A-XVI
An
hang
·
Ap
pend
ix
·
An
nex
e
s
3.11
3.11 Legende / Legend / Légende
A1
Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn
kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist
(Kontakt offen = EVU-Sperre
Utility block (EVU) bridge must be inserted if no
utility blocking contactor is present
(contact open = utility block).
Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer
en absence de contacteur de blocage de la société
d'électricité
(contact ouvert = blocage de la société d'électricité)
A2
Brücke Sperre: muss entfernt werden, wenn der
Eingang genutzt wird
(Eingang offen = WP gesperrt)
Block bridge: Must be removed when the input is
being used
(input open = HP blocked).
Pont de blocage : à retirer si l’entrée est utilisée
(entrée ouverte = pompe à chaleur bloquée)
A11
Brücke Solar: bei Verwendung eines Solarmoduls
muss die Brücke durch den „Solarstecker“ ersetzt
werden.
Solar bridge: The bridge must be replaced by a
"solar plug" when a solar energy module is used.
Pont solaire : en cas d'utilisation d'un module
solaire, le pont doit être remplacé par un «
connecteur solaire ».
A-R2
Brücke Rücklauffühler: - muss versetzt werden,
wenn Doppeldifferenzdruckloser-Verteiler und
„Heizkreisumkehrventil“ verwendet wird.
Neue Klemmstellen: X3 / 1 und X3 / 2
Return sensor bridge: - Must be moved when a dual
differential pressureless manifold and a “heating
circuit reversing valve” are used.
New terminal connections: X3/1 and X3/2
Pont sonde sur circuit de retour : - à déplacer si le
distributeur double sans pression différentielle et la
« vanne d’inversion du circuit de chauffage » sont
utilisés.
Nouveaux emplacements de borne : X3 / 1 et X3 / 2
B2*
Pressostat Niederdruck-Primärkreis
Low pressure controller for primary circuit
Pressostat basse pression-circuit primaire
B3*
Thermostat Warmwasser
Hot water thermostat
Thermostat eau chaude sanitaire
B4*
Thermostat Schwimmbadwasser
Swimming pool water thermostat
Thermostat eau de piscine
E1
Ölsumpfheizung - M1
Oil sump heater- M1
Chauffage à carter d’huile - M1
E2
Ölsumpfheizung - M2
Oil sump heater - M2
Chauffage à carter d’huile - M2
E5
Pressostat Kondensationsdruck
Condensation pressure switch
Pressostat pression de condensation
E9*
Tauchheizkörper Warmwasser
Immersion heater for hot water
Résistance immergée eau chaude sanitaire
E10*
2. Wärmeerzeuger
2nd heat generator
2. générateur de chaleur
F2
Sicherung für Steckklemmen J12; J13 und J21
5x20 / 4,0AT
Fuse for plug-in terminals J12; J13 and J21 5x20 /
4.0AT
Fusible pour bornes enfichables J12 ; J13 et J21
5x20 / 4,0AT
F3
Sicherung für Steckklemmen J15 bis J18 und J22
5x20 / 4,0AT
Fuse for plug-in terminals J15 to J18 and J22 5x20
/ 4.0AT
Fusible pour bornes enfichables J15 à J18 et J22
5x20 / 4,0AT
F4
Pressostat Hochdruck
High-pressure switch
Pressostat haute pression
F5
Pressostat Niederdruck
Low-pressure switch
Pressostat basse pression
F10.1*
Durchflussschalter Primärkreis
Flow rate switch for primary circuit
Commutateur de débit circuit primaire
F10.2*
Durchflussschalter Sekundärkreis
Flow rate switch for secondary circuit
Commutateur de débit circuit secondaire
F12
Störmeldekontakt N7
Fault messaging contact N7
Contact de signalisation de défaut N7
F13
Störmeldekontakt N8
Fault messaging contact N8
Contact de signalisation de défaut N8
F20
Thermostat Schaltkasten
Thermostat for switch box
Thermostat boîtier électrique
[H5]*
Leuchte Störfernanzeige
Remote fault indicator lamp
Voyant de télédétection de pannes
K1
Schütz M1
Contactor M1
Contacteur M1
K1.1
Bypass Schütz zu N7
Bypass contactor to N7
Contacteur de dérivation N7
K3
Schütz M3
Contactor M3
Contacteur M3
K3.1
Bypass Schütz zu N8
Bypass contactor to N8
Contacteur de dérivation N8
K5
Schütz M11
Contactor M11
Contacteur M11
K20*
Schütz E10
Contactor E10
Contacteur E10
K21*
Schütz E9
Contactor E9
Contacteur E9
K22*
EVU-Sperrschütz
Utility blocking contactor
Contacteur de blocage de la société d'électricité
K23*
Hilfsrelais für Sperreingang
Auxiliary relay for disable contactor
Relais auxiliaire pour entrée du contacteur de
blocage
K31.1*
Anforderung Zirkulaiotn Warmwasser
Domestic hot water circulation request
Demande circulation ECS
M1
Verdichter 1
Compressor 1
Compresseur 1
M3
Verdichter 2
Compressor 2
Compresseur 2
M6
Schaltkastenlüfter
Switch box ventilator
Boîtier électrique ventilateur
M7
Stellmotor für Expansionsventil
Actuator for expansion valve
Servomoteur pour détendeur
M11*
Primärkreispumpe
Primary circuit pump
Pompe circuit primaire
M13*
Heizungsumwälzpumpe
Heat circulating pump
Circulateur de chauffage
M15*
Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis
Heat circulating pump for heating circuit 2
Circulateur de chauffage 2ème circuit de chauffage
M16*
Zusatzumwälzpumpe
Auxiliary circulating pump
Circulateur supplémentaire
M18*
Warmwasserumwälzpumpe
Hot water circulating pump
Circulateur d’eau chaude sanitaire
[M19]*
Schwimmbadwasserumwälzpumpe
Swimming pool water circulating pump
Circulateur d’eau de piscine
M21*
Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis
Mixer for main circuit or heating circuit 3
Mélangeur circuit principal ou 3ème circuit de
chauffage
M22*
Mischer 2. Heizkreis
Mixer for heating circuit 2
Mélangeur 2ème circuit de chauffage
[M24]*
Zirkulationspumpe Warmwasser
Domestic hot water circulating pump
Pompe de circulation eau chaude sanitaire
N1
Regeleinheit
Control unit
Unité de régulation
N1 field-
card
Schnittstelle zu N23
Interface for N23
Interface N23
N1-J1
Spannungsversorgung
Voltage supply
Alimentation en tension
N1-J2-3 Analogeingänge
Analogue inputs
Entrées analogiques
N1-J4
Analogausgänge
Analogue outputs
Sorties analogiques
N1-J5
Digitaleingänge
Digital inputs
Entrées numériques
N1-J6
Analogausgänge
Analogue outputs
Sorties analogiques
N1-J7-8 Digitaleingänge
Digital inputs
Entrées numériques
N1-J9
frei
free
libre
N1-J10
Bedienteil
Control panel
Unité de commande
N1-J11
frei
free
libre
N1-J12-
18
230V AC - Ausgänge
230V AC outputs
Sorties 230 V AC
N1-J19
Digitaleingänge
Digital inputs
Entrées numériques
N1-J20
Analogausgänge; Analogeingänge, Digitalein-
gänge
Analogue outputs; Analogue inputs, digital inputs
Sorties analogiques, entrées analogiques, entrées
numériques
N1-J21-
22
Digitalausgänge
Digital outputs
Sorties numériques
N1-J23
Bus-Verbindung zu Modulen
Bus connection to modules
Raccordement Bus aux modules
N1-J24
Spannungsversorgung für Komponenten
Power supply for components
Alimentation en tension des composants
Summary of Contents for WI 100TU
Page 2: ......
Page 22: ...E 10 English 12...
Page 32: ...F 10 Fran ais 12...
Page 55: ...www dimplex de A XXIII Anhang Appendix Annexes 6...