JMB-S
:
REV
A
DiBO
n.v.
57
23. Mode vapeur / mode WeedKiLLER (optionnel)
Utiliser les accessoires appropriés lorsque l’on travaille avec de la vapeur (lance spéciale – voir photo gauche)!
Utiliser les accessoires appropriés lorsque l’on travaille dans fonction ‘WeedKiLLER’ (photo droite - dessous).
Assurez-vous que la vanne soit en position ‘steam function – fonction vapeur’ ou ‘fonction WeedKiLLER’ et que
la manette des gaz soit aussi sur la position ‘steam function – fonction vapeur’ ou ‘fonction WeedKiLLER’, lorsque
vous souhaitez travailler avec des températures hautes! Installer les lances du raccord.
Vanne « Vapeur » / «WeedKiLLER»
La fonction « steam control – production de vapeur » permet de produire la vapeur sur le principe de l’eau sur-
chauffée pour contrôler la pollution (désherbage). La fonction « WeedKiller » (destruction des mauvaises herbes)
permet la destruction des mauvaises herbes et des mousses grâce à l’utilisation de l’eau bouillante.
La vanne est située au le compartiment de commande à droite.
Vanne horizontale : fonction haute pression (voir le symbole ci-dessous - utiliser la lance appropriée).
Vanne verticale : fonction ‘vapeur’ / ‘WeedKiLLER’ est activée (voir le symbole sous - utiliser la lance appropriée).
Prendre garde à la haute température des raccords tournants des enrouleurs lorsque l’on manipule la valve.
Ne pas les toucher sans protection !
Mode haute pression
Mode WeedKiller/haute température
24. Pompe additionnelle (optionnel - WeedKiLLER-S (+) )
La machine est équipée d’une pompe additionnelle afin de pouvoir s’alimenter en eau à partir d’un réservoir
extérieur. Le réservoir d’eau de la remorque est équipé d’une sécurité qui coupe la pompe lorsque le réservoir est
plein. La pompe peut fonctionner à sec sans aucun dommage bien que cela utilise la batterie inutilement.
La pompe peut être mise EN/HORS service par par l’écran de contrôle.
La pompe de relevage peut fonctionner encore pendant 15 minutes après le moteur à carburant est mise en arrêt.
Utiliser la pompe de relevage seulement avec l’eau pure. La protection de débordement du réservoir à l’eau assu-
rera que cette pompe arrête automatiquement quand le réservoir est rempli.
Summary of Contents for 1.780.260
Page 2: ...JMB S REV A DiBO n v 2...
Page 151: ...JMB S REV A DiBO n v 151 11 Technical data...
Page 158: ...JMB S REV A DiBO n v 158 12 Nozzle...
Page 160: ...JMB S REV A DiBO n v 160...