background image

14

Предупреждения по безопасности

Advertencias de seguridad

Sicherheitshinweise

und Wartung dürfen nur von qualifiziertem und 

vom Händler befugtem Fachpersonal gemäß 

den im jeweiligen Land geltenden Normen zum 

Gebrauch und zur Sicherheit am Arbeitsplatz 

durchgeführt werden.

• Der Anschluss an das Strom- und 

Gasversorgungsnetz und die anzuschließenden 

Anlagen müssen den im Installationsland 

des Geräts geltenden Gesetzesvorschriften 

entsprechen und von vom Händler dazu 

befugten Fachpersonal ausgeführt werden. Wenn 

diese Normen nicht beachtet werden, kann es 

zu Schäden und Verletzungen kommen. Die 

Garantie entfällt in diesem Fall und entbindet den 

Hersteller von jeglicher Verantwortung.

• Diese Geräte sind bestimmt zum Einsatz in 

geschäftlichen Anwendungen, zum Beispiel in 

Restaurantküchen, Kantinen, Krankenhäusern 

und Betrieben wie Bäckereien, Metzgereien 

usw., jedoch nicht für die Endlos- und 

Massenproduktion von Lebensmitteln. Ein von 

den Angaben abweichende Verwendung wird 

als Zweckentfremdung angesehen, ist potenziell 

gefährlich für Menschen und Tiere und könnte zu 

irreparablen Beschädigungen des Geräts führen. 

Die Zweckentfremdung des Geräts führt zum 

Verfall des Gewährleistungsanspruches

• Vor jeglichen Eingriffen zur Wartung, Ersetzung 

von Komponenten oder der ordentlichen/

außerordentlichen Reinigung muss das Gerät von 

der Strom- und Gasversorgung getrennt werden.

• Eingriffe oder Abänderungen, die nicht 

ausdrücklich genehmigt werden und die den 

Angaben im vorliegenden Handbuch nicht 

entsprechen, können zu Schäden, Verletzungen 

oder tödlichen Unfällen sowie zum Verfall des 

Gewährleistungsanspruches führen.

• Es ist untersagt, den Ofen in Umgebungen mit 

Explosionsgefahr zu installieren.

• Eine nicht in diesem Handbuch genannte 

Montage oder Wartung kann zu Verletzungen 

oder Todesfällen führen.

• Während der Montage des Geräts ist der Durchgang 

oder der Aufenthalt von nicht qualifiziertem 

Personal in der Arbeitszone verboten.

• Auf dem Typenschild sind wichtige technische 

Daten enthalten. Diese sind grundlegend bei 

einer Anfrage hinsichtlich eines Wartungs- oder 

Reparatureingriffs des Geräts. Das Schild daher 

nicht entfernen, beschädigen oder verändern.

• Wenn diese Normen nicht beachtet werden, 

kann es zu Schäden, Verletzungen oder auch 

zu Todesfällen kommen. Die Garantie entfällt in 

diesem Fall und entbindet den Hersteller von 

jeglicher Verantwortung.

• ACHTUNG – Zur Verringerung der 

Brandgefahr darf das Gerät ausschließlich in 

Umgebungen installiert werden, die die von 

den geltenden Gesetzesvorschriften und dem 

Gasversorgungsunternehmen vorgeschriebenen 

Sicherheitsanforderungen erfüllen. Diese 

Umgebungen müssen über eine angemessene 

und konstante Belüftung verfügen. Sicherstellen, 

dass ein kontinuierlicher Luftaustausch mit 

der Außenluft vorhanden ist, um eine korrekte 

Verbrennung zu garantieren und die Bildung 

von gesundheitsschädlichen flüchtigen 

Substanzen zu verhindern (Erstickungsgefahr!). Die 

Installationsumgebungen dürfen NICHT brennbar 

sein und keine brennbaren Materialien in einem 

Abstand von ca. 46 cm (18 Zoll) von den Seiten, 

der Vorder- und Rückseite des Geräts oder ca. 

102 cm (40 Zoll) über dem Gerät aufweisen. Das 

Gerät muss auf Flächen von nicht brennbaren 

Strukturen mit nicht brennbaren Böden und 

Oberflächenverkleidungen und ohne brennbare 

Materialien in Kontakt mit der Unterseite oder aber 

auf nicht brennbaren Platten oder Bögen ohne 

brennbares Material in Kontakt mit der Unterseite 

installiert werden. Diese Struktur darf in jedem Fall 

nicht weniger als ca. 31 cm (12 Zoll) an allen Seiten 

über das Gerät hinausgehen.

• Vor dem Anschließen des Ofens an das Gasnetz 

Folgendes überprüfen:

  -  dass die Anlagen den im Verwendungsland gel-

tenden Bestimmungen entsprechen;

  -  dass auf dem zusätzlichen Typenschild angege-

ben ist, dass der Ofen für den verfügbaren Gas-

typ ausgelegt und geprüft wurde;

  -  dass die Belüftungsöffnungen und der Verbren-

nungsgasauslass des Geräts nicht verdeckt sind 

(z. B. durch Gegenstände oder Wände);

  -  dass der Schlauch zum Anschließen an den Ga-

sanschluss des Ofens geeignete Eigenschaften 

und Durchmesser aufweist;

  -  dass die zur Installation verwendeten nicht vom 

Hersteller gelieferte Bauteile den im Verwen-

dungsland geltenden Bestimmungen entspre-

chen;

 - dass der Druck der Gasanlage angegebenen 

entspricht.

• Nach dem Anschluss und bei Betriebsdruck die 

Dichtheit der Anschlüsse prüft, um Leckagen 

auszuschließen. Es wird daran erinnert, dass dieser 

Vorgang mit nicht korrosiven Schaummitteln und 

OHNE Einsatz offenen Feuers zu erfolgen hat.

• Bei der ersten Inbetriebnahme muss ein vom 

Händler autorisierter Fachtechniker eine 

Abgasanalyse durchführen und die ermittelten 

Werte auf dem Ofen dokumentieren.

Consignes de sécurité

Safety instructions

Avvertenze di sicurezza 

Summary of Contents for GL4/35-D

Page 1: ...08 2021 Mod GL4 35 D Production code GR435 1D...

Page 2: ...bero essere calde e devono quindi essere toccate con attenzione Tensione pericolosa Il simbolo identifica i terminali che collegati tra di loro por tano le varie parti di un apparecchiatura o di un si...

Page 3: ...i informazioni tecniche Esse risultano indispensabili in caso di richiesta di intervento per una manutenzione o una riparazione dell apparecchiatura si raccomanda pertanto di non asportarla danneggiar...

Page 4: ...pericoloso per persone e animali e potrebbe danneggiare irrimediabilmente l apparecchiatura L uso improprio dell apparecchiatura fa decadere la garanzia L apparecchio pu essere utilizzato da bambini...

Page 5: ...lina ogni responsabilit per eventuali errori di stampa o trascrizione riservandosi di apportare senza preavviso le modifiche che riterr pi opportune Vietata la riproduzione parziale senza il consenso...

Page 6: ...the guarantee and relieving the Manufacturer of all liability ATTENTION To reduce the risk of fire the appliance must be installed only in environments that meet the safety requirements of the current...

Page 7: ...ponents or accessories and the sub structure DO NOT use aggressive abrasive powder or corrosive detergents e g hydrochloric or sulphuric acid caustic soda etc abrasive or sharp tools e g abrasive spon...

Page 8: ...attentivement ce manuel et conservez le avec soin dans un lieu accessible pour toute ult rieure consultation de la part des diff rents op rateurs Le manuel doit toujours accompagner le produit durant...

Page 9: ...intervention pour un entretien ou une r paration de l appareil il est par cons quent interdit de la retirer de l ab mer ou de la modifier Le non respect de ces normes peut provoquer des dommages et de...

Page 10: ...appareil annule la garantie L appareil ne peut pas tre utilis par des enfants de moins de 8 ans et par des personnes avec des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou priv es d exp rie...

Page 11: ...he Vorg nge zur Installation Montage Consignes de s curit l appareil L appareil doit tre mont sur les plans de structures non combustibles avec des sols et des finitions de surface non combustibles et...

Page 12: ...arantie entf llt in diesem Fall und entbindet den Hersteller von jeglicher Verantwortung ACHTUNG Zur Verringerung der Brandgefahr darf das Ger t ausschlie lich in Umgebungen installiert werden die die...

Page 13: ...vorausgesetzt diese werden beaufsichtigt bzw nachdem diese die n tigen Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Ger ts erhalten haben und die damit zusammenh ngenden Gefahren erkannt und verstanden wurde...

Page 14: ...nisch Der Hersteller ist nicht verantwortlich f r eventuelle bersetzungs oder Druckfehler ES ImHandbuchsowieaufdenanderMaschinean gebrachten Aufklebern verwendete Symbole Zeigt an dass Vorsicht erford...

Page 15: ...proporciona informaci n t cnica importante Son indispensables en caso de que se solicite el mantenimiento o la reparaci n del equipo por lo que se recomienda no retirarla da arla ni modificarla El inc...

Page 16: ...encialmente peligroso para personas y animales y podr a da ar irreparablemente el equipo El uso incorrecto del equipo anular la garant a El equipo podr ser utilizado por ni os de 8 a os o m s y por pe...

Page 17: ...acto con la parte inferior En cualquier caso esta estructura se extender no menos de aproximadamente 31 cm 12 pulgadas m s all del equipo en todos los lados La empresa declina cualquier responsabilida...

Page 18: ...20 46 18 102 40 31 12 Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Page 19: ...Ed 0521 70702593 REV00 Giorgione Oven Quick Guide 21 8 Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Page 20: ...22 46 18 102 40 31 12 Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Page 21: ...xt Fig 1 Abb 1 P 1 Fig 2 Abb 2 P 2 Fig 4 Abb 4 P 4 Fig 3 Abb 3 P 3 p 39 PARTE RESERVADA A UN INSTALADOR CUALIFICADO Instalaci n ESPA OL p 37 EINEM QUALIFIZIERTEN INSTALLATEUR VORBEHALTENER BEREICH Ins...

Page 22: ...Abb 6 P 6 Fig 7 Abb 7 P 7 A A A Gas categories Instalaci n Installation Installation Installation Installazione solo per m americano only for the American market Nur f r den amerikanischen Markt seul...

Page 23: ...l number Plaque signal tique H Supply Alimentation A Baujahr A o de producci n B W rmezufuhr Potencia t rmica C Installationstyp Tipo de instalaci n D Stromaufnahme Consumo de energ a E Gaskategorien...

Page 24: ...iers de serrage non fournis E extractor not supplied extracteur non fourni A Typ unter haube Tipo sub campana B Typ unter haube Tipo sub campana C Typ A1 Tipo A1 A1 D Rohr und Schellen nicht mitgelief...

Page 25: ...nstalaci n tierra fase neutro enchufe no suministrado EINEM QUALIFIZIERTEN INSTALLATEUR VORBEHALTENER BEREICH Installation Erde Phasen Nullleiter Stecker nicht mitgeliefert PARTIE R SERV E UN INSTALLA...

Page 26: ...ressure regulator Druckregler A tuyau de 1 2 F non fourni manguera de 1 2 F no suministrada 1 2 F B vanne de fermeture non fournie v lvula de cierre no suministrada C r gulateur de pression regulador...

Page 27: ...a la base del forno ed il piano di appoggio mediante l utilizzo di un silicone autorizzato per applicazioni nel settore alimentare da depositare lungo il contorno della base del forno e tale da impedi...

Page 28: ...U ed il bruciatore va in blocco Come risolvere il problema verificare che il rubinetto di intercettazione gas dell impianto sia aperto premere il tasto reset ripristino bruciatore il forno ritenta l a...

Page 29: ...r to be placed along the contour of the base of the oven and such as to prevent the accumu lation of dirt where it is not possible to carry out regular cleaning given the small size of the access to t...

Page 30: ...m the socket and reconnect it by turn ing it upside down inversion between phase and neutral or in the case of an industrial plug invert the phase and neutral on the plug itself or on the terminal boa...

Page 31: ...qui se cr entre la base du four et la surface d appui en appliquant un silicone autoris pour des applications dans le sec teur alimentaire tout le long du contour de la base du four de ma ni re emp c...

Page 32: ...ation est ouvert appuyez sur la touche reset r initialisation du br leur le four retente un allumage d branchez la fiche d alimentation de la prise et rebranchez la en la retournant inversion entre ph...

Page 33: ...d der Aufstellfl che bildet entlang des Randes der Basis des Ofens mit Silikon versiegelt werden das f r den Einsatz im Lebensmittelbereich zugelassen ist um die An sammlung von Schmutz zu verhindern...

Page 34: ...d L sung des Problems berpr fen ob der Gasabsperrhahn der Anlage ge ffnet ist Die Reset Taste Brennerr ckstellung bet tigen der Ofen nimmt einen erneuten Einschaltversuch vor den Netzstecker aus der S...

Page 35: ...el sec tor alimentario que se depositar a lo largo del contorno de la base del horno y para evitar la acumulaci n de suciedad donde no es posible realizar una limpieza regular dado el peque o tama o d...

Page 36: ...nsaje Err brU en la pantalla y el quemador pasa a estar bloqueado C mo solucionar el problema compruebe que el grifo de corte de gas de la instalaci n est abierto pulse la tecla de reinicio reinicio d...

Page 37: ...en Quick Guide 39 Benutzung Use Uso Utilisation Utilizzo RU P 1 GR435 GR635 176 388 219 482 8 GR635L GR935 210 463 271 597 4 P 2 P 3 P 4 50 1 97 500 19 7 P 5 P 6 P 7 P 8 1 2 U 3 P 9 12 4 2x13 4 M5x12...

Page 38: ...40 Benutzung Use Uso Utilisation Utilizzo C A1 P 13 B C A 10 2 CEI EN 60335 2 42 2003 09 0 03 A A III Err brU Err brU P 14 39 A 1 2 F UNI CIG UL CSA NGO NGS B C 150 C 302 F 8...

Page 39: ...ivo led on burner active led off burner NOT active A temp rature programm e Eingestellte Temp B temp rature r elle d tect e par la sonde Vom F hler gemessene tats chliche Temp C led allum e le br leur...

Page 40: ...strazione dei cibi nella camera di cottura Conoscere il pannello comandi Fig 15 1 Display superiore Visualizza la temperatura impostata o da impostare oppure il tem po impostato o da impostare di un s...

Page 41: ...o Il preriscaldamento va effettuato senza prodotti nella camera di cottura e necessita di circa un ora affinch il forno sia pronto alla cottura Fig 17 Con il forno acceso per impostare la temperatura...

Page 42: ...t 2 seconds FR Pr parer le four l utilisation Nettoyez soigneusement le four et les ventuels accessoires l ext rieur comme l int rieur en suivant scrupuleusement les indications dans le chapitre d di...

Page 43: ...ne retentisse appuyez sur la touche timer le temps manquant sera indiqu sur l afficheur sup rieur par exemple 3 30 secondes Pour annuler la fonction avertisseur sonore appuyez sur la touche timer et...

Page 44: ...ingegebenen Zeit er t nt das akustische Signal um das Ende der Backzeit anzugeben Achtung Die Aufheizung des Ofens wird nicht unterbro chen wenn das akustische Signal ert nt Soll berpr ft werden wie v...

Page 45: ...os a cocer uniformemente en la c mara de cocci n Durante la cocci n siempre es posible modificar la temperatura actuan do como de costumbre D Encender la luz opcional Fig 19 Cuando sea necesario la lu...

Page 46: ...48 Wartung Maintenance Mantenimiento Entretien Manutenzione A P 16 B P 17 C P 18 D P 19 E P 20 A B C 10 3 5 3 50 3 30 D 3 30 0 F P 21 2...

Page 47: ...Quick Guide 49 OFF A B D E C text Fig 22 Abb 22 P 22 Fig 23 Abb 23 P 23 Fig 24 Abb 24 P 24 Fig 25 Abb 25 P 25 p 53 Wartung ESPA OL p 52 Maintenance DEUTSCH p 52 Mantenimiento FRAN AIS p 51 Entretien E...

Page 48: ...bidone aspira cenere i residui carbonizzati accumulati sotto ad essi sul fondo del forno Non usare mai liquidi per la pulizia del piano refrattario Durante il reinserimento fare attenzione a non schi...

Page 49: ...pour nettoyer le socle le sol sous jacent de l appareil ou la base outils abrasifs ou pointus ex ponges abrasives racloirs brosses en acier etc jets d eau vapeur ou haute pression Pour s assurer que...

Page 50: ...Fl ssigkeiten verwenden Beim Wiedereinsetzen darauf achten Quetschungen der Finger zu vermeiden Sollte die manuelle Reinigung nicht gen gen die Funktion PYROLYSE Reinigung der Kammer mit Pyrolyse Die...

Page 51: ...ice l quidos para limpiar la superficie refractaria Durante la reinserci n tenga cuidado de no pellizcarse los de dos Si la limpieza manual no es suficiente utilice la PIR LISIS Limpieza de la c mara...

Page 52: ...efficacit d utilisation des ressources en appliquant les principes de pollueurs payeurs pr vention pr paration pour la r utilisation recyclage et r cup ration Ne pas oublier que l limination abusive...

Page 53: ...aparatos el ctricos y electr nicos la marca del contenedor tachado con una barra especifica que el producto se ha puesto a la venta despu s del 13 de agosto de 2005 y que al final de su vida til no d...

Page 54: ...CUPPONE 1963 Cuppone F lli S r l Via Sile 36 31057 Silea TV ITALY T 39 0422 361143 F 39 0422 360993 info cuppone com www cuppone com...

Reviews: