www.digisportinternational.com
MODO DE EMPLEO DTZ6
CARACTERÍSTICAS:
-
Cuenta atrás desde 45 minutos para el
descuento del tiempo reglamentario
-
Posibilidad de reprogramación de la cuenta
atrás para otros deportes (hasta 99 minutos)
-
Cronometraje para la cuenta de las paradas
de juego
-
Hora y alarma
-
Pantalla electro luminiscente
-
Protección del sudor.
MODO HORA:
o
Pulsar el botón C para alcanzar el modo hora
y alarma (ver la figura).
o
Pulsar B algunos segundos para ajustar la
hora. Los segundos abajo a la derecha sobre la
pantalla empiezan a parpadear.
o
Pulsar A para ponerlos a cero. Pulsar C para
seleccionar sucesivamente las horas, los
minutos, el año, el mes, el día y el formato 12/24
horas.
El
día
de
la
semana
aparece
automáticamente.
o
Después de haber seleccionado las cifras,
pulsar A para ajustarlas.
o
Al final del ajusto, pulsar B para volver a la
pantalla normal de la hora.
Nota
:
cuando el formato horario está ajustado
sobre 12 horas, la fecha sobre la línea media
será indicada: mes, fecha y día de la semana.
Mientras que en el formato 24 horas, será fecha,
mes y día de la semana (SU = domingo; MO =
lunes; TU = martes; WE = miércoles; TH =
jueves; FR = viernes; SA = sábado)
MODO ALARMA:
1.
A partir de la pantalla normal de la
hora, pulsar C para ver la alarma. Sólo las
líneas superiores y media aparecen.
2.
Pulsar B unos segundos para
ajustar la alarma: la cifra de las horas
parpadea.
3.
Pulsar A para ajustarlas y C para
seleccionar después los minutos, el mes y
la fecha. Siempre pulsar A para el ajusto.
Cuando la fecha o el mes no están
ajustados (se quedan - - - - -), la alarma
resonará todos los días a la hora
ajustada.
4.
Cuando la hora está ajustada, la
alarma se activa automáticamente. Pulsar
el botón A para activar o desactivarla.
Cuando está activada, el símbolo
aparece en la parte arriba izquierda de la
pantalla.
5.
Cuando la alarma resona, dos
series de bips resonan y la luz parpadea,
pulsar cualquier botón para pararla.
MODO CUENTA ATRÁS:
1.
A partir del modo alarma, pulsar C
para alcanzar el modo cuenta atrás. En la
línea de abajo aparece la hora; en la línea
central, aparece la cuenta atrás del
tiempo reglamentario de juego; en la línea
superior, aparece el descuento de las
paradas de juego. La cuenta atrás del
tiempo de juego está ajustada sobre 45
minutos (se puede modificarla), pulsar el
botón B para poner la cuenta atrás en
marcha o pararla.
2.
Treinta y quince minutos antes del
final del tiempo reglamentario de juego,
un bip resona. Después de haber
alcanzado 0, la cuenta adelante se
pondrá en marcha, es decir el tiempo de
las paradas de juego empezará.
3.
Pulsar unos segundos B para poner
la cuenta atrás a cero.
4.
Cuando está a cero, pulsar B de
nuevo unos segundos para alcanzar el
modo de ajusto de la cuenta atrás. (ver la
figura).
Los
minutos
se
ponen
a
parpadear, pulsar A para ajustarlos (hasta
99 minutos).
5.
Pulsar C para seleccionar los
segundos y de nuevo A para ajustarlos
(hasta 59 minutos).
6.
Pulsar el botón B para volver al
modo normal de la cuenta atrás.
DESCUENTO DE LAS PARADAS DE JUEGO:
1.
A partir del modo cuenta atrás,
pulsar el botón A para poner el
descuento de las paradas de juego en
marcha y pulsar A de nuevo para páralo.
Cuando el descuento está en marcha,
las cifras parpadean.
2.
Treinta segundos antes del final del
tiempo de las paradas de juego, 4 series
de 15 bips resonarán para señalar el fin
inminente del juego. Cuando la cuenta
adelante alcanza el fin del tiempo de
juego, 10 series de 3 bips resonan para
indicar el fin del juego.
3.
Pulsar cualquier uno de los botones
para pararlo. El cronómetro sigue, pulsar
B para detenerlo.
4.
Pulsar A para poner a cero el
descuento de las paradas de juego.
PANTALLA ELECTROLUMINISCENTE:
1.
Pulsa D para activar la pantalla
electro luminiscente.
2.
Este aparato funciona con una pila
CR2016. Para cambiar la pila quitar la
tapa posterior del reloj, cambiar la pila y
volver a cerrar la tapa, teniendo mucho
cuidado de volver a colocar la junta de
estanqueidad en su sitio.
CUIDADO POR SU CRONOMETRO
“RESISTENCIA AL AGUA”
El cronómetro está elaborado para resistir al
contacto accidental con el agua, como
salpicaduras o gotas de lluvia, pero no es
elaborado para utilizarse en el agua. No
pulsar las teclas cuando están húmedas.
“TEMPERATURAS”
No dejar el cronómetro directamente bajo la
luz del sol o con temperaturas muy
importantes durante un tiempo demasiado
importante, la pantalla puede volverse
negra. No dejar el cronómetro con
temperaturas muy bajas porque puede
provocar un desarreglo de la mesura del
tiempo y el cambio de las cifras se vuelve
lento. En estos dos casos las condiciones
más arriba serán corregidas cuando el
cronómetro volverá a temperaturas
normales.
“CHOQUES”
Peligro no hacer derribar el cronómetro o
pegarlo porque puede dañar la mecánica.
“ELECTRICIDAD ESTATICA”
El circuito integrado del cronómetro puede
ser dañado por la electricidad estática. Si la
electricidad estática es demasiado
importante, dañados permanentes pueden
ocurrir. Peligro con la pantalla de todas las
televisiones y con la ropa sintética seca
que puede producir mucha electricidad
estática.
“MAGNETISMO” :
No afectado
“PRODUCTOS QUIMICOS”
No exponer el cronómetro con disolventes
tales como gasolina y alcohol,
proyecciones de productos de belleza,
decapantes, pinturas…Pueden dañar el
cronómetro.
“CAMBIO DE PILA”
Cuando la fijación se vuelve débil o no
soporta el exterior, se necesita cambiar de
batería.
1. Destornille el panel trasero
2. Destornille el contacto de la pila
3. Cambiar con la nueva pila CR2016
4. Antes utilizar la nueva pila,
asegurarse que el contacto triangular
está en la hendidura triangular bajo la
pila.
5. No utilizar un tweezer o un
destornillador
6. Reatornillar el panel trasero.
LA PILA NO ESTÁ CUBIERTA
POR LA GARANTÍA
Utilice una pila de calidad.
Summary of Contents for DTZ6
Page 5: ......