background image

Remarque : Si l’appareil s’arrête de fonctionner et que la 
LED 

 clignote, cela signifi e que la température de l’eau 

n’est pas adaptée à l’appareil. Vérifi er le fonctionnement 
de la source de chaleur et/ou de la pompe de circulation. 
Se référer à la section de Dépannage pour de plus amples 
informations.

Démarrage à froid avec les ventilo-convecteurs et 
les pompes à chaleur à source d’air

Une pompe à chaleur à source d’air nécessite que la 
température du réservoir tampon soit supérieure à 14 
degrés centigrade afi n de procéder à un dégivrage de 
l’évaporateur. Si les conditions météorologiques extérieures 
sont froides, il est essentiel que le réservoir tampon soit 
amené à température avant de procéder à l’ouverture 
graduelle des circuits de chauffage. Si les circuits de 
chauffage sont ouverts trop tôt, la température du réservoir 
tampon risque de devenir trop basse et la pompe à chaleur 
risque de ne pas pouvoir procéder à un dégivrage.

Dépannage.

Une sortie calorifi que insuffi sante de l’échangeur de chaleur 
peut être provoquée par :

Bouchon d’air dans l’échangeur de chaleur – isoler 

 

de l’alimentation électrique, déposer le capot avant et 
purger l’appareil conformément à la section Branchement 
à l’eau.

Température d’eau trop basse – il se peut que le 

 

thermostat de la chaudière ou de la pompe à chaleur 
doive être monté.

Flux d’eau chaude insuffi sant en circulation dans les 

 

radiateurs – rééquilibrer en fermant les robinets à cache-
entrée arrière sur les radiateurs afi n d’accroître le fl ux 
d’eau dans l’appareil.

Échangeur de chaleur sale.

 

Nettoyage et entretien utilisateur

AVERTISSEMENT : DÉCONNECTER L’ALIMENTATION 
SECTEUR avant d’effectuer toute opération de nettoyage 
ou d’entretien.

Nettoyage général

L’aspect extérieur de l’appareil peut être entretenu en 
essuyant ce dernier de temps à autre avec un chiffon 
humide ; pour éliminer les taches, appliquer une solution 
légèrement savonneuse et essuyer.

Nettoyage et entretien internes

De temps à autre, il peut être nécessaire de retirer la partie 
avant afi n que l’intérieur de l’appareil de chauffage et le 
compartiment de l’appareil puissent être nettoyés pour 
éliminer toute accumulation de poussière ou de peluches. 
Pour la retirer, dévisser les deux vis de fi xation et dégager 
la partie avant. Enlever délicatement la poussière à l’aide 
d’une brosse douce et/ou d’un aspirateur en veillant à ne pas 
endommager le ventilateur ou l’échangeur de chaleur.

Service après-vente

L’appareil est garanti un an à compter de la date d’achat. 
Nous nous engageons pendant cette période à réparer 
ou échanger gratuitement cet appareil s’il a été installé et 
utilisé conformément à ces instructions. Pour solliciter le 
service après-vente ou se procurer des pièces détachées, 
contacter le vendeur du produit ou le service d’assistance 
du pays désiré au numéro indiqué sur le bon de garantie. 
Ne pas retourner un appareil défectueux sans notre 
accord préalable car il risquerait de se perdre ou de subir 
des dommages en conséquence de quoi le délai requis 
pour offrir un service satisfaisant à l’utilisateur en serait 
inévitablement affecté.

Conserver soigneusement la facture comme preuve 
d’achat.

Summary of Contents for SmartRad SRX120

Page 1: ...h may be of use to you and is available 24 hours a day It includes Operating and installation instructions Easy How to use guides for storage heaters Service and repairs Where to buy our products Literature downloads Heating requirement calculator Visit www dimplex co uk support A division of GDC Group Ltd Millbrook House Grange Drive Hedge End Southampton SO30 2DF www dimplex co uk Registered No ...

Page 2: ...126 0 Issue 0 UK DE The product complies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC FR NL ...

Page 3: ...1 4 5 3 Model A B C D SRX80 503 324 396 386 SRX120 670 492 564 564 SRX140 740 562 634 624 SRX180 911 732 804 794 2 SRX80 All dimesnsions in mm ROOM NTC WATER NTC 02 4 2 A E L M B R G D E N F H ...

Page 4: ...6 SRX120 SRX140 SRX180 ROOM NTC WATER NTC 02 4 2 A E L M B R G D E N F H H A F SPEED 1 SPEED 2 PILOT WIRE M C D E G I R 02 4 2 B ...

Page 5: ...3 1378 1 411 691 955 1251 3 806 1394 2016 2668 3 689 1164 1557 2070 2 591 1010 1447 1894 2 530 894 1215 1606 1 379 641 907 1174 1 357 599 828 1083 3 587 1012 1460 1926 3 530 902 1190 1580 2 413 704 1005 1309 2 387 655 884 1163 1 237 399 564 728 1 231 387 534 694 35 C 45 C 55 C 65 C 35 30 C 45 40 C 55 47 C 65 50 C 3 551 918 1284 1649 3 1495 2856 3925 4628 2 487 812 1136 1460 2 893 1760 2424 2879 1 ...

Page 6: ...UK 1 DE 4 FR 7 NL 10 ...

Page 7: ......

Page 8: ...s an intelligent convector designed for use on central heating systems in homes and commercial environments The convector is optimised to work with the Dimplex range of heat pumps and also works efficiently on standard oil or gas fired central heating systems Some of the appliance s features are highlighted in Fig 1 a Aesthetic Front Panel b Thermostat Fan selector Panel c Metal air outlet grille ...

Page 9: ...ce with the following code BROWN LIVE L BLUE NEUTRAL N BLACK PILOT WIRE GREEN YELLOW EARTH E Pilot Wire Connection The BLACK control wire is designed to carry a signal from slot in or wall mounted Dimplex programmers If however a programmer is not being used the pilot wire should be isolated in accordance with the current IEE Wiring Regulations IMPORTANT DO NOT connect the BLACK pilot wire to eart...

Page 10: ...UPPLY before carrying out any cleaning or maintenance General cleaning External appearance can be maintained by wiping occasionally with a damp cloth for stain removal weak soap solution can be applied then wipe dry Internal cleaning and maintenance From time to time it may be necessary to remove the front from the unit so that the interior of the heater and the heater compartment can be cleared o...

Page 11: ... eine zentrale Heizungsanlage in Privat und Geschäftshäusern vorgesehen ist Der Konvektor wurde für den Einsatz im Kombination mit Dimplex Wärmepumpen optimiert funktioniert aber auch hervorragend an Zentralheizungen mit herkömmlicher Öl oder Gasfeuerung Abb 1 zeigt einige Leistungsmerkmale des Geräts a Ansprechende Front b Thermostat Gebläse Einstellung c Metall Jalousieauslass d 1 m langes Kabel...

Page 12: ...chlossen werden dass durch eine Gerätebewegung kein Kurzschluss entsteht WICHTIG Die einzelnen Leiter des Netzkabels sind folgendermaßen farblich gekennzeichnet BRAUN PHASE L BLAU NULL N SCHWARZ STEUERLEITUNG GRÜN GELB ERDE E Steuerleitungsanschluss Die SCHWARZE Steuerleitung ist für einsteckbare oder wandmontierte Dimplex Programmiergeräte vorgesehen Wird jedoch kein Programmiergerät verwendet mu...

Page 13: ...statventile an den Heizkörpern zudrehen Verschmutzter Wärmetauscher Reinigung und Wartung WARNUNG Vor dem Reinigen oder Warten immer VOM STROMNETZ TRENNEN Reinigung allgemein Durch gelegentliches Abwischen mit einem feuchten Tuch von außen sauber halten Zum Beseitigen von Flecken zuerst mit einer milden Seifenlauge abwischen und anschließend trocken wischen Reinigung und Wartung von innen Ab und z...

Page 14: ...al des foyersetdesenvironnementscommerciaux Ceconvecteurest optimisé pour fonctionner avec la gamme Dimplex de pompes à chaleur et fonctionne efficacement dans les systèmes de chauffage central à pétrole ou à gaz standards Certaines des caractéristiques de l appareil sont illustrées sur la Fig 1 a Panneau avant esthétique b Thermostat Panneau du sélecteur de ventilateur c Grille de sortie d air mé...

Page 15: ... Carte de circuit imprimé des commandes M Moteur R Résistance Tous les câbles doivent être connectés pour que les éventuels mouvements de l appareil ne provoquent pas de court circuit IMPORTANT Les codes couleurs des câbles de branchement sont les suivants MARRON ACTIF L BLEU NEUTRE N NOIR CÂBLE PILOTE VERT ET JAUNE TERRE E Branchement du câble pilote Le câble de commande NOIR est conçu pour porte...

Page 16: ... afin d accroître le flux d eau dans l appareil Échangeur de chaleur sale Nettoyage et entretien utilisateur AVERTISSEMENT DÉCONNECTER L ALIMENTATION SECTEUR avant d effectuer toute opération de nettoyage ou d entretien Nettoyage général L aspect extérieur de l appareil peut être entretenu en essuyant ce dernier de temps à autre avec un chiffon humide pour éliminer les taches appliquer une solutio...

Page 17: ...convector is geoptimaliseerd om te werken in combinatie met de Dimplex serie warmtepompen en werkt ook goed op standaard olie of gasgestookte centrale verwarmingssystemen Een aantal van de functies van de kachel zijn aangegeven in Afb 1 a Esthetisch Voorpaneel b Thermostaat Ventilatorselectorpaneel c Metalen luchtuitlaatrooster d 1m lange kabel Om een optimale werking te garanderen moet u letten o...

Page 18: ...stand Alle bedrading moet zo worden aangesloten dat een beweging van het product niet leidt tot kortsluiting BELANGRIJK De kleur van de draden in dit netsnoer is op de volgende manier gecodeerd BRUIN ONDER SPANNING L BLUE NEUTRAAL N ZWART STUURDRAAD GROEN GEEL AARDE E Aansluiting stuurdraad De ZWARTE regelbedrading is ontwikkeld om een signaal over te brengen van sleuf of wandgemonteerde Dimplex p...

Page 19: ...pparaat te verhogen Vuile warmtewisselaar Reiniging en gebruikersonderhoud WAARSCHUWING SCHAKELNETVOEDING UITalvorens onderhoud uit te voeren en het apparaat te reinigen Algemene reiniging De buitenkant kan worden onderhouden door hem af en toe af te nemen met een vochtig doekje verwijder vlekken met een mild zeepsopje en wrijf het oppervlak na reiniging droog Interne reiniging en onderhoud Het ka...

Page 20: ......

Page 21: ...detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan det...

Page 22: ...e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel Ondertekening detaillist 6 Fout Defect 7 Telefoonnummer Adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell ...

Reviews: