background image

www.dimplex.de/pl

1810/D

PL-4

DX 410E - DX 430E

Polski

9.    Obsługa

9.1    Wybór

 

trybu pracy

Dotknięcie przycisku MODE powoduje zmianę trybu 
pracy między MANUAL ON, MANUAL OFF i AUTO.

MANUAL ON

Włączony ręczny tryb grzania. 
Zmieniające się wskazanie zadanej temperatury 
pomieszczenia i aktualnego czasu zegarowego.

Zadawanie temperatury pomieszczenia odbywa się 
za pomocą przycisków 

+/–

.

MANUAL OFF

Wyłączony ręczny tryb grzania. 
Wskazanie aktualnego czasu zegarowego.

Zadawanie temperatury pomieszczenia nie jest 
możliwe.

WSKAZÓWKA

W trybie pracy MANUAL OFF aktywna jest ochrona 
przed mrozem. Jeśli temperatura pomieszczenia spad

-

nie do wartości 5°C lub niżej, urządzenie grzewcze zo

-

staje automatycznie włączone.

AUTO

Uaktywniona praca automatyczna (program tygo

-

dniowy).
Zmieniające się wskazanie zadanej temperatury 
pomieszczenia i aktualnego czasu zegarowego.

Praca urządzenia w trybie grzania odbywa się 
w zadanych blokach czasowych dla WŁ. i WYŁ.

Zadawanie temperatury pomieszczenia odbywa się 
za pomocą przycisków 

+/–

.

Fabrycznie nie zadano bloków czasowych. W razie 
potrzeby powinien je ustawić użytkownik.

WSKAZÓWKA

W bloku czasowym WYŁ. włączona jest fabrycznie 
ochrona przed mrozem. Jeśli temperatura pomiesz

-

czenia spadnie do wartości 5°C lub niżej, urządzenie 
grzewcze zostaje automatycznie włączone.

9.2    Praca automatyczna (program 

tygodniowy)

WSKAZÓWKA

Przy dłuższym użytkowaniu zaleca się użycie trybu 
pracy AUTO w celu obniżenia kosztów eksploatacji. 

Dostępne są cztery bloki czasowe dziennie. Można je 
indywidualnie dostosować dla każdego dnia tygodnia.

Wybrać tryb pracy AUTO, dotykając przycisku 
MODE.

Dotknąć przycisku PROG. 
Wskazanie DNIA TYGODNIA miga.

Kolejność od góry do dołu:
M = poniedziałek,

F = piątek,

T = wtorek,

S = sobota,

W = środa,

S = niedziela.

T = czwartek,

Wybrać dzień tygodnia przyciskami 

+/–

Ustalanie bloku czasowego WŁ.

Dotknąć przycisku ENTER. Pojawia się wskazanie 
P1 (program 1) i ON. Miga wskazanie godzin.
Ustawić godzinę przyciskami 

+/–

. Dotknąć przyci

-

sku ENTER. Miga wskazanie minut.

Ustawić minuty przyciskami 

+/–

 (w krokach co 

10 minut). 

Ustalanie bloku czasowego WYŁ.

Dotknąć przycisku ENTER. Pojawia się wskazanie 
P1 (program 1) i OFF. Miga wskazanie godzin.
Ustawić godzinę przyciskami 

+/–

. Dotknąć przyci

-

sku ENTER. Miga wskazanie minut.

Ustawić minuty przyciskami 

+/–

Zadawanie temperatury

Dotknąć przycisku ENTER. Pojawia się wskazanie 
temperatury.
Ustawić zadaną temperaturę przyciskami 

+/–

.

Dotknąć przycisku ENTER. Pojawia się wskazanie 
P2 (program 2) i ON. Miga wskazanie godzin.

Programy P2, P3 i P4 można ustawić w ten sam 
sposób.

F

ON

M

T

W

T

S

S

MANUAL

ON

F

M

T

W

T

S

S

Summary of Contents for DX 410E

Page 1: ...ns de montage et d utilisation Istruzioni d uso e di montaggio Fran ais Italiano Montage en gebruiksaanwijzing Nederlands Instrukcja monta u i u ytkowania Polski Wandkonvektor Convector heater Convect...

Page 2: ...In R umen in denen feuergef hrliche Stoffe verwendet werden z B L sungsmittel darf das Heizger t nicht betrieben werden ACHTUNG Das Ger t ist so zu installieren dass es nicht von einer sich in der Ba...

Page 3: ...an fest verlegte Leitungen In der elektrische Installation ist eine Trennvorrichtung vorzusehen mit mindestens 3 mm Kontakt ffnung an jedem Pol z B Sicherungsautomat 4 berhitzungsschutz Zu Ihrer Siche...

Page 4: ...splay 7 3 VORZUG Wechseln zum n chsten Programmpunkt im Automa tikbetrieb Anzeige ADVANCE blinkt im Display HINWEIS Im manuellen Betrieb MANUAL ON wird die Raumtemperatur mit den Tasten vorgegeben Im...

Page 5: ...omatisch eingeschaltet 9 2 Automatikbetrieb Wochenprogramm HINWEIS Bei l ngerem Betrieb wird empfohlen die Betriebsart AUTO zu nutzen um die Betriebskosten zu reduzieren Vier Zeitbl cke pro Tag stehen...

Page 6: ...L OFF und in der Betriebsart Auto Zeitblock AUS erfolgt Frostschutz F llt die Raumtemperatur auf einen Wert 5 C oder kleiner wird das Heizger t automatisch eingeschaltet 9 4 Adaptiver Start Diese Funk...

Page 7: ...hmen wir 2 Jahre Garantie gem unseren Garantiebedingungen 12 Entsorgungshinweis Das Ger t nicht im allgemeinen Hausm ll ent sorgen sondern einer rtlichen Entsorgungs stelle zuf hren 13 Technische Date...

Page 8: ...CAUTION Do not operate the heating device in rooms where highly inflammable substances are used e g solvents CAUTION CAUTION Install the device in such a manner that it can not be touched by a person...

Page 9: ...disconnecting device with a contact opening of at least 3 mm at each pole e g circuit breaker must be provided in the permanently installed wiring 4 Overload protector For your safety the heating devi...

Page 10: ...heating program AUTO appears on the display 7 2 Manual operation Manual specification of the room temperature MANUAL ON or MANUAL OFF appears on the display 7 3 ADVANCE Switch to the next program ite...

Page 11: ...s the heating de vice is switched on automatically 9 2 Automatic mode week program NOTE NOTE For extended operation it is advisable to use the AUTO operating mode to reduce the operating costs Four ti...

Page 12: ...mode and Auto operating mode time block OFF frost protection takes place If the room temperature is 5 C or less the heating de vice is switched on automatically 9 4 Adaptive startup This function gua...

Page 13: ...tee 12 Note on disposal Do not dispose of the unit with general household waste The device must be taken to a local waste disposal plant 13 Technical data GDC Group Ltd Millbrook House Tel 44 844 879...

Page 14: ...Certaines pi ces de l appareil peuvent deve nir tr s chaudes et causer des br lures Des pr cautions particuli res doivent tre prises en pr sence d enfants ou de personnes vul n rables ATTENTION Ne jam...

Page 15: ...Seul un lectricien est autoris installer et r parer l appareil selon les normes de s curit en vigueur Mettre l appareil de chauffage la terre Raccordement exclusivement sur des c bles pos s de mani re...

Page 16: ...gramme de chauffage L indication AUTO appara t l cran 7 2 Mode manuel R glage manuel de la temp rature ambiante L indication MANUAL ON ou MANUAL OFF appara t l cran 7 3 AVANCE Passer au point de progr...

Page 17: ...temp rature ambiante tombe une valeur de 5 C ou moins l appareil de chauffage se d clenche automatiquement 9 2 Mode automatique programme hebdomadaire REMARQUE En cas d utilisation sur une dur e prol...

Page 18: ...aine Appuyer sur la touche ENTER Les r glages sont enregistr s L indication COPY clignote trois fois Le r glage est termin 9 3 Protection antigel En mode MANUAL OFF et Auto plage de temps D SACTIV la...

Page 19: ...arantie sur ce produit 12 Remarque sur l limination de l appareil Ne pas liminer l appareil avec les ordures m nag res mais le d poser dans une d chetterie locale 13 Caract ristiques techniques Glen D...

Page 20: ...particolare attenzione se ci sono bam bini o soggetti vulnerabili nelle vicinanze ATTENZIONE Non consentito l utilizzo dell apparecchio di riscaldamento in ambienti in cui si impieghino prodotti infia...

Page 21: ...o secondo le norme di sicurezza vigenti Collegare a terra l apparecchio di riscalda mento Collegare l apparecchio solo alle linee a posa fissa Nell impianto elettrico occorre inserire un dispositivo d...

Page 22: ...cun programma di riscaldamento possibile indicare una temperatura ambiente prestabilita Sul display viene visualizzato l indicatore AUTO 7 2 Modalit manuale Impostazione manuale della temperatura ambi...

Page 23: ...ndo i blocchi orari preimpostati per ON e OFF Per impostare la temperatura ambiente usare i tasti Di fabbrica non preimpostato alcun blocco orario I blocchi orari possono essere stabiliti dall utente...

Page 24: ...a sono stati selezionati i giorni da lu ned a venerd Per deselezionare i giorni della settimana premere il tasto Premere il tasto ENTER Le impostazioni sono state salvate L indicatore COPY lampegger t...

Page 25: ...i di garanzia 12 Nota per lo smaltimento L apparecchio non deve essere smaltito nei ri fiuti domestici generici ma deve essere confe rito a un centro di smaltimento locale 13 Dati tecnici Glen Dimplex...

Page 26: ...vereist bij kinde ren of personen die bescherming behoeven ACHTUNG In ruimtes waar brandgevaarlijke stoffen ge bruikt worden bijv oplosmiddelen mag het verwarmingstoestel niet gebruikt worden ACHTUNG...

Page 27: ...tie moet een scheidingsvoor ziening worden aangebracht met een contactopening van minimaal 3 mm voor elke pool bijv installatieauto maat 4 Oververhittingsbeveiliging Voor uw veiligheid is het verwarmi...

Page 28: ...ertemperatuur worden vastgelegd Indicatie AUTO verschijnt op het display 7 2 Handmatige modus Handmatig instellen van de kamertemperatuur Indicatie MANUAL ON of MANUAL OFF verschijnt op het display 7...

Page 29: ...ing ingesteld Als de kamertemperatuur tot een waarde van 5 C of lager daalt wordt het verwarmingstoestel automatisch ingeschakeld 9 2 Automatisch bedrijf weekprogramma HINWEIS Bij langer gebruik wordt...

Page 30: ...Instelling is afgesloten 9 3 Vorstbeveiliging In de bedrijfsmodus MANUAL OFF en in de bedrijfsmo dus Auto tijdsblok UIT is de vorstbeveiliging inge steld Als de kamertemperatuur tot een waarde van 5...

Page 31: ...lgens onze garantievoorwaarden 12 Aanwijzing voor de afvalverwijdering Verwijder het toestel niet met het algemene huisvuil maar breng het naar een lokaal op slagterrein voor afvalstoffen 13 Technisch...

Page 32: ...g si bardzo mocno nagrzewa i powodowa oparzenia Szczeg ln ostro no zachowa w przy padku dzieci lub os b wymagaj cych opieki UWAGA Urz dzenia grzewczego nie wolno u ytkowa w pomieszczeniach w kt rych u...

Page 33: ...ektryk przestrzegaj cy obowi zuj cych przepis w bezpiecze stwa Uziemi urz dzenie grzewcze Przy cza tylko do przewod w u o onych na sta e W instalacji elektrycznej zamontowa od cznik z przy najmniej 3...

Page 34: ...peratur pomieszczenia Na wy wietlaczu pojawia si wskazanie AUTO 7 2 Tryb r czny R czne zadawanie temperatury pomieszczenia Na wy wietlaczu pojawia si wskazanie MANUAL ON albo MANUAL OFF 7 3 WYPRZEDZEN...

Page 35: ...rzed mrozem Je li temperatura pomiesz czenia spadnie do warto ci 5 C lub ni ej urz dzenie grzewcze zostaje automatycznie w czone 9 2 Praca automatyczna program tygodniowy WSKAZ WKA Przy d u szym u ytk...

Page 36: ...uto blok czasowy WY aktywna jest ochrona przed mrozem Je li temperatura pomieszczenia spadnie do warto ci 5 C lub ni ej urz dzenie grzewcze zostaje automatycznie w czone 9 4 Rozruch adaptatywny Funkcj...

Page 37: ...ymi postanowieniami gwarancyjnymi 12 Wskaz wki dotycz ce utylizacji Nie nale y wyrzuca urz dzenia z odpadami domowymi lecz przekaza je do lokalnego punktu utylizacji 13 Dane techniczne Glen Dimplex Po...

Page 38: ...www dimplex de 1809 C Deutsch English Fran ais Italiano Nederlands Polski DX 410E DX 430E...

Page 39: ...1809 C www dimplex de DX 410E DX 430E Deutsch English Fran ais Italiano Nederlands Polski...

Page 40: ...www dimplex de 1809 C Deutsch English Fran ais Italiano Nederlands Polski DX 410E DX 430E...

Reviews: