background image

A-XVI

An
hang

 · 

Ap
pend

ix

 · 

An
nex

e

s

3.11

3.11 Legende / Legend / Légende

A1

Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn 
kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist
(Kontakt offen = EVU-Sperre

Utility block (EVU) bridge must be inserted if no 
utility blocking contactor is present
(contact open = utility block).

Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer 
en absence de contacteur de blocage de la société 
d'électricité
(contact ouvert = blocage de la société d'électricité)

A2

Brücke Sperre: muss entfernt werden, wenn der 
Eingang genutzt wird 
(Eingang offen = WP gesperrt)

Block bridge: Must be removed when the input is 
being used 
(input open = HP blocked).

Pont de blocage : à retirer si l’entrée est utilisée
(entrée ouverte = pompe à chaleur bloquée)

A11

Brücke Solar: bei Verwendung eines Solarmoduls 
muss die Brücke durch den „Solarstecker“ ersetzt 
werden.

Solar bridge: The bridge must be replaced by a 
"solar plug" when a solar energy module is used.

Pont solaire : en cas d'utilisation d'un module 
solaire, le pont doit être remplacé par un « 
connecteur solaire ».

A-R2

Brücke Rücklauffühler: - muss versetzt werden, 
wenn Doppeldifferenzdruckloser-Verteiler und 
„Heizkreisumkehrventil“ verwendet wird.
Neue Klemmstellen: X3 / 1 und X3 / 2

Return sensor bridge: - Must be moved when a dual 
differential pressureless manifold and a “heating 
circuit reversing valve” are used.
New terminal connections: X3/1 and X3/2

Pont sonde sur circuit de retour : - à déplacer si le 
distributeur double sans pression différentielle et la 
« vanne d’inversion du circuit de chauffage » sont 
utilisés.
Nouveaux emplacements de borne : X3 / 1 et X3 / 2

B2*

Pressostat Niederdruck-Primärkreis

Low pressure controller for primary circuit

Pressostat basse pression-circuit primaire

B3*

Thermostat Warmwasser

Hot water thermostat

Thermostat eau chaude sanitaire

B4*

Thermostat Schwimmbadwasser

Swimming pool water thermostat

Thermostat eau de piscine

E1

Ölsumpfheizung - M1

Oil sump heater- M1

Chauffage à carter d’huile - M1

E2

Ölsumpfheizung - M2

Oil sump heater - M2

Chauffage à carter d’huile - M2

E5

Pressostat Kondensationsdruck

Condensation pressure switch

Pressostat pression de condensation

E9*

Tauchheizkörper Warmwasser

Immersion heater for hot water

Résistance immergée eau chaude sanitaire

E10*

2. Wärmeerzeuger

2nd heat generator

2. générateur de chaleur

F2

Sicherung für Steckklemmen J12; J13 und J21  
5x20 / 4,0AT

Fuse for plug-in terminals J12; J13 and J21 5x20 / 
4.0AT

Fusible pour bornes enfichables J12 ; J13 et J21 
5x20 / 4,0AT

F3

Sicherung für Steckklemmen J15 bis J18 und J22  
5x20 / 4,0AT

Fuse for plug-in terminals J15 to J18 and J22  5x20 
/ 4.0AT

Fusible pour bornes enfichables J15 à J18 et J22 
5x20 / 4,0AT

F4

Pressostat Hochdruck

High-pressure switch

Pressostat haute pression

F5

Pressostat Niederdruck

Low-pressure switch

Pressostat basse pression

F10.1*

Durchflussschalter Primärkreis

Flow rate switch for primary circuit

Commutateur de débit circuit primaire

F10.2*

Durchflussschalter Sekundärkreis

Flow rate switch for secondary circuit

Commutateur de débit circuit secondaire

F12

Störmeldekontakt N7

Fault messaging contact N7

Contact de signalisation de défaut N7

F13

Störmeldekontakt N8

Fault messaging contact N8

Contact de signalisation de défaut N8

F20

Thermostat Schaltkasten

Thermostat for switch box

Thermostat boîtier électrique

[H5]*

Leuchte Störfernanzeige

Remote fault indicator lamp

Voyant de télédétection de pannes

K1

Schütz M1

Contactor M1

Contacteur M1

K1.1

Bypass Schütz zu N7

Bypass contactor to N7

Contacteur de dérivation N7

K3

Schütz M3

Contactor M3

Contacteur M3

K3.1

Bypass Schütz zu N8

Bypass contactor to N8

Contacteur de dérivation N8

K5

Schütz M11

Contactor M11

Contacteur M11

K20*

Schütz E10

Contactor E10

Contacteur E10

K21*

Schütz E9

Contactor E9

Contacteur E9

K22*

EVU-Sperrschütz

Utility blocking contactor

Contacteur de blocage de la société d'électricité

K23*

Hilfsrelais für Sperreingang

Auxiliary relay for disable contactor

Relais auxiliaire pour entrée du contacteur de 
blocage

K31.1*

Anforderung Zirkulaiotn Warmwasser

Domestic hot water circulation request

Demande circulation ECS

M1

Verdichter 1

Compressor 1

Compresseur 1

M3

Verdichter 2

Compressor 2

Compresseur 2

M6

Schaltkastenlüfter

Switch box ventilator

Boîtier électrique ventilateur

M7

Stellmotor für Expansionsventil

Actuator for expansion valve

Servomoteur pour détendeur

M11*

Primärkreispumpe

Primary circuit pump

Pompe circuit primaire

M13*

Heizungsumwälzpumpe

Heat circulating pump

Circulateur de chauffage

M15*

Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis

Heat circulating pump for heating circuit 2

Circulateur de chauffage 2ème circuit de chauffage

M16*

Zusatzumwälzpumpe

Auxiliary circulating pump

Circulateur supplémentaire

M18*

Warmwasserumwälzpumpe

Hot water circulating pump

Circulateur d’eau chaude sanitaire

[M19]*

Schwimmbadwasserumwälzpumpe

Swimming pool water circulating pump

Circulateur d’eau de piscine

M21*

Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis

Mixer for main circuit or heating circuit 3

Mélangeur circuit principal ou 3ème circuit de 
chauffage

M22*

Mischer 2. Heizkreis

Mixer for heating circuit 2

Mélangeur 2ème circuit de chauffage

[M24]*

Zirkulationspumpe Warmwasser

Domestic hot water circulating pump

Pompe de circulation eau chaude sanitaire

N1

Regeleinheit

Control unit

Unité de régulation

N1 field-
card

Schnittstelle zu N23

Interface for N23

Interface N23

N1-J1

Spannungsversorgung

Voltage supply

Alimentation en tension

N1-J2-3 Analogeingänge

Analogue inputs

Entrées analogiques

N1-J4

Analogausgänge

Analogue outputs

Sorties analogiques

N1-J5

Digitaleingänge

Digital inputs

Entrées numériques

N1-J6

Analogausgänge

Analogue outputs

Sorties analogiques

N1-J7-8 Digitaleingänge

Digital inputs

Entrées numériques

N1-J9

frei

free

libre

N1-J10

Bedienteil

Control panel

Unité de commande

N1-J11

frei

free

libre

N1-J12-
18

230V AC - Ausgänge

230V AC outputs

Sorties 230 V AC

N1-J19

Digitaleingänge

Digital inputs

Entrées numériques

N1-J20

Analogausgänge; Analogeingänge, Digitalein-
gänge

Analogue outputs; Analogue inputs, digital inputs

Sorties analogiques, entrées analogiques, entrées 
numériques

N1-J21-
22

Digitalausgänge

Digital outputs

Sorties numériques

N1-J23

Bus-Verbindung zu Modulen

Bus connection to modules

Raccordement Bus aux modules

N1-J24

Spannungsversorgung für Komponenten

Power supply for components

Alimentation en tension des composants

Summary of Contents for WI 100TU

Page 1: ...utilisation Installation and Operating Instructions Wasser Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung WI 50TU WI 100TU Water to Water Heat Pump for Indoor Installation Pompe chaleur eau eau pour installa...

Page 2: ......

Page 3: ...1 Anschlussflansche D 4 5 Transport D 4 6 Aufstellung D 4 6 1 Allgemein D 4 6 2 Schallemissionen D 4 7 Montage D 5 7 1 Allgemein D 5 7 2 Heizungsseitiger Anschluss D 5 7 3 W rmequellenseitiger Anschl...

Page 4: ...uktschriften n derungen oder Umbauten am Ger t sind zu unterlassen 1 3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien Die W rmepumpe entspricht allen relevanten DIN VDE Vor schriften und EG Richtlinien Dies...

Page 5: ...gt das K ltemittel in den Verfl ssiger und ber tr gt hier wiederum seine W rmeenergie an das Heizwasser Abh ngig vom Betriebspunkt erw rmt sich so das Heizwasser auf bis zu 58 C 2K 2 3 Funktionsbeschr...

Page 6: ...en Drehverschl ssen zu ffnen und nur leicht vom Ger t weg zu kippen Danach k nnen sie nach oben aus der Hal terung gehoben werden 6 Aufstellung 6 1 Allgemein Das Ger t ist grunds tzlich in Innenr umen...

Page 7: ...ist beim Anschluss einzuhalten Die Brunnenleitungen am Vor und R cklauf der W rmepumpe anschlie en ACHTUNG Der im Beipack mitgelieferte Schmutzf nger ist unbedingt im R cklauf Eintritt einzubauen ACHT...

Page 8: ...ustand vorliegt Dies sind in der Regel die Heizkreise der R ume auf der S d und Westseite Mindestens ein Heizkreis muss ge ffnet bleiben z B Bad Das berstr mventil ist so weit zu ffnen dass sich bei d...

Page 9: ...m eine Verockerung der W rmequel lenanlage zu verhindern Der Einsatz von Oberfl chenwasser oder salzhaltigen Gew s sern ist nicht erlaubt Erste Hinweise ber eine m gliche Nut zung des Grundwassers k n...

Page 10: ...den zust ndigen Kundendienst ACHTUNG Arbeiten an der W rmepumpe d rfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgef hrt werden ACHTUNG Vor ffnen des Ger tes sind alle Stromkreise span...

Page 11: ...chter Betrieb 43 3 3 5 86 7 3 3 kW 6 6 1 Verdichter Betrieb 22 2 3 6 40 2 3 0 bei W10 W45 kW 5 45 5 4 5 90 9 4 1 kW 6 23 7 4 6 47 6 4 3 bei W10 W35 kW 5 49 0 6 1 47 3 5 7 98 5 5 6 95 5 5 3 kW 6 26 3 6...

Page 12: ...e Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach besse...

Page 13: ...ssories E 4 4 1 Connecting flanges E 4 5 Transport E 4 6 Installation E 4 6 1 General E 4 6 2 Sound emissions E 4 7 Assembly E 4 7 1 General E 4 7 2 Connection on heating side E 5 7 3 Connection on he...

Page 14: ...beyond that intended by the manufacturer is prohibited This requires the user to abide by the manufacturers product information Please refrain from tampering with or alter ing the device 1 3 Legal reg...

Page 15: ...its heat energy to the heating water The heating water is heated depending on the operating point to a maximum of 58 C 2K 2 3 Functional description for integrated thermal energy metering The compres...

Page 16: ...ntly tilting the covers away from the device Then lift them up out of the mount ings 6 Installation 6 1 General As a rule the unit must be installed indoors on a level smooth and horizontal surface Th...

Page 17: ...p included in the accessories pack is installed in the return inlet ATTENTION The well water must comply with the required water quality standards The hydraulic plumbing diagram must be adhered to 7 4...

Page 18: ...mp controller and can be corrected as described in the operating manual of the heat pump controller 9 Cleaning maintenance 9 1 Maintenance The heat pump is maintenance free To prevent malfunctions due...

Page 19: ...water is compatible for the evaporator of a heat pump compare table If one characteristic is negative or two char acteristics are 0 the water quality is not sufficient for the heat pump Table Resistan...

Page 20: ...les service technician ATTENTION Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified after sales service technicians ATTENTION Disconnect all electrical circuits from the power...

Page 21: ...peration with 1 compressor 22 2 3 6 40 2 3 0 at W10 W45 kW 5 45 5 4 5 90 9 4 1 kW 6 23 7 4 6 47 6 4 3 at W10 W35 kW 5 49 0 6 1 47 3 5 7 98 5 5 6 95 5 5 3 kW 6 26 3 6 3 25 1 5 9 52 8 6 1 51 7 5 8 4 4 S...

Page 22: ...E 10 English 12...

Page 23: ...F 4 4 1 Brides de raccordement F 4 5 Transport F 4 6 Installation F 4 6 1 G n ralit s F 4 6 2 missions sonores F 4 7 Montage F 4 7 1 G n ralit s F 4 7 2 Raccordement c t chauffage F 5 7 3 Raccordemen...

Page 24: ...on conforme La documentation accompagnant les produits doit galement tre prise en compte Toute modification ou transfor mation sur l appareil est proscrire 1 3 Dispositions l gales et directives La po...

Page 25: ...nnement l eau de chauffage peut atteindre ainsi des temp ratures allant jusqu 58 C 2 K 2 3 Description des fonctions du compteur de chaleur int gr Les sp cifications de puissance du fabricant de compr...

Page 26: ...ale l appareil doit tre install l int rieur sur une surface plane lisse et horizontale Ici le ch ssis de la pompe chaleur doit adh rer au sol sur toute sa circonf rence afin de ga rantir une isolation...

Page 27: ...tour de la pompe chaleur ATTENTION Il est imp ratif de monter le collecteur d impuret s fourni dans le circuit retour entr e ATTENTION L eau de puits doit tre conforme la qualit de l eau requise Suivr...

Page 28: ...l de temp rature entre le circuit de d part et de retour du chauffage indiqu dans le tableau suivant en fonction de la tem p rature actuelle de la source de chaleur Il faut mesurer l cart de temp ratu...

Page 29: ...rensei gnements sur une exploitation ventuelle de l eau de la nappe phr atique Les analyses d eau sont effectu es par des labora toires sp cialis s dans les techniques de l eau Un circuit interm diai...

Page 30: ...x sur la pompe chaleur doivent tre effectu s uniquement par des SAV agr s et qualifi s ATTENTION Avant d ouvrir l appareil assurez vous que tous les circuits lectriques sont bien hors tension 11 Mise...

Page 31: ...nement 1 compresseur 22 2 3 6 40 2 3 0 pour W10 W45 kW 5 45 5 4 5 90 9 4 1 kW 6 23 7 4 6 47 6 4 3 pour W10 W35 kW 5 49 0 6 1 47 3 5 7 98 5 5 6 95 5 5 3 kW 6 26 3 6 3 25 1 5 9 52 8 6 1 51 7 5 8 4 4 Niv...

Page 32: ...F 10 Fran ais 12...

Page 33: ...uerung Standardregler Control for standard controller commande r gulateur standard WI 100TU A XI 3 7 Steuerung Standardregler Control for standard controller commande r gulateur standard WI 100TU A XI...

Page 34: ...DQJ LQ 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW UHWXUQ QSXW LQWR 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW IORZ 2XWSXW IURP 3 OHFWULF FDEOHV LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW VRXUFH 2XWSXW IURP 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW V...

Page 35: ...QDO H WHUQDO WKUHDG HDW UHWXUQ QSXW LQWR 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW IORZ 2XWSXW IURP 3 OHFWULF FDEOHV LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW VRXUFH 2XWSXW IURP 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW VRXUFH QSXW LQW...

Page 36: ...LVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH HL ZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX...

Page 37: ...RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH HL ZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX GH FKDXIIDJH H...

Page 38: ...dardregler Control for standard controller commande r gulateur standard WI 50TU 1 12 12 12 5 7 5 7 1 1 95 9 WHUP 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 1 7 1 3 SF 5 1 3 1 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH III...

Page 39: ...ardregler Control for standard controller commande r gulateur standard WI 50TU 1 1 1 1 12 1 12 1 12 12 12 5 1 1 5 9 DW 12 20 95HI 1 6 6 6 3RZHU 6XSSO 6 1 7 5 1 S 5 5 G 3 3 3 1 1 1 3 1 9 FRQQHFWLRQ QDO...

Page 40: ...A VIII Anhang Appendix Annexes 3 3 3 3 Last Load Charge WI 50TU 4 1 a 0 0 Q 8 9 1 1 3 9 3 3 9 3 a 0 7 7 7 0 1 20 7 7 8 7 9 7 1 12 5 6 a 0 7 7 7 1 0 1 20 7 7 8 7 9 7 1 12 5 6...

Page 41: ...lectrique r gulateur standard WI 50TU 12 12 12 5 7 5 7 1 1 95 9 WHUP 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 7 7 1 3 7 1 1 3 SF 5 1 3 1 3 9 1 1 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH IIII JJJ 1 3 0 0 0 1 1 3 0 0 0...

Page 42: ...m for standard controller sch ma lectrique r gulateur standard WI 50TU 1 1 1 1 12 1 12 1 12 12 12 5 G 1 G 5 5 1 1 5 9 DW 12 20 95HI 1 6 6 6 3RZHU 6XSSO 6 1 7 5 1 S 5 5 G 3 3 0 3 1 0 1 1 3 1 9 FRQQHFWL...

Page 43: ...Control for standard controller commande r gulateur standard WI 100TU 1 12 12 12 5 7 5 7 1 1 95 9 WHUP 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 1 7 1 3 SF 5 1 3 1 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH IIII JJJ 1 3...

Page 44: ...r Control for standard controller commande r gulateur standard WI 100TU 1 1 1 1 12 1 12 1 12 12 12 5 1 1 5 9 DW 12 20 95HI 1 6 6 6 3RZHU 6XSSO 6 1 7 5 1 S 5 5 G 3 3 3 1 1 1 3 1 9 FRQQHFWLRQ QDORJ LJLW...

Page 45: ...www dimplex de A XIII Anhang Appendix Annexes 3 8 3 8 Last Load Charge WI 100TU 4 1 a 0 0 Q 8 9 1 1 3 9 3 1 7 7 7 1 7 7 7 3 9 3 a 0 0 a 0 0...

Page 46: ...lectrique r gulateur standard WI 100TU 12 12 12 5 7 5 7 1 1 95 9 WHUP 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 7 7 1 3 7 1 1 3 SF 5 1 3 1 3 9 1 1 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH IIII JJJ 1 3 0 0 0 1 1 3 0 0...

Page 47: ...it diagram for standard controller sch ma lectrique r gulateur standard WI 100TU 1 1 1 1 12 1 12 1 12 12 12 5 G 1 G 5 5 1 1 5 9 DW 12 20 95HI 1 6 6 6 3RZHU 6XSSO 6 1 7 5 1 S 5 5 G 3 3 0 3 1 0 1 1 3 1...

Page 48: ...ct de signalisation de d faut N7 F13 St rmeldekontakt N8 Fault messaging contact N8 Contact de signalisation de d faut N8 F20 Thermostat Schaltkasten Thermostat for switch box Thermostat bo tier lectr...

Page 49: ...etour circuit primaire R25 Drucksensor K ltekreis Niederdruck pO Pressure sensor for refrigerating circuit low pressure pO Capteur de pression circuit r frig rant basse pression pO R26 Drucksensor K l...

Page 50: ...W rmepumpenanlage mit drei Heizkreisen und Warmwasserbereitung Heat pump system with three heating circuits and DHW preparation installation de pompes chaleur avec trois circuits de chauffage et prod...

Page 51: ...lex de A XIX Anhang Appendix Annexes 4 2 4 2 W rmepumpenanlage mit einem Heizkreis Heat pump system with one heating circuit installation de pompe chaleur avec un circuit de chauffage 7 7 5 5 0 0 5 5...

Page 52: ...hermique de piscine K21 Sch tz Flanschheizung Contactor for flange heater Contacteur cartouche chauffante M11 Prim rumw lzpumpe Primary circulating pump Circulateur primaire M13 Heizungsumw lzpumpe He...

Page 53: ...www dimplex de A XXI Anhang Appendix Annexes 5 5 Konformit tserkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit...

Page 54: ...ge in kg __________________________________________ Total content weight in kg Quantit de remplissage en kg Hermetisch geschlossen ja nein hermetically sealed yes no Herm tiquement ferm oui non Folgen...

Page 55: ...www dimplex de A XXIII Anhang Appendix Annexes 6...

Page 56: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Reviews: