉB

RAN

CHE

 

L’APPAREIL AVANT 

DE PROCÉDER 

À SON 

ENTRETIEN.

REMARQUE :

 Débranchez 

l’aspirateur avant 

de changer 

le filtre.

REMARQUE :

 

Pour un 

meilleur rendement, 

remplacez le 

filtre tous 

les 6 

mois.

GODET À

 POUSSIÈRE

 ET

 FILTRE

 : RETRAIT

 ET

 RÉINSTALLATION

Pour obtenir 

un filtre 

de rechange 

veuillez appeler 

le 1-800-321-1134 

ou visitez 

le site 

www.

dirtdevil.com pour 

connaître le 

centre de 

service le 

plus proche.

Appuyez sur 

le bouton 

de 

dégagement 

du 

godet 

à 

poussière et 

enlever le 

godet 

à poussière 

de l’aspirateur.

Enc

len

che

z l

es 

bou

ton

s s

itu

és 

sur

 la

 ba

se 

de 

l’a

spi

rat

eur

 ve

rs 

l’extérieur pour 

déverrouiller la

 

cartouche du 

filtre.

1.

1.

POUR VIDER 

LE 

GODET À

 POUSSIÈRE

Ten

ez 

le 

god

et 

à p

ous

siè

re 

au-

des

sus

 d

la 

pou

bel

le 

et 

app

uye

z s

ur 

le 

bou

ton

 d

dég

age

men

t d

u g

ode

t à

 p

ous

siè

re 

pou

r l

vid

er. 

Enc

len

che

z d

e n

ouv

eau

 le

 g

ode

t à 

poussière après 

l’avoir vidé.

2.

2a.

DÉGAGEZ LA

 

CARTOUCHE DE 

FILTRE

Enlevez le 

filtre mousse 

de la

 

cartouche.

3.

Dégagez la 

cartouche du 

filtre 

de la 

base de 

l’aspirateur.

2.

Cog

nez

 le

 fi

ltre

 c

ont

re 

l’in

tér

ieu

d’une 

poubelle 

pour 

dégager 

la 

poussière 

et 

la 

saleté 

accumulée. Remplacez 

le filtre

 

semestriellement.

4.

NETTOYAGE DU 

FILTRE 

PLISSÉ

NET

TOY

AGE

 DU 

 

FILTRE PLISSÉ

F27

TYPE DE FIL

TRE

5.

FEATHER DUSTER

Attach the feather duster to the end 

of the hose or extension wand. Slide 

feathered end out.

Si vous 

avez besoin

 

d’u

ne 

lon

gue

ur 

su

pp

lém

en

tai

re, 

utilisez la 

rallonge 

et le 

suceur. Retirez

 

le suceur 

plat de 

la 

rallonge. Utilisez 

la 

rall

ong

e et

 le 

suc

eur 

plat ensemble 

ou 

séparément.

4.

RALLONGE

5.

FEATHER DUSTER

Fixez le 

plumeau à 

l’extrémité 

du tuyau 

ou de 

la rallonge.

 

Glissez l’extrémité 

portant le

 

plumeau pour 

le sortir.

Summary of Contents for 1-113225-000

Page 1: ...página E1 Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur 2007 2008 Tous droits réservés 1 113225 000 3 09 Veuillez lire at...

Page 2: ... APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez toujours suivre certaines précautions de sécurité dont les suivantes LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ L...

Page 3: ...sur le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec des mains mouillées N insérez pas d objets dans les ouvertures Évitez d utiliser l appareil si les ouvertures sont obstruées gardez les ouvertures exemptes de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute partie du corps à l écart des ouvertu...

Page 4: ...te machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales Warranty Service Station Please include complete description of the problem day of purchase copy of original sales receipt and your name address and telephone number If you are not near a Warranty Station call the factory for assistance at USA Canada 1 800 321 1134 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not incl...

Page 5: ...anche de la poignée 2 Poignée 3 Brosse à moteur 4 Tuyau 5 Loquet du godet à poussière 6 Godet à poussière transparent 7 Poignée de nettoyage des escaliers 8 Phare avant 9 Levier de réglage de la hauteur 10 Pare choc 11 Rallonge 12 Suceur plat dans la rallonge Offert sur quelques modèles seulement ARRIÈRE 13 Attaches pour tuyau 14 Le Plumeau 15 Poignée de transport 16 Cordon d alimentation long 17 ...

Page 6: ... of hose into back of cleaner Twist Clockwise to lock in place Diagram 2 Wrap hose around back of hose caddy Diagram 3 Push hose wand down into the right side of cleaner Diagram 4 C B D E 6 6a Mettez la poignée supérieure en haut de l aspirateur Glissez le panneau arrière sur la base Pour fixer l ensemble insérez la vis courte sur le devant du panneau arrière ASSEMBLAGE DU SUCEUR SUR LE CORPS DE L...

Page 7: ...rallonge ou de la poignée du tuyau et appuyez fermement Pour retirer un accessoire tournez le et retirez le avec précaution Déplacez la poignée et réglez la à la position s o u h a i t é e lorsque vous a rangez l a s p i r a t e u r b faites le fonctionner et c appuyez sur la pédale de déclenchement de la poignée pour nettoyer sous les meubles REMARQUE Les franges de tapis peuvent s emmêler dans l...

Page 8: ...lidement AVANT de soulever l aspirateur 8 6 POIGNÉE DE TRANSPORT AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN REMARQUE Débranchez l aspirateur avant de changer le filtre REMARQUE Pour un meilleur rendement remplacez le filtre tous les 6 mois GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE RETRAIT ET RÉINSTALLATION Pour obtenir un filtre...

Page 9: ...USSIÈRE ET FILTRE RETRAIT ET RÉINSTALLATION SUITE Remettez le filtre en mousse dans la cartouche 6 Remettez la cartouche de filtre sur la base de l aspirateur 5 Passez le filtre sous l eau courante pour le laver Enlevez l eau accumulée dans le filtre Laissez le filtre sécher au moins 24 heures avant de le remettre dans la cartouche de filtre 7 Pour retirer les tube directionnel tournez un quart de...

Page 10: ...leau brosse soient orientées c o r r e c t e m e n t illustration 6a Faites pivoter le rouleau brosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement Fixez le en alignant les trois 3 languettes sur les encoches de la base SLOTS TABS 10 OUTIL NÉCESSAIRE TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVERTISSEMENT POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHEZ L APPAREIL AVA...

Page 11: ...UR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DEBRANCHEZ L ASPIRATEUR AVANT D ENLEVER ET DE REMPLACER L AMPOULE Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante nº 906 13 0 volts Pour acheter une ampoule composez le 1 800 321 1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles AMPOULE RETRAIT ET RÉINSTALLATION ENTRETIEN GÉNÉRAL Basculez la poignée de l aspirateur Enlevez la vis 1 Au moyen d un t...

Page 12: ...ose not installed correctly 3 Review hose installation Pg 6 4 Filter not installed completely 4 Review filter removal replacement Pg 9 Cleaner tools won t pick up 1 Hose clogged 1 Remove hose and tools remove obstruction Pg 11 2 Dirt container full 2 Empty dirt container Pg 9 3 Clogged filter 3 Clean filter Pg 9 Headlight not working 1 Bulb burnt out 1 Replace bulb Pg 11 2 Loose electrical wires 2...

Page 13: ...a de corriente 1 Conecte la unidad con firmeza 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 2 Revise el fusible o el interruptor en casa Reemplace el fusible reajuste el interruptor 3 Necesita servicio 3 Llévela al centro de servicio o llame al 1 800 321 1134 4 Protector térmico activado 4 Esto reajustará el protector Pág E3 La aspiradora no aspira o la succión es muy débil 1 El recipiente de polv...

Page 14: ...a el cordón eléctrico lejos de superficies calientes No lo desconecte tirando del cordón eléctrico Para desconectarlo tome la clavija no el cordón eléctrico No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas Incline hacia atrás el asa de la aspiradora Retire el 1 tornillo Con un destornillador plano abra suavemente la lente Retírela Para retirar el foco sáquelo del receptáculo NO lo gire Para r...

Page 15: ...ante el período de enfriamiento de 30 minutos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico este aparato tiene una clavija polarizada una hoja más ancha que la otra Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente invierta la clavija Si aún no encaja póngase en contacto con un electricista califica...

Page 16: ...n de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garantía Por favor incl...

Page 17: ...sporte ubicada en el recipiente de polvo NOTA Compruebe que el recipiente de polvo esté asegurado en su lugar ANTES de levantar la aspiradora 4 LANZA DE EXTENSIÓN 1 ASA DE TRANSPORTE ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES D E S C O N E C T E ANTES DE DAR SERVICIO NOTA Desconecte la aspiradora antes de cambiar el filtro NOTA Para un mejor desempeño reemplace ...

Page 18: ... tire suavemente Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para a guardar la aspiradora b operar la aspiradora y c pisar el pedal de liberación del asa nuevamente para limpiar debajo de los muebles NOTA El cepillo en rotación podría hacer que los flecos de la alfombra se enredaran dentro de la aspiradora Sea precavido cuando aspire alfombras con flecos CÓMO FUNCIONA Gire el gancho de liberaci...

Reviews: