background image

PULSOMATIC

InSTrUCTIOn MAnUAL

Summary of Contents for PULSOMATIC

Page 1: ...PULSOMATIC Instruction Manual ...

Page 2: ...s 6 Deutsch 10 Italiano 14 Español 18 Português 22 Nederlands 26 Svenska 30 Türkçe 34 Ελληνικά Greek 38 Русский Russian 42 Česky Czech 46 日本語 Japanese 50 한국어 Korean 54 简体中文 Chinese Simplified 58 繁體中文 Chinese Traditional 62 ไทย Thai 66 Hebrew 73 Arabic 77 ...

Page 3: ... watch whenever it gets wet 5 Have your watch checked for water resistance by an authorized Hamilton retailer or by any other professional watch service each time the case is opened Water resistance The water resistance of your watch is indicated on the case back Water resistance and equivalent pressure used in Anglo Saxon countries Unit of measure Water resistance categories available atm overpre...

Page 4: ...o confirm the adjustments and synchronize the seconds Operating instructions Display and adjustment of the date 1 Turn the crown rapidly in position p0 the date will display for 2 seconds 2 Immediately pull the crown out to position p1 the display will flash and indicate the date and the month 3 Adjust the date by turning the crown slowly in the desired direction 4 Adjust the month by turning the ...

Page 5: ...ntre chaque fois qu elle présente des traces d humidité 5 Demandez à votre concessionnaire Hamilton ou à tout autre revendeur professionnel de vérifier l étanchéité de votre montre après toute ouverture du boîtier Étanchéité L étanchéité de votre montre est indiquée au dos du boîtier Équivalences d étanchéité et de pression utilisées dans les pays anglo saxons Unité de mesure Catégories d étanchéi...

Page 6: ...tions et synchroniser les secondes Mode d emploi Affichage et correction de la date 1 Tourner rapidement la couronne en position p0 la date s affiche durant 2 secondes 2 Sans attendre tirer la couronne en position p1 l affichage clignote et indique la date et le mois 3 Corriger la date en tournant lentement la couronne dans le sens souhaité 4 Corriger le mois en tournant rapidement la couronne dan...

Page 7: ...n ist 4 Trocknen Sie Ihre Uhr stets ab wenn sie nass geworden ist 5 Lassen Sie immer die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr von einem autorisierten Hamilton Händler oder einem professionellen Uhrenservice überprüfen wenn das Gehäuse geöffnet worden ist Wasserdichtigkeit Die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr ist auf dem Gehäuseboden angegeben Wasserdichtigkeit und entsprechende Wasser druckangaben in den angels...

Page 8: ...ie Einstellungen zu bestätigen und die Sekunden zu synchronisieren Bedienungsanleitung Anzeige und Einstellung des Datums 1 Drehen Sie die Krone rasch in die Position p0 Das Datum wird während 2 Sekunden angezeigt 2 Ziehen Sie die Krone sofort in die Position p1 heraus Die Anzeige blinkt und zeigt den Tag und den Monat an 3 Stellen Sie das Datum ein durch langsames Drehen der Krone in die gewünsch...

Page 9: ...qua dolce dopo le immersioni in mare 4 Asciugarlo quando si bagna 5 Ogni volta che si apre la cassa far controllare l impermeabilità dell orologio da un distributore autorizzato Hamilton o altro servizio professionale Impermeabilità L impermeabilità dell orologio è indicata sul fondello Impermeabilità e pressione equivalente utilizzate nei paesi anglosassoni Unità di misura Categorie di impermeabi...

Page 10: ... confermare le regolazioni e sincronizzare i secondi Istruzioni per l uso Visualizzazione e regolazione della data 1 Ruotare rapidamente la corona in posizione p0 la data viene visualizzata per 2 secondi 2 Tirare immediatamente la corona in posizione p1 il display lampeggia e indica data e mese 3 Regolare la data ruotando lentamente la corona nella direzione desiderata 4 Regolare il mese ruotando ...

Page 11: ...dezca 5 Verifique la estanqueidad de su reloj en un distribuidor Hamilton autorizado o cualquier otro servicio técnico de relojería profesional cada vez que se abra la caja Estanqueidad La estanqueidad de su reloj se indica en el fondo del mismo Equivalente para estanqueidad y presión utilizado en los países anglosajones Unidad de medición Categorías de estanqueidad disponibles atm sobrepresión 3 ...

Page 12: ... confirmar los ajustes y sincronizar los segundos Instrucciones de funcionamiento Visualización y ajuste de la fecha 1 Gire la corona rápidamente en posición p0 la fecha se visualizará durante 2 segundos 2 Extraiga la corona inmediatamente hasta la posición p1 la pantalla parpadeará e indicará la fecha y el mes 3 Ajuste la fecha girando la corona lentamente en el sentido deseado 4 Ajuste el mes gi...

Page 13: ...e molhado 5 Mande verificar a resistência à água do seu relógio num Agente Autorizado Hamilton ou em qualquer outro serviço de relógios profissional cada vez que a sua caixa for aberta Resistência à água A resistência à água do seu relógio está indicada no fundo da caixa Equivalências de resistência à água e de pressão utilizadas nos países anglo saxónicos Unidade de medida Categorias de resistênc...

Page 14: ...a confirmar as definições e sincronize os segundos Instruções de funcionamento Indicação e acerto da data 1 Rode a coroa rapidamente na posição p0 a data irá aparecer durante 2 segundos 2 Puxe imediatamente a coroa para a posição p1 a indicação pisca e indica a data e o mês 3 Acerte a data rodando a coroa lentamente no sentido desejado 4 Acerte o mês rodando a coroa rapidamente no sentido desejado...

Page 15: ...aat de waterbestendigheid van uw horloge elke keer dat de kast wordt geopend controleren door een erkende Hamilton dealer of door een andere professionele horlogeservice Waterbestendigheid De waterbestendigheid van uw horloge wordt aangegeven op de bodem Waterbestendigheid en drukequivalent gebruikt in Angelsaksische landen Meeteenheid Beschikbare waterbestendigheidscategorieën atm overdruk 3 5 10...

Page 16: ...llingen te bevestigen en de seconden te synchroniseren Gebruikershandleiding Weergeven en instellen van de datum 1 Draai de kroon snel in stand p0 de datum wordt gedurende 2 seconden weergegeven 2 Trek de kroon onmiddellijk uit in stand p1 het display begint te knipperen en geeft de datum en de maand weer 3 Stel de datum in door de kroon langzaam in de gewenste richting te draaien 4 Stel de maand ...

Page 17: ... när du haft den på dig i saltvatten 4 Torka klockan när den blivit våt 5 Låt en auktoriserad Hamilton återförsäljare eller en annan professionell klockverkstad kontrollera klockans vattentäthet varje gång boetten har öppnats Vattentäthet Klockans vattentäthet anges på dess baksida Vattentäthet och tryckmotsvarighet som används i anglosaxiska länder Måttenhet Tillgängliga vattentäthetskategorier a...

Page 18: ...nan till läget p0 för att bekräfta inställningarna och synkronisera sekunderna Användarinstruktioner Visning och inställning av datum 1 Vrid snabbt på kronan i läget p0 datumet visas i två sekunder 2 Dra genast ut kronan till läget p1 displayen blinkar och visar datum och månad 3 Ställ in datumet genom att långsamt vrida kronan i önskad riktning 4 Ställ in månaden genom att snabbt vrida kronan i ö...

Page 19: ... suya girildiğinde tatlı suyla durulayınız 4 Nemli olduğunu fark ettiğinizde saatinizi kurutunuz 5 Muhafazası her açıldığında saatinizin su geçirmezliğini yetkili bir Hamilton satıcısına ya da başka bir profesyo nel saat servisine kontrol ettiriniz Su geçirmezlik Saatinizin su geçirmezlik özelliği muhafazasının arkasında belirtilmektedir Anglo Sakson ülkelerinde kullanılan su geçirmezlik ve basınç...

Page 20: ...aniyeleri senkronize etmek için kurma kolunu geri p0 konumuna itiniz Kullanım Talimatları Tarihin gösterimi ve ayarlanması 1 Kurma kolunu hızla p0 konumuna çeviriniz gün tarihi 2 saniyeliğine görüntülenecektir 2 Hemen kurma kolunu p1 konumuna çekiniz ekran yanıp sönecek ve gün ile ay tarihini gösterecektir 3 Kurma kolunu yavaşça istenen yöne çevirerek günü ayarlayınız 4 Kurma kolunu hızla istenen ...

Page 21: ... ανοίγεται η κάσα του το ρολόι θα πρέπει να ελέγχεται ως προς την αδιαβροχοποίησή του από εξουσιοδοτημένο πωλητή Hamilton ή από οποιοδήποτε άλλο επαγγελματικό κέντρο σέρβις ρολογιών Αντοχή στο νερό Η αντοχή του ρολογιού σας στο νερό αναγράφεται στην πλάτη της κάσας Ισοδύναμες τιμές αντοχής στο νερό και πίεσης που χρησιμοποιούνται στις αγγλοσαξονικές χώρες Μονάδα μέτρησης Διαθέσιμες κατηγορίες αντο...

Page 22: ...ιστούν τα δευτερόλεπτα Οδηγίες Λειτουργίας Ένδειξη και ρύθμιση της ημερομηνίας 1 Περιστρέψτε την κορώνα γρήγορα στη θέση p0 η ημερομηνία θα εμφανιστεί για 2 δευτερόλεπτα 2 Τραβήξτε αμέσως την κορώνα προς τα έξω στη θέση p1 η ένδειξη θα αρχίσει να αναβοσβήνει και θα εμφανίσει την ημερομηνία και το μήνα 3 Ρυθμίστε την ημερομηνία περιστρέφοντας την κορώνα αργά προς την επιθυμητή κατεύθυνση 4 Ρυθμίστε...

Page 23: ... Просушите часы если в них попала влага 5 Каждый раз после вскрытия корпуса выполняйте проверку водостойкости часов обращаясь к уполно моченному представителю Hamilton или в любые профессиональные часовые мастерские Водостойкость Информация о водостойкости часов указана на обратной стороне корпуса Водостойкость и ее выражение в единицах измере ния давления в американской системе Единица измерения ...

Page 24: ...ите заводную головку в положение p0 для сохранения настроек и синхронизации секунд Инструкции по эксплуатации Индикация и регулировка даты 1 Быстро поверните заводную головку в положение p0 индикация даты появится в течение 2 секунд 2 Без промедления вытяните заводную головку в положение p1 индикация числа и месяца на дисплее начнет мигать 3 Для изменения числа медленно вращайте заводную головку в...

Page 25: ...ky opláchněte 4 Kdykoliv se vaše hodinky namočí osušte je 5 Vždy když dojde k otevření krytu si nechte u svých hodinek zkontrolovat vodotěsnost v autorizované prodej ně Hamilton nebo v profesionálním servise Vodotěsnost Vodotěsnost vašich hodinek je uvedena na zadní straně krytu Vodotěsnost a odolnost proti tlaku v anglosaských zemích Jednotka Vodotěsnost dostupné kategorie atm přetlak 3 5 10 20 1...

Page 26: ... Pro potvrzení nastavení a synchronizaci vteřin zatlačte korunku zpět do polohy p0 Návod k použití Zobrazení a úprava data 1 Otočte korunku rychle do polohy p0 datum se zobrazí na 2 vteřiny 2 Okamžitě vytáhněte korunku do polohy p1 displej se rozbliká a zobrazí datum a měsíc 3 Pomalým otáčením korunky příslušným směrem upravíte nastavení data 4 Rychlým otáčením korunky příslušným směrem upravíte n...

Page 27: ...リュウズを操作しないでください 3 海水に浸した後には 真水でよくすすいでください 4 時計を濡らした後は よく乾かしてください 5 裏蓋を開けた際には必ずハミルトン Hamilton の正規販売店または公認のサービスセンターで防水検 査を受けてください 防水性 時計の防水性の数値は裏蓋に刻印されています 英語圏の国で使用される防水性と気圧の数値は次の 通りです 測定単位 防水性の適用範囲 atm 超過気圧 3 5 10 20 100 psi 44 72 5 145 290 1450 ft 100 165 330 660 3300 メートル法を採用している国で使用される防水性と 気圧の数値は次の通りです 測定単位 防水性の適用範囲 bar 3 5 10 20 100 m 30 50 100 200 1000 フィートまたはメートルで示される水深の数値は ISO 22810 基準にしたがった...

Page 28: ...p1 に引き出します 表示が点滅します 2 合わせたい方向 にリュウズを速く回して時間を調整します 3 合わせたい方向 にリュウズをゆっくり回して分を調整します 4 リュウズをポジション p0 に押し戻して調整した時間と分を確定し 秒を同期させます 操作方法 日付の表示および調整 1 リュウズをポジション p0 で速く回します 日付が 2 秒間 表示されます 2 すぐにリュウズをポジション p1 に引き出します 表示が点滅し 日付と月が表示されます 3 合わせたい方向 にリュウズをゆっくり回して日付を調整します 4 合わせたい方向 にリュウズを速く回して月を調整します 5 リュウズをポジション p0 に押し戻して調整した日付と月を確定します アキュミュレーターの充電 パワーリザーブが完全に使い切られる約 12 時間前に 三角形のマークが現れ 機能が停止する前に時計を 充電するタイミングであ...

Page 29: ...속에서는 용두를 조작하지 마십시오 3 바닷물에 들어갔다 나온 후에는 담수로 시계를 헹구십시오 4 시계가 젖었을 때는 항상 시계를 건조하십시오 5 케이스를 열 때마다 인가된 해밀턴 Hamilton 대리점이나 전문 시계 수리점에서 시계의 방수 기능을 점검하십시오 방수 기능 시계 방수 기능은 케이스 뒷면에 표시되어 있습니다 방수 기능 및 압력은 영어권 국가와 동일합니다 측정 단위 방수 카테고리 atm 초과 압력 3 5 10 20 100 psi 44 72 5 145 290 1450 ft 100 165 330 660 3300 방수 기능 및 압력은 미터법을 사용하는 국가와 동일합니다 측정 단위 방수 카테고리 bar 3 5 10 20 100 m 30 50 100 200 1000 수심을 미터나 피트로 표시한 값은 ISO ...

Page 30: ...p1 위치로 당깁니다 디스플레이가 깜박거립니다 2 원하는 방향 으로 용두를 빠르게 돌려 시간을 조정합니다 3 원하는 방향 으로 용두를 천천히 돌려 분을 조정합니다 4 용두를 p0 위치로 다시 밀어 넣어 조정 내용을 확인하고 초를 동기화합니다 작동 지침 날짜 디스플레이 및 조정 1 p0 위치에서 용두를 빠르게 돌립니다 날짜가 2초 동안 표시됩니다 2 용두를 p1 위치로 즉시 당깁니다 디스플레이가 깜빡거리고 날짜와 월을 표시합니다 3 원하는 방향 으로 용두를 천천히 돌려 날짜를 조정합니다 4 원하는 방향 으로 용두를 빠르게 돌려 월을 조정합니다 5 용두를 p0 위치로 다시 밀어 넣어 조정 내용을 확인합니다 전지 충전 작동 시간이 끝나기 약 12시간 전에 삼각형 심볼이 나타나 점멸하면서 시계를 충전해야 한다는 사...

Page 31: ... 1 定期检查您的手表 2 当您身处水中时 不要移动表冠 3 当手表在海水中浸没过 则需用清水冲洗 4 当手表湿了以后 将其晾干 5 每当打开表壳后 请授权的汉密尔顿 Hamilton 零售商或其它专业的手表维修处对您的手表进行防 水检验 防水性能 您手表的具体防水性能在表后盖上有指示 在盎格鲁 撒克逊国家中所适用的防水性能和同 等压力 测量单位 提供的防水类别 atm 过压 3 5 10 20 100 psi 44 72 5 145 290 1450 ft 100 165 330 660 3300 在使用公制的国家中所适用的防水性能和同等压 力 测量单位 提供的防水类别 bar 3 5 10 20 100 m 30 50 100 200 1000 以英尺或米为单位的浸入水下的深度值 根据 ISO 22810 标准等同于测试中采用的过压度数 机芯 您的手表装配自动机芯 手表的机械装置包括一...

Page 32: ...转表冠更改显示 24 H 12 H 3 将表冠按回至位置 p0 确认更改 小时和分钟调节 1 拉出表冠至位置 p1 显示将闪烁 2 按正确的方向 或 快速旋转表冠以调节小时数 3 按正确的方向 或 慢速旋转表冠以调节分钟数 4 将表冠按回至位置 p0 确认调节并使秒钟同步 操作说明 日期显示和调节 1 在位置 p0 处快速旋转表冠 日期将显示 2 秒钟 2 立即拉出表冠至位置 p1 显示将闪烁并 指示日期和月份 3 按正确的方向 或 慢速旋转表冠以调节日期 4 按正确的方向 或 快速旋转表冠以调节月份 5 将表冠按回至位置 p0 确认调节 为蓄电池充电 在动力存储用尽前大约 12 小时 手表上将显示一个闪烁的三角符号 指示是该为手表充电的时候了 否则它将停止运转 可以通过拉出表冠至位置 p1 来延长手表的运转时间 拉出表冠后大约 12 分钟 手表将进入节电模式 并丢失其设置 要重新启动 请...

Page 33: ...的五個基本原則 1 定期檢查您的手錶 2 當您身處水中時 不要移動表冠 3 每次接觸過海水後以清水沖洗您的手錶 4 當手錶濕了以後 將其晾乾 5 每當打開表殼後 請授權的漢密爾頓 Hamilton 零售商或任一其它專業鐘錶服務商 對您的手表 進行防水檢驗 防水性能 您腕錶的防水性能標示於錶殼背面 英制國家適用的防水性能與大氣壓力對照表 測量單位 可用防水深度 atm 過壓 3 5 10 20 100 psi 44 72 5 145 290 1450 ft 英尺 100 165 330 660 3300 公制國家適用的防水性能與大氣壓力對照表 測量單位 可用防水深度 bar 3 5 10 20 100 m 米 30 50 100 200 1000 以英尺或米為單位的防水深度數值 等同遵照 ISO 22810 標準測試所得的壓力測量結果 機芯 您的腕錶配有自動上鏈機芯 這種機制包括一個通過您手...

Page 34: ...變更顯示模式 24 H 12 H 3 將錶冠按壓回位置 p0 以確認變更 時 分顯示之校正 1 將錶冠拉出至位置 p1 數位顯示將會閃爍 2 依所需方向 快速旋轉錶冠以校正小時 3 依所需方向 慢慢旋轉錶冠以校正分鐘 4 將錶冠按壓回位置 p0 以確認校正結果並同步秒鐘 操作說明 日期的顯示與校正 1 快速旋轉位於 p0 位置上的錶冠 日期將顯示 2 秒鐘 2 接著立刻將錶冠拉出至位置 p1 數位顯示將閃爍並顯示月份和日期 3 依所需方向 慢慢旋轉錶冠以校正日期 4 依所需方向 快速旋轉錶冠以校正月份 5 將錶冠按壓回位置 p0 以確認校正結果 上鏈與儲能 在儲能完全耗盡約 12 小時之前 螢幕上將出現閃爍的三角形標誌 以提醒您在腕錶停止運作之前為其上 鏈 您也可將錶冠拉出至位置 p1 以便將腕錶閒置較長時間 約 12 分鐘後 腕錶將進入待命狀態 原有設定也將失效 如欲令腕錶重新運作 將錶...

Page 35: ... ำ 3 หลังจากสวมใส นาฬิกาลงน ำ ทะเล ควรล างนาฬิกาด วยน ำ จืดทุกครั ง 4 เมื อนาฬิกาเปียก ควรเช ดให แห ง 5 ถ าตัวเรือนนาฬิกาเปิดออก ให นำ นาฬิกาของคุณไปตรวจเช คคุณสมบัติการกันน ำ ที ศูนย ตัวแทน จำ หน ายนาฬิกา Hamilton ซึ งได รับอนุญาตอย าง ถูกต อง หรือศูนย ซ อมนาฬิกาที มีความเชี ยวชาญ ทุกครั ง การกันน ำ ระดับการกันน ำ ของนาฬิกาจะแสดงอยู ที ด านหลังของตัวเรือน ระดับการกันน ำ และค าแรงดันที ใช สำ หรับป...

Page 36: ...ในทิศทางที ต องการ 4 กดเม ดมะยมกลับเข าตำ แหน ง p0 เพื อยืนยันการปรับและตั งค าวินาที คำ แนะนำ ในการใช งาน การแสดงและการตั งวันที 1 หมุนเม ดมะยมอย างรวดเร วขณะที อยู ในตำ แหน ง p0 วันที จะแสดงขึ นบนหน าปัดเป นเวลา 2 วินาที 2 ดึงเม ดมะยมออกมาจนถึงตำ แหน ง p1 ทันที ข อความบนหน าปัดจะกะพริบและแสดงวันที และเดือน 3 ตั งวันที โดยหมุนเม ดมะยมอย างช าๆ ไปในทิศทางที ต องการ 4 ตั งเดือน โดยหมุนเม ดมะยมอย าง...

Page 37: ...השעון לערך שעות 12 לאחר 1p למצב החוצה הכתר את למשוך יש ממושך זמן לפרק השעון את לאחסן מעוניינים השעון סיבוב בכיוון פעמים מספר הכתר את ולסובב p0 למצב חזרה הכתר את לדחוף יש השעון את ולהפעיל לשוב כדי הפעלה הוראות תפקודים הבאים בתפקודים מצויד שבבעלותך Hamilton Pulsomatic שעון דיגיטלית תצוגה שעות 12 שעות 24 דקות שעות שניות 2 למשך תאריך שעות 12 שעות 24 תצוגת 24 H יופיע תצוגה ב p1 למצב שוב אותו ומשוך p0 ל...

Page 38: ...רי 3 נרטב שהוא פעם בכל השעון את יבש 4 אחר מוסמך שען כל או Hamilton ההמילטון של מורשה משווק אצל למים השעון אטימות את בדוק השעון בית של פתיחה כל לאחר 5 למים אטימות שעונך של למים האטימות מידת מצוינת השעון בית בתחתית סקסיות אנגלו ארצות עבור המתאים המים ועומק בלחץ העמידות מידה יחידת הזמינות למים האטימות דרגות אטמוספרות atm 3 5 10 20 100 psi 44 72 5 145 290 1450 רגל ft 100 165 330 660 3300 השיטה נהוגה ש...

Page 39: ...ن قبل ساعتك شحن مرات عدة بتدويره وقم p0 الوضع حتى للداخل الضبط تاج ادفع تشغيلها إلعادة ضبطها أوضاع وتفقد االستعداد وضع إلى الساعة تنتقل سوف الساعة عقارب حركة اجتاه في التشغيل تعليمات الوظائف التالية بالوظائف تزخر Hamilton Pulsomatic ساعتك الرقمية العرض وحدة ساعة 12 ساعة 24 الدقائق الساعات لثانيتني التاريخ ساعة 12 ساعة 24 بطريقة الوقت بيان يتم سوف عندئذ p1 الوضع إلى ً ا مجدد للخارج واسحبه p0 الوضع ...

Page 40: ...ز أي لدى أو Hamilton هاملتون لدى معتمد وكيل بواسطة للماء ساعتك مقاومة خلصائص ً ا فحص ِ ر أج 5 الساعة علبة فيها تفتح مرة كل بعد الساعات املاء مقاومة الساعة جلسم اخللفي الغطاء على موضحة للماء ساعتك مقاومة خاصية ساكسونية األجنلو الدول في الضغط ومعادل املاء مقاومة تستخدم القياس وحدة املتاحة املاء مقاومة فئات زائد ضغط جوي ضغط 3 5 10 20 100 املربعة البوصة على رطل 44 72 5 145 290 1450 قدم ft 100 165 330 ...

Page 41: ...78 HAMILTON 2010 INSTRUCTION MANUAL HAMILTON 2010 INSTRUCTION MANUAL 79 ...

Page 42: ...80 HAMILTON 2010 INSTRUCTION MANUAL ...

Page 43: ...H860 000 032 Printed in Italy M 032 w w w h a m i l t o nw a t c h c o m ...

Reviews: