background image

30

Установка

Instalación

Installation

Installation

Installation

Installazione

Per evitare che il camino possa essere inavvertitamente coperto, sul for-
no è presente una staffa anticaduta a “U”. 
Se non fosse presente montarla fissandola con delle viti come mostrato 
in figura.

Collegamento elettrico

 

Fig.13.

Il collegamento elettrico deve essere eseguito 

esclusivamente

 

da personale qualificato dopo aver letto le avvertenze di sicurez-
za contenute nelle prime pagine.
Prima di allacciare il forno 

verificare che gli impianti siano 

conformi alle normative vigenti

 nel Paese di utilizzo e a 

quanto riportato sulla targhetta matricola

 posta sul fianco 

destro del forno.

Le apparecchiature sono fornite senza cavo di alimentazione 

 

B

 

 e 

spina 

 

C

: entrambi devono essere montati sul forno da personale 

qualificato. Il cavo deve essere esclusivamente 

del tipo indicato

 e sullo 

stesso deve venire montata una spina di portata adeguata all’assorbi-
mento del forno per il collegamento alla rete elettrica. 

Se i forni sono due, i cavi di alimentazione da collegare sono due 

come le prese di collegamento 

 

A

 

Per collegare il cavo all’apparecchiatura, rimuovere il pannello laterale 
destro del forno, far passare il cavo attraverso il pressacavo predisposto e 
collegarlo in modo corretto alla morsettiera.

Per un corretto allacciamento elettrico, l’apparecchiatura deve:
•  essere inclusa in un 

sistema equipotenziale

 secondo quanto 

riportato nella normativa in vigore. Questo collegamento deve essere 
effettuato tra apparecchiature diverse con il morsetto contrassegnato 
dal simbolo equipotenziale 

. Il conduttore dovrà avere una sezione 

massima di 10 mm

(secondo la norma CEI EN 60335-2-42:2003-09) ed 

essere di colore giallo verde;

•  essere obbligatoriamente connessa alla 

linea di terra

 

 della rete 

(cavo di colore giallo verde);

•  essere obbligatoriamente connessa ad un 

differenziale termico

 

secondo quanto riportato nella normativa in vigore (0.03A Tipo A);

•  essere obbligatoriamente connessa ad un 

meccanismo di 

interruzione omnipolare

 che consenta una disconnessione 

completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.

Il Fabbricante declina ogni responsabilità per il mancato rispetto di 
quanto sopra esposto. 

In caso di necessità, il cavo deve essere sostituito dal Rivenditore 
o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una perso-
na con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

Errore “Err brU”

Un sistema di sicurezza verifica che il forno si sia acceso correttamente: 
in caso contrario vengono fatti in automatico altri tre tentativi di accen-
sione al termine dei quali, se il forno non si accende ancora, sui display 
compare il messaggio

 “Err brU”

 ed il bruciatore va in blocco.

Come risolvere il problema:
•  verificare che il rubinetto di intercettazione gas dell’impianto sia aperto;
•  premere il tasto 

reset (ripristino bruciatore)

: il forno ritenta 

l’accensione; 

•  staccare la spina di alimentazione dalla presa e riattaccarla ruotandola 

sottosopra (inversione tra fase e neutro) oppure, nel caso di spina 
industriale invertire fase e neutro sulla spina stessa, oppure sulla 
morsettiera del quadro elettrico del forno.

Collegamento gas

 

Fig.14.

Il collegamento gas deve essere eseguito 

esclusivamente

 da 

personale qualificato dopo aver letto le avvertenze di sicurezza 
contenute nelle prime pagine.
Prima di collegare il forno alla rete del gas:
• 

verificare che gli impianti siano conformi alle normative 

vigenti

 nel Paese di utilizzo;

•  controllare sulla targhetta supplementare che il forno sia predisposto 

e collaudato per il tipo di gas disponibile e che gli ugelli siano adeguati 
al tipo di gas. 

•  controllare che le aperture di ventilazione e lo scarico gas combusti 

dell’apparecchiatura non siano ostruiti (es. da oggetti  o da pareti).

Il collegamento alla rete di distribuzione del gas deve avvenire tramite 

un tubo flessibile in acciaio inossidabile 

A

 (non fornito) che abbia le 

seguenti caratteristiche:
•  (versioni EU) tubo da 1/2” F che risponda alla normativa UNI-CIG;
•  (versioni UL/CSA) tubo NGO - filettatura nazionale americana cilindrica 

per scarichi del gas oppure NGS -filettatura nazionale americana 
cilindrica per gas.

Inoltre, a monte del collegamento nelle vicinanze del forno devono 
essere previsti i seguenti componenti (prima di installarli accertarsi che 
rispondano alle normative in vigore nel Paese di utilizzo):

•  una 

valvola di chiusura 

dell’erogazione del gas 

B

 (non fornita);

•  un 

regolatore di pressione

 

C

 (solo mercato America/Canada, 

modelli a gas metano o propano).

A collegamento terminato e con pressione di funzionamento, 
verificare la tenuta dei raccordi per scongiurare la presenza di 
perdite; si ricorda che questa operazione va fatta utilizzando so-

stanze schiumogene non corrosive e 

NON usando fiamme libere

.

Precollaudo e collaudo

Prima della consegna al cliente, il forno viene controllato e collaudato 
nelle officine del Fabbricante.
Mettere in funzione l’apparecchiatura seguendo quanto riportato nel 
manuale di “Uso e Manutenzione” e sorvegliarla durante tutta la prova. 

Al primo utilizzo

, si raccomanda di impostare la temperatura  ad un va-

lore di 

150°C - 302 °F

 per almeno 

8 ore, senza introdurre alimenti 

all’interno

.

In questa prima fase il forno, a causa dell’evaporazione dell’umi-
dità dei materiali isolanti, produrrà fumi e odori sgradevoli che 
scompariranno gradualmente nei successivi cicli di funziona-

mento.
Terminare spiegando all’utente come utilizzare in maniera ottimale  e 
sicura l’apparecchiatura e come effettuare le operazioni di ordinaria ma-
nutenzione e di pulizia.

Summary of Contents for GL4/35-D

Page 1: ...08 2021 Mod GL4 35 D Production code GR435 1D...

Page 2: ...bero essere calde e devono quindi essere toccate con attenzione Tensione pericolosa Il simbolo identifica i terminali che collegati tra di loro por tano le varie parti di un apparecchiatura o di un si...

Page 3: ...i informazioni tecniche Esse risultano indispensabili in caso di richiesta di intervento per una manutenzione o una riparazione dell apparecchiatura si raccomanda pertanto di non asportarla danneggiar...

Page 4: ...pericoloso per persone e animali e potrebbe danneggiare irrimediabilmente l apparecchiatura L uso improprio dell apparecchiatura fa decadere la garanzia L apparecchio pu essere utilizzato da bambini...

Page 5: ...lina ogni responsabilit per eventuali errori di stampa o trascrizione riservandosi di apportare senza preavviso le modifiche che riterr pi opportune Vietata la riproduzione parziale senza il consenso...

Page 6: ...the guarantee and relieving the Manufacturer of all liability ATTENTION To reduce the risk of fire the appliance must be installed only in environments that meet the safety requirements of the current...

Page 7: ...ponents or accessories and the sub structure DO NOT use aggressive abrasive powder or corrosive detergents e g hydrochloric or sulphuric acid caustic soda etc abrasive or sharp tools e g abrasive spon...

Page 8: ...attentivement ce manuel et conservez le avec soin dans un lieu accessible pour toute ult rieure consultation de la part des diff rents op rateurs Le manuel doit toujours accompagner le produit durant...

Page 9: ...intervention pour un entretien ou une r paration de l appareil il est par cons quent interdit de la retirer de l ab mer ou de la modifier Le non respect de ces normes peut provoquer des dommages et de...

Page 10: ...appareil annule la garantie L appareil ne peut pas tre utilis par des enfants de moins de 8 ans et par des personnes avec des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou priv es d exp rie...

Page 11: ...he Vorg nge zur Installation Montage Consignes de s curit l appareil L appareil doit tre mont sur les plans de structures non combustibles avec des sols et des finitions de surface non combustibles et...

Page 12: ...arantie entf llt in diesem Fall und entbindet den Hersteller von jeglicher Verantwortung ACHTUNG Zur Verringerung der Brandgefahr darf das Ger t ausschlie lich in Umgebungen installiert werden die die...

Page 13: ...vorausgesetzt diese werden beaufsichtigt bzw nachdem diese die n tigen Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Ger ts erhalten haben und die damit zusammenh ngenden Gefahren erkannt und verstanden wurde...

Page 14: ...nisch Der Hersteller ist nicht verantwortlich f r eventuelle bersetzungs oder Druckfehler ES ImHandbuchsowieaufdenanderMaschinean gebrachten Aufklebern verwendete Symbole Zeigt an dass Vorsicht erford...

Page 15: ...proporciona informaci n t cnica importante Son indispensables en caso de que se solicite el mantenimiento o la reparaci n del equipo por lo que se recomienda no retirarla da arla ni modificarla El inc...

Page 16: ...encialmente peligroso para personas y animales y podr a da ar irreparablemente el equipo El uso incorrecto del equipo anular la garant a El equipo podr ser utilizado por ni os de 8 a os o m s y por pe...

Page 17: ...acto con la parte inferior En cualquier caso esta estructura se extender no menos de aproximadamente 31 cm 12 pulgadas m s all del equipo en todos los lados La empresa declina cualquier responsabilida...

Page 18: ...20 46 18 102 40 31 12 Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Page 19: ...Ed 0521 70702593 REV00 Giorgione Oven Quick Guide 21 8 Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Page 20: ...22 46 18 102 40 31 12 Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Page 21: ...xt Fig 1 Abb 1 P 1 Fig 2 Abb 2 P 2 Fig 4 Abb 4 P 4 Fig 3 Abb 3 P 3 p 39 PARTE RESERVADA A UN INSTALADOR CUALIFICADO Instalaci n ESPA OL p 37 EINEM QUALIFIZIERTEN INSTALLATEUR VORBEHALTENER BEREICH Ins...

Page 22: ...Abb 6 P 6 Fig 7 Abb 7 P 7 A A A Gas categories Instalaci n Installation Installation Installation Installazione solo per m americano only for the American market Nur f r den amerikanischen Markt seul...

Page 23: ...l number Plaque signal tique H Supply Alimentation A Baujahr A o de producci n B W rmezufuhr Potencia t rmica C Installationstyp Tipo de instalaci n D Stromaufnahme Consumo de energ a E Gaskategorien...

Page 24: ...iers de serrage non fournis E extractor not supplied extracteur non fourni A Typ unter haube Tipo sub campana B Typ unter haube Tipo sub campana C Typ A1 Tipo A1 A1 D Rohr und Schellen nicht mitgelief...

Page 25: ...nstalaci n tierra fase neutro enchufe no suministrado EINEM QUALIFIZIERTEN INSTALLATEUR VORBEHALTENER BEREICH Installation Erde Phasen Nullleiter Stecker nicht mitgeliefert PARTIE R SERV E UN INSTALLA...

Page 26: ...ressure regulator Druckregler A tuyau de 1 2 F non fourni manguera de 1 2 F no suministrada 1 2 F B vanne de fermeture non fournie v lvula de cierre no suministrada C r gulateur de pression regulador...

Page 27: ...a la base del forno ed il piano di appoggio mediante l utilizzo di un silicone autorizzato per applicazioni nel settore alimentare da depositare lungo il contorno della base del forno e tale da impedi...

Page 28: ...U ed il bruciatore va in blocco Come risolvere il problema verificare che il rubinetto di intercettazione gas dell impianto sia aperto premere il tasto reset ripristino bruciatore il forno ritenta l a...

Page 29: ...r to be placed along the contour of the base of the oven and such as to prevent the accumu lation of dirt where it is not possible to carry out regular cleaning given the small size of the access to t...

Page 30: ...m the socket and reconnect it by turn ing it upside down inversion between phase and neutral or in the case of an industrial plug invert the phase and neutral on the plug itself or on the terminal boa...

Page 31: ...qui se cr entre la base du four et la surface d appui en appliquant un silicone autoris pour des applications dans le sec teur alimentaire tout le long du contour de la base du four de ma ni re emp c...

Page 32: ...ation est ouvert appuyez sur la touche reset r initialisation du br leur le four retente un allumage d branchez la fiche d alimentation de la prise et rebranchez la en la retournant inversion entre ph...

Page 33: ...d der Aufstellfl che bildet entlang des Randes der Basis des Ofens mit Silikon versiegelt werden das f r den Einsatz im Lebensmittelbereich zugelassen ist um die An sammlung von Schmutz zu verhindern...

Page 34: ...d L sung des Problems berpr fen ob der Gasabsperrhahn der Anlage ge ffnet ist Die Reset Taste Brennerr ckstellung bet tigen der Ofen nimmt einen erneuten Einschaltversuch vor den Netzstecker aus der S...

Page 35: ...el sec tor alimentario que se depositar a lo largo del contorno de la base del horno y para evitar la acumulaci n de suciedad donde no es posible realizar una limpieza regular dado el peque o tama o d...

Page 36: ...nsaje Err brU en la pantalla y el quemador pasa a estar bloqueado C mo solucionar el problema compruebe que el grifo de corte de gas de la instalaci n est abierto pulse la tecla de reinicio reinicio d...

Page 37: ...en Quick Guide 39 Benutzung Use Uso Utilisation Utilizzo RU P 1 GR435 GR635 176 388 219 482 8 GR635L GR935 210 463 271 597 4 P 2 P 3 P 4 50 1 97 500 19 7 P 5 P 6 P 7 P 8 1 2 U 3 P 9 12 4 2x13 4 M5x12...

Page 38: ...40 Benutzung Use Uso Utilisation Utilizzo C A1 P 13 B C A 10 2 CEI EN 60335 2 42 2003 09 0 03 A A III Err brU Err brU P 14 39 A 1 2 F UNI CIG UL CSA NGO NGS B C 150 C 302 F 8...

Page 39: ...ivo led on burner active led off burner NOT active A temp rature programm e Eingestellte Temp B temp rature r elle d tect e par la sonde Vom F hler gemessene tats chliche Temp C led allum e le br leur...

Page 40: ...strazione dei cibi nella camera di cottura Conoscere il pannello comandi Fig 15 1 Display superiore Visualizza la temperatura impostata o da impostare oppure il tem po impostato o da impostare di un s...

Page 41: ...o Il preriscaldamento va effettuato senza prodotti nella camera di cottura e necessita di circa un ora affinch il forno sia pronto alla cottura Fig 17 Con il forno acceso per impostare la temperatura...

Page 42: ...t 2 seconds FR Pr parer le four l utilisation Nettoyez soigneusement le four et les ventuels accessoires l ext rieur comme l int rieur en suivant scrupuleusement les indications dans le chapitre d di...

Page 43: ...ne retentisse appuyez sur la touche timer le temps manquant sera indiqu sur l afficheur sup rieur par exemple 3 30 secondes Pour annuler la fonction avertisseur sonore appuyez sur la touche timer et...

Page 44: ...ingegebenen Zeit er t nt das akustische Signal um das Ende der Backzeit anzugeben Achtung Die Aufheizung des Ofens wird nicht unterbro chen wenn das akustische Signal ert nt Soll berpr ft werden wie v...

Page 45: ...os a cocer uniformemente en la c mara de cocci n Durante la cocci n siempre es posible modificar la temperatura actuan do como de costumbre D Encender la luz opcional Fig 19 Cuando sea necesario la lu...

Page 46: ...48 Wartung Maintenance Mantenimiento Entretien Manutenzione A P 16 B P 17 C P 18 D P 19 E P 20 A B C 10 3 5 3 50 3 30 D 3 30 0 F P 21 2...

Page 47: ...Quick Guide 49 OFF A B D E C text Fig 22 Abb 22 P 22 Fig 23 Abb 23 P 23 Fig 24 Abb 24 P 24 Fig 25 Abb 25 P 25 p 53 Wartung ESPA OL p 52 Maintenance DEUTSCH p 52 Mantenimiento FRAN AIS p 51 Entretien E...

Page 48: ...bidone aspira cenere i residui carbonizzati accumulati sotto ad essi sul fondo del forno Non usare mai liquidi per la pulizia del piano refrattario Durante il reinserimento fare attenzione a non schi...

Page 49: ...pour nettoyer le socle le sol sous jacent de l appareil ou la base outils abrasifs ou pointus ex ponges abrasives racloirs brosses en acier etc jets d eau vapeur ou haute pression Pour s assurer que...

Page 50: ...Fl ssigkeiten verwenden Beim Wiedereinsetzen darauf achten Quetschungen der Finger zu vermeiden Sollte die manuelle Reinigung nicht gen gen die Funktion PYROLYSE Reinigung der Kammer mit Pyrolyse Die...

Page 51: ...ice l quidos para limpiar la superficie refractaria Durante la reinserci n tenga cuidado de no pellizcarse los de dos Si la limpieza manual no es suficiente utilice la PIR LISIS Limpieza de la c mara...

Page 52: ...efficacit d utilisation des ressources en appliquant les principes de pollueurs payeurs pr vention pr paration pour la r utilisation recyclage et r cup ration Ne pas oublier que l limination abusive...

Page 53: ...aparatos el ctricos y electr nicos la marca del contenedor tachado con una barra especifica que el producto se ha puesto a la venta despu s del 13 de agosto de 2005 y que al final de su vida til no d...

Page 54: ...CUPPONE 1963 Cuppone F lli S r l Via Sile 36 31057 Silea TV ITALY T 39 0422 361143 F 39 0422 360993 info cuppone com www cuppone com...

Reviews: