background image

 

   

     

 

www.digisportinternational.com

 

MODO DE EMPLEO 

DT2500P 

CARACTERÍSTICAS:

 

CRONÓMETRO 

 

- 2000 memorias 
- Memoria separada (posibilidad de memorizar el 
tempio de cada vuelta en diferentes carreras) 
- Posibilidad para ek usuario de seleccionar un 
cuadro regreso/tiempo o regreso/velocidad 
- indicación tiempo medio y mejor tiempo 
- Vuelta automática al modo cronometro 
transcurridos 10 segundos para un seguimiento 
del progreso 
- Función de impresión durante el 
funcionamiento o de manera selectiva por 
carrera mas tarde 
- Traslado de datos en un ordenador (via un 
cable y con un software en opción) 

Minutero: 

- Doble minutero que empezó la una con 
la otra durante preparación

 

- Posibilidad de utilizar la cuenta atrás 
tradicional si la segunda  minutero no es 
reglada

 

Hora: 

 

- Hora, minutas, segundos,fecha,mes, 

dia,sonido 

- Posibilidad para el usurio de seleccionar 

el formato 12/24,mes/fecha y fecha/mes 

Instalación de las pilas: 

El cronometro DT810 multifunciones está 
alimentada para dos tipos de pilas: 4 pilas 
alcalinas 1.5V de tipo AA y 1 pila lithium 
de tipo CR2032. Las 4 pilas alcalinas de 
tipo AA producen la energía para la 
impresora y el microprocesador. La pila de 
3V CR2032 está utilizada solamente para 
salvaguardia. La impresora no puede 
funcionar si hay solamente una pila 
CR2032 instalada. 
Para la sustitución de las pilas, quitáis la 
tapadera tal que está indicado en 

Fig.1

Remplazar las pilas alcalinas de tipo AA 
según las polaridades indicadas en el 
emplazamiento. Para remplazar la pila 
CR2032, destornillar la partida metálica 
positiva y poner una pila en la posición 
indicada en 

Fig. 1

 como eso el frente 

positivo está orientado hacia el alto.  
Después volver a atornillar  la partida 
metálica en contacto.  

                                                                            

Pila CR2032       

 

 

Botón « Reset AC » 

 

 

 

 

 

Fig. 1 

 

 

 

 

    

NB: Es recomendado de remplazar las 4 
pilas en el mismo tiempo y de utilizar 
pilas alcalinas de tipo AA de alta 
capacidad.  

No es necesario de reprogramar el 
aparato si tenéis tampoco la hora después 
el cambio de las pilas. Si todas las pilas 
están utilizadas y que el aparato no fijar la 
hora, tenéis que  pulsar la tecla “reset” 
como indicado en 

Fig. 1

 a fin de inicializar 

de nuevo la hora después el cambio de 
pilas. El cronometro vuelve 
automáticamente en modo hora. Volver a 
cerrar la tapadera de pilas cuando la 
operación está terminada. 

NB: Sacáis todas las pilas alcalinas de 
tipo AA si no utilizáis el cronometro 
durante un gran periodo a fin de evitar 
una huida de las pilas que puede 
deteriorar el cronometro. 

Utilización del cronometro: 

1. Pulsar C para acceder a las funciones 
del cronometro 

2. Pulsar A para lanzar el cronometro 
(

Fig.2

3. Pulsar B para tener el primer tiempo 
fraccionado en la primera línea, la 
velocidad en la segunda y el tiempo total 
en la tercera (

Fig.3

Tras 10 segundos, se vuelve 
automáticamente a la función 
cronometraje (

Fig4

4. Pulsar B de nuevo para tener el 
segundo tiempo (

Fig5

)

 

 

5. Pulsando el botón 

durante

 

el 

cronometraje, se puede acceder a la 
memoria de los tiempos intermediarios 
registrados (si el cronometraje esta 
activado, no se interrumpe). 
6. Pulsar sucesivamente en el botón 

para visualizar sucesivamente los tiempos 
intermediarios 
7. Para volver a la fijación principal, pulsar 
en 

C

8. Para parar el cronometro, pulsar el 
botón A (

Fig6

9. Pulsar el botón B para volver a cero y 
así medir una nueva carrera (

Fig7

). La 

cifra que aparece en la parte superior 
izquierda de la pantalla indica el espacio 
de memoria disponible. Proceda de la 
misma manera para registrar los datos de 
las pruebas siguientes.  
10. Pulsar D para recordar los datos 
grabados. La visualización da primero el 
informe de carrera (

Fig8

). 

 

Línea  superior:  día  de  la  semana 

MON

 (Monday = Lunes) 

 

Línea central: fecha  

 

Línea inferior: 

M

 = modo 

 

MSP

  =  fraccionados  y  velocidad 

(modo SPEED) 

 

MCH

 

fraccionados 

intermediarios 

Para revisar los datos grabados de las 

diferentes pruebas, pulsar el botón 

B

 y 

pulsar de manera sucesiva el botón 

D

 para 

hacer desfilar: 

 

los 

diferentes 

tiempos 

fraccionados (

Fig.9

) si hay 

 

el tiempo total  

 

el  tiempo  fraccionado  medio  

AVE (

Fig12

 

el mejor tiempo fraccionado BES 

(

Fig13

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for DT2500P

Page 1: ...endant le fonctionnement ou de manière sélective par course ultérieurement Transfert des données sur ordinateur câble et logiciel en option Bouton de verrouillage du chronomètre pour éviter les erreurs de manipulation Dimensions DT2500P 6 cm x 7 5 cm x 2 cm Poids du DT2500P 360 g Minuteur Double minuteries qui démarre l une avec l autre lors des entrainements Possibilité d utilisation de compte à ...

Page 2: ...ps et d utiliser des piles alcalines de type AA de haute capacité Vous n avez pas besoin de reprogrammer l appareil si vous avez toujours l heure après le changement des piles Si toutes les piles sont usées et que l appareil n affiche plus l heure vous devrez alors appuyer sur la touche reset comme indiqué en Fig 1 afin de réinitialiser l heure après le changement des piles Le chronomètre reviendr...

Page 3: ...est de 11 70m sec 7 En appuyant sur la touche D pendant le chronométrage vous accédez à la mémoire des temps intermédiaires enregistrés si le chronométrage est activé il n est pas interrompu 8 Appuyez successivement sur la touche D pour faire défiler les temps intermédiaires 9 Pour retourner à l affichage principal appuyer sur C Stroke Fréquence base 3 1 Appuyer sur la touche C pour accéder au mod...

Page 4: ... papier Fig 28 jusqu à ce que sorte une bande de papier de 1 cm 7 Remettre ensuite le couvercle dans sa position initiale Fig 26 Fig 27 NB N ôtez pas le papier de l imprimante cela endommagerait l imprimante Pour remplacer le rouleau de papier avant qu il ne soit complètement terminé déroulez le rouleau jusqu à ce que celui ci soit terminé Evitez de toucher la surface du papier avec vos doigts cel...

Page 5: ...DigiLink ou sur le chronomètre Le programme DigiLink permet à l utilisateur d enregistrer un maximum de 10000 temps à partir du chronomètre Si les temps dépassant le nombre de 10000 ces derniers ne seront pas sauvegardés 3 Sauvegarde des enregistrements Lorsque vous sauvegardez les dossiers sur l ordinateur un nom de dossier vous sera suggéré par défaut par DigiLink exemple nom de dossier MCH 001 ...

Page 6: ... tampoco la hora después el cambio de las pilas Si todas las pilas están utilizadas y que el aparato no fijar la hora tenéis que pulsar la tecla reset como indicado en Fig 1 a fin de inicializar de nuevo la hora después el cambio de pilas El cronometro vuelve automáticamente en modo hora Volver a cerrar la tapadera de pilas cuando la operación está terminada NB Sacáis todas las pilas alcalinas de ...

Page 7: ...solamente pulsar una segunda vez el botón A La línea en medio indica el número de golpeteos por minuto AJUSTE DE LA CUENTA ATRÁS 1 Presione el botón C para acceder a la función cuenta atrás la pantalla indica TR en la parte superior izquierda Fig 18 2 La línea superior indica la primera cuenta atrás y la línea central indica la segunda Mantener presionado el botón B para poder ajustar las diferent...

Page 8: ...n el inglete puertos COM LTP Elegir parámetros del puerto y hacer clic en adelantado 6 En esta ventana podéis modificar el número del puerto poniendo uno de los primeros no utilizados COM1 COM4 7 Doble clic en el icono DigiLink creado en el escritorio del ordenador 8 A partir del menú desenrollando hacer clic en SETTING y seleccionar PORT Una lista de puertos COM COM1 COM4 aparece 9 Seleccionar el...

Page 9: ... con elegir el programa con el cual queréis abrir el fichero 6 Impresión de datos Seleccionar la impresora y la orientación en PRINT SETUP a partir del menú desenrollando FILE Hacer clic en PRINT imprimir en el menú a fin de imprimir el fichero carrera pendiente C Desinstalación del programa Para desinstalar el programa DigiLink ir en el tablón de configuración doble clic en añadido supresión de p...

Page 10: ...e the CR2032 unscrew the positive metal contact and replace the battery into the position shown in Fig 1 with positive side face up Re screw the metal contact Always replace at the same time with all 4 pieces of new AA size high capacity alkaline batteries You do not need to reset the stopwatch if the clock keeps running after changing of batteries If all batteries are dead and the clock is out of...

Page 11: ...ess D again to show the Best LAP time as shown in Fig 13 The AVERAGE calculation and BEST record do not take into account the last section of time before STOP Therefore in order for the stopwatch to keep track of the average and best records of all Laps always use the B button until the end of the race Pressing D again will go to the next race records or return to the 1st race records if there is ...

Page 12: ... 5 times 4 beeps when the set time is up The 4 digit counter also advances by 1 automatically when the timer reaches zero PRINT MODE Press C button to go to the PRINT ALL mode as shown in Fig 20 Pressing A button will print all recorded memories when the printer is on When the stopwatch is in the process of printing an indicator moves from right to left When printing is complete PRINT END is displ...

Page 13: ...tor will be turned on and the alarm will sound at the preset alarm time BATTERY LOW INDICATION When the battery low indicator lights up as shown in Fig 25 battery replacement is necessary Only replace the CR2032 with the 4 pieces AA size alkaline batteries installed This can retain the stopwatch s memories and settings LOADING OF PAPER 1 Use thermal paper roll size Width 37mm x Diameter 30mm max 2...

Page 14: ...rd by clicking Save or Save as in the pull down menu or the computer will prompt to save the last record until the user start transfer new race record or exit the DigiLink program B Program Functions 1 Download memorized records from stopwatch At the main screen of the DigiLink program click FILE from the pull down menu and then select Download Press stopwatch start button to transfer all records ...

Reviews: