background image

DNDS Modular     Original Betriebsanleitung      Original Instruction Manual     

 

 

Sicherheitstechnik  Stand 19.02.2018 

 

Date 2018-02-19 

 

Seite 4 von 31 

page 4 of 31 

 

 

 

DNDS Modular Module 

DNDS Modular modules 

 

Metallgehäuse  Ausgangsmodul  Eingangsmodule 

Kunststoffgehäuse  Ausgangsmodul  Eingangsmodule 

Metal housing  Output modules  Input modules  Synthetically housing  Output modules  Input modules 

DNDS 

 

1PMG-8PMG 

1VMG-8VMG 

1GMG V1–8GMG 

V1 

2GMG-8GMG 

DNDS 

 

PMG 

VMG 

GMG V1 

GMG 

DNDS 

 

1EG V7 

1EG V7A,  

1EG V7C 

1EG V9 

1RG V1 

1RG V2,  

1RG V3C

 

DNDS

 

1M–8M 

1PM–8PM 

1VM–8VM 

1GM V1–8GM V1 

2GM–8GM 

DNDS 

OM,  

PM 

VM 

GM V1 

GM 

DNDS 

1E V6 

1E V7 

1E V7A,  

1E V7C 

1E V9 

1R V1 

1R V2, 

1R V3C

 

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Prüfgrundlage: 

 

EN 55011: 2009+A1 2010 (Klasse A) 

EN 61000-6-4: 2007 (Klasse A),  

DIN EN 61000-6-2: 2005 

DIN EN 61326-3-1: 2008 (SIL 3) 

 

DIN EN 60947-5-1: Teil 5, 2010-4 

Steuergeräte und Schaltelemente;  

Elektromechanische Steuergeräte 

 

DIN EN ISO 13849-1: 2016-06  

„Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen Teil 1: 

Allgemeine Gestaltungsleitsätze“ Kategorie 4 PLe 

(DGUV Test: ET 18005). 

 

DIN EN ISO 13849-2: 2013-02 

Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen Teil 2: 

Validierung“ 

 

GS-ET-20: 2016-10 

„Zusatzanforderungen für die Prüfung und Zertifizie-

rung von Sicherheitsschaltgeräten" 

Intended purpose 

Testing based on: 

 

EN 55011: 2009+A1 2010 (Klasse A) 

EN 61000-6-4: 2007 (Klasse A),  

DIN EN 61000-6-2: 2005 

DIN EN 61326-3-1: 2008 (SIL 3) 

 

DIN EN 60947-5-1: Part 5, 2010-4 

Low-voltage switch gear and control gear; electro-

mechanical control circuit devices 

 

DIN EN ISO 13849-1: 2016-06 

Safety-related parts of control systems;  

Part 1: General principles for design,  

category 4 PLe (DGUV Test: ET 18005). 

 

DIN EN ISO 13849-2: 2013-02 

Safety-related parts of control systems;  

Part 2: Validation 

 

GS-ET-20: 2016-10 

basic principles for testing and certification of safety 

switch devices 

 

 

  

 

 

 

 

Zertifizierungsdaten 

 

MTTF

d

 = 100 Jahre 

DC

avg

 99% 

CCF: 

95 Punkte 

PFH

d

:  2.47x10

-8

 

T

M

 = 

20 Jahre 

Kategorie 4, PLe 

Certificate data 

 

MTTF

d

 = 100 years 

DC

avg

 99% 

CCF: 

95 points 

PFH

d

:  2.47x10

-8

 

T

M

 = 

20 years 

Category 4, PLe 

Produkt ist zugelassen als Sicherheitsgerät nach 

DIN EN ISO 13849-1: 2016-06, Kategorie 4, PL e 

Product is evaluated as safety device according to 

DIN EN ISO 13849-1: 2016-06, category 4, PL e 

 

DGUV TEST, Prüf- und Zertifizierungsstelle, Elektrotechnik  

Fachbereich: ETEM 

Gustav-Heinemann-Ufer 130/ 50968 Köln/ Germany

 

Kenn-Nummer 0340,  

EG Baumusterprüfungsbescheinigung: ET 13011 vom 27.02.2013 

DGUV TEST, Prüf- und Zertifizierungsstelle, Elektrotechnik 

Fachbereich: ETEM 

Gustav-Heinemann-Ufer 130/ 50968 Köln/ Germany

 

Kenn-Nummer 0340, 

EC-Type Test certificate ET 13011 from 27-02-2013) 

EMV-Richtlinie bescheinigt durch ELMAC GmbH Bondorf,  

Reg. Nr.: DAT-P-206/05-00 

EMC-directive certificated by “ELMAC GmbH Bondorf”,  

Reg. No.: DAT-P-206/05-00 

CNL, USL: File E227037 

CNL, USL: File E227037 

QM System zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2015 durch DQS, 

Frankfurt, Reg.-Nr.:67542-01 

QM System certificated according to DIN EN ISO 9001:2015  

by “DQS, Frankfurt”, Reg.-No.: 67542 QM08 

 

Summary of Contents for DNDSmodular

Page 1: ...Original Betriebsanleitung Original Instruction Manual Metallgeh use Kunststoffgeh use Metal housing Synthetically housing Wir sind Sicherheit We are safety...

Page 2: ...utilizan los siguientes est ndares e DIN EN 60947 5 1 2015 05 f DIN EN ISO 13849 1 2016 06 g DIN EN ISO 13849 2 2013 02 Zusatzanforderung Supplementary requirements DGUV Test GS ET 20 2016 10 DIN EN...

Page 3: ...hler und St rungen 12 Faults and Errors 12 Reaktionszeit 12 Reaction times 12 Inbetriebnahme 13 Operation 13 Wiedereinschaltsperre S4 Position 1 und 2 on 13 Restart interlock S4 position 1 and 2 on 13...

Page 4: ...EN 60947 5 1 Part 5 2010 4 Low voltage switch gear and control gear electro mechanical control circuit devices DIN EN ISO 13849 1 2016 06 Safety related parts of control systems Part 1 General princi...

Page 5: ...sten Fehlerfall unbedingt Entsorgen Sie das Ger t nach Ablauf der Lebensdauer sachgerecht Bei nicht Einhaltung dieser Vorschriften akzeptiert DINA Elektronik GmbH keinerlei Anspr che f r die Entstehun...

Page 6: ...Jahr bei Performance Level d angefordert werden Die Angaben in den technischen Daten am Ende dieser Betriebsanleitung m ssen beachtet werden Die Vorschriften des Herstellers der Anlage oder Maschine...

Page 7: ...ion Indicators and alarms Muting and temporary disabling of the safety functions Operation mode s general descriptions Maintenance Checklists and internal spare parts not valid Tools for easy and safe...

Page 8: ...4 3 2 1 5 6 on Modulf hrung Moduleguideway Einstellung am Rack Adjustment at the rack DNDS OM PM PMG GM V1 GMG V1 VM VMG on 6 5 4 3 2 1 DNDS GM GMG Modul links vom GM GMG steuert SPEED2 Module left o...

Page 9: ...IN1 und IN2 am Eingangsmodule angeschlossen Die Montage der Sensoren muss sicherstellen dass im Stillstand mindestens ein Sensor aktiv ist Statusanzeige ber LED Auswahl der max Drehzahlen erfolgt ber...

Page 10: ...inals reduction of the selection at D Terminals 100 25 Switch over between automatic mode Fx at 24V and tool setting function mode F off R1 Terminal To select the semi automatic mode R1 Terminal is on...

Page 11: ...9 on Teiler an 1 8 x 4 S1 S2 P10 off Messsystemfrequenz 50Hz unterdr ckt Einkanalige Messsystemfrequenz 800Hz ist unterdr ckt S1 S2 P10 on Messsystemfrequenz 25Hz ist unterdr ckt Einkanalige Messsyste...

Page 12: ...e divisor For resolver the change of the phase is monitored For incremental system monitored frequency for tool setting 10 20 moni tored frequency for standstill Nicht ben tzte berwachung F r den nich...

Page 13: ...DC Necessary F Terminals connected to 24V via control switch Automatic mode with Input modules with D Terminals only Necessary D Terminals connected to 24V via control switch Tool setting SH Terminal...

Page 14: ...S3 Position 3 4 ON Teiler variabel ON Divisor variable S3 Position 3 4 Off Teiler konstant Off Divisor constant S4 Position 1 2 ON Wiedereinschaltsperre aktiv ON restart interlock active S4 Position...

Page 15: ...minals 24V S6 S7 1 5 2 6 3 7 4 8 1 5 2 6 3 7 4 8 D1 D2 D3 D4 Hz F1 F2 F3 F4 00 100 5Hz 01 150 25 02 200 30 03 275 35 04 355 40 05 400 45 06 450 50 07 500 55 08 550 60 09 630 65 10 700 70 11 800 75 12...

Page 16: ...r Halbautomatikbetrieb und Einrichtbetrieb Siehe Tabelle unten Adjustment of the monitoring Frequency for semi automatic function mode and Tool setting see table down S4 Position 1 2 ON Wiedereinschal...

Page 17: ...5 50 237 59 2 4 5 12 28 100 475 60 2 42 7 17 29 20 110 61 2 50 10 25 30 5 5 50 275 62 2 53 15 38 31 100 550 63 600 Frequenzauswahl f r Vmax bei V7A und V7C Selection of frequency for Vmax using V7A an...

Page 18: ...Geschwindigkeit Selected maximal speed 24V Verbunden mit 24V DC Connected to 24V DC 33 3443 44 ffnen sofort bei V Vmax Open directly at V Vmax 57 5867 68V1 ffnen bei V Vmax nur wenn nach 0 5s V 90 vo...

Page 19: ...11 50 43 180 11 22 43 7 5 12 125 44 450 12 24 44 7 5 13 240 45 200 13 26 45 7 5 14 40 46 500 14 28 46 7 5 15 100 47 15 30 47 7 5 16 250 48 300 16 32 48 7 5 17 480 49 17 34 49 7 5 18 65 50 360 18 36 5...

Page 20: ...der berwachungsfrequenz f r Halbautomatikbetrieb und Einrichtbetrieb Siehe Tabelle unten Adjustment of the monitoring Frequency for semi automatic function mode and Tool setting see table down S4 Posi...

Page 21: ...Vmax Gew hlte maximale Geschwindigkeit Selected maximal speed 24V Verbunden mit 24V DC Connected to 24V DC 33 3443 44 ffnen sofort bei V Vmax Open directly at V Vmax 57 5867 68 V1 ffnen bei V Vmax nur...

Page 22: ...31 28 1 70 25 63 Frequenz Auswahl f r Vmax bei 1R 1RG V2 V3C Selection of Frequency for Vmax using 1R 1RG V2 V3C Auswahl von Vmax im Einricht und Halbautomatikbetrieb Auswahl von Vmax Selection of Vm...

Page 23: ...SPEED1 33 34 43 44 close directly if V 90 of Vmax LED right is green Usage start of the brake action of the drives See restart interlock LED at PMG PM LED left and right are dark without measuring sys...

Page 24: ...in case of fault the delay time can be shortened or the contacts open at once All contacts close again 57 58 67 68 with 250ms time delay if at all input modules V 90 of Vmax Terminals E1 E2 and Q con...

Page 25: ...1 13 12 14 21 23 22 24 68 67 58 57 E1 E2 Q 24VDC Not Halt Kreis Emergencystop circuit Schutzt rschalter Protectioncover switch Quit Maschinennetz Machinenet Netz Net T r entriegeln Cover unlock STOP S...

Page 26: ...GM GMG V1 0V STOPSPEED UB 68 67 58 57 24 23 14 13 SPEED2 STOP A1 33 34 43 44 SPEED1 A2 24V DC A1 24V DC 0 5A A2 0V DINAELEKTRONIK D 72649WOLFSCHLUGEN ID No 10GM0 DNDSGM 1ZD7 USLISTED IND CONT EQ R L U...

Page 27: ...0 von Vmax V nach 0 5s gr er 90 von Vmax V during 0 5s less than 90 of Vmax V after 0 5s bigger than 90 von Vmax V 100 60 V 90 Vmax 33 34 43 44 57 58 67 68 40 20 t tr V 100 60 33 34 43 44 57 58 67 68...

Page 28: ...3 F2 F2 F1 F1 F3 F4 F4 IN1 IN2 D1 D1 D2 D2 D3 D3 D4 D4 R1 SH 1 5V 1VSS 1Vpp 300KHz SPEED STOP ON verriegelt locked entriegelt unlocked 104mm Metall Metal Kunststoff Synthetically Rack Varianten Gewich...

Page 29: ...tern Minimal 1 25A Maximal Leitungsschutz Betriebstemperatur DIN IEC 60068 2 3 10 60 C Lagertemperatur DIN IEC 60068 2 3 40 85 C H henlage des Einsatzes 2000m ber NN R ttelfestigkeit in allen 3 Ebenen...

Page 30: ...tion Operating temperature DIN IEC 60068 2 3 10 60 C Storage temperature DIN IEC 60068 2 3 40 85 C High of the usage location 2000m over sea level Vibration tolerance on all 3 levels Sinus 10 55Hz 0 3...

Page 31: ...Instruction Manual Sicherheitstechnik Stand 19 02 2018 Date 2018 02 19 Seite 31 von 31 page 31 of 31 wir sind sicherheit DINA Elektronik GmbH Esslinger Str 84 D 72649 Wolfschlugen Phone 49 7022 9517...

Reviews: