background image

 

32

 

Gas - IT/UK/DE 08-12

32

Condizioni di garanzia

 

La ditta “Cuppone F.lli s.r.l.” garantisce que-

sto prodotto per 1 anno dalla data di acqui-

sto per i difetti di fabbricazione e dei mate-

riali.

“Cuppone F.lli s.r.l.” assicura che tutti i suoi 

prodotti sono fabbricati con materiali della mi-

gliore qualità e con tecniche di lavorazione che 

ne garantiscono la totale efficienza.

Se durante il normale utilizzo degli stessi si do-

vessero riscontrare particolari difettosi o mal 

funzionanti si effettuerà la sostituzione gratuita 

di tali particolari.

Per i prodotti venduti all’estero le stesse sosti-

tuzioni saranno sempre in conto gratuito fran-

co ns. stabilimento ad eccezione di particolari 

condizioni concordate in sede di contrattazio-

ne con il distributore estero.

La responsabilità di “Cuppone F.lli s.r.l.” è li-

mitata alla fornitura dell’apparecchio, il quale 

deve essere installato a regola d’arte da per-

sonale con qualifica seguendo le indicazioni 

contenute negli opuscoli in dotazione al pro-

dotto acquistato e conformemente alle leggi 

in vigore.

Non vi sarà responsabilità da parte di “Cuppo-

ne F.lli s.r.l.” in caso di mancato rispetto delle 

indicazioni per l’installazione, uso e manuten-

zione dell’omonimo manuale allegato ad ogni 

prodotto.

Gli impianti nei luoghi pubblici sono sottoposti 

ad una regolamentazione particolare.

Limiti ed esclusioni

 

La garanzia viene riconosciuta a condizione 

che:

1.   l’apparecchio venga installato da un tecni-

co qualificato o da persona capace che va-

luti idonee tutte le caratteristiche tecniche 

dell’impianto dove sarà collegato l’appa-

recchio, che comunque devono necessaria-

mente essere conformi a quanto richiesto 

nell’opuscolo in dotazione su tutti i prodotti;

2.   l’installatore confermi di aver effettuato con 

successo il collaudo del prodotto dopo l’in-

stallazione dello stesso.

3.   l’apparecchio sia utilizzato come prescritto 

dal manuale di istruzioni in dotazione su tutti 

i prodotti.

La garanzia non si applica per danni causati 

da:

1.  agenti atmosferici, chimici, incendi, difetti 

dell’impianto elettrico del locale, uso impro-

prio del prodotto, mancanza di manutenzio-

Warranty conditions

 

“Cuppone F.lli s.r.l.” guarantees this product 

for 1 year from its date of purchase for man-

ufacturing and material defects.

“Cuppone F.lli s.r.l.” ensures that all of its prod-

ucts were constructed using the best quality 

materials and with work techniques that guar-

antee its complete efficiency.

If defective or malfunctioning parts are discov-

ered during normal use, these parts will be re-

placed free of charge.

For products sold abroad, the replacements will 

be provided free of charge ex our works, with 

the  exception  of  particular  conditions  agreed 

upon during the contract phase with the for-

eign distributor.

The liability of “Cuppone F.lli s.r.l.” is limited 

to the supply of the device, which must be 

installed in a workmanlike manner by quali-

fied personnel following the instructions con-

tained in the booklet provided with the pur-

chased product and in compliance with current 

laws.

“Cuppone F.lli s.r.l.” shall not be liable in the 

case of failure to observe the installation, use 

and maintenance instructions in the same 

manual provided with each product.

Systems that are installed in public areas are 

subjected to particular regulations.

Limits and exclusions

 

The warranty shall be acknowledged under 

the following conditions:

1.   the device is installed by a qualified techni-

cian or capable person who assesses as suit-

able all of the technical specifications of the 

system where the equipment will be con-

nected, which in any case must be compliant 

with what is required in the booklet provided 

with all products;

2.  the installer confirms to have successfully 

tested the product after installing it;

3.   the equipment is used as described in the in-

struction manual provided with all products.

The warranty shall not apply for damage 

caused by:

1.   atmospheric agents, chemicals, fires, electri-

cal system defects, improper product use, 

lack of maintenance, changes to or tamper-

Garantiebedingungen

 

Die Firma “Cuppone F.lli s.r.l.” übernimmt 

die Garantie für dieses Produkt für 1 Jahr ab 

Kaufdatum für Herstellungs- und Material-

fehler.

“Cuppone F.lli s.r.l.” versichert, dass alle seine 

Produkte mit Materialien von höchster Qualität 

hergestellt werden, sowie mit Bearbeitungs-

methoden, deren vollkommene Leistungsfä-

higkeit garantiert ist.

Wenn sich während des normalen Gebrauchs 

an den Produkten defekte oder nicht korrekt 

funktionierende Einzelteile zeigen, werden die-

se Teile kostenlos ausgetauscht.

Für Produkte, die ins Ausland verkauft werden, 

gilt immer eine kostenlose Ersetzung Ab  Werk, 

mit Ausnahme von besonderen Bedingungen, 

die im Vertrag mit dem ausländischen Händler 

vereinbart wurden.

Die Haftung von“Cuppone F.lli s.r.l.” ist be-

schränkt auf die Lieferung des Geräts, das von 

qualifiziertem Personal fachgerecht instal-

liert werden muss, nach den Anweisungen 

der dem gekauften Produkt beiliegenden Bro-

schüren und unter Einhaltung der geltenden 

Gesetze.

“Cuppone F.lli s.r.l.” übernimmt keine Haftung, 

wenn die Hinweise zu Installation, Gebrauch 

und Wartung des gleichnamigen Handbuchs, 

das jedem Produkt beiliegt, nicht beachtet 

werden.

Anlagen in öffentlichen Räumen unterliegen 

besonderen Bestimmungen.

Grenzen und Ausschlüsse

Die Garantie wird unter folgenden Bedingun-

gen anerkannt:

1.   Das Gerät wird von einem qualifizierten Tech-

niker oder einer dazu fähigen Person instal-

liert, die alle technischen Eigenschaften der 

Anlage, an die das Gerät angeschlossen wird, 

für ausreichend hält, wobei jedoch in jedem 

Fall die Angaben in der Broschüre, die jedem 

unserer Produkte beiliegt, eingehalten wer-

den müssen.

2.   Der Installateur bestätigt, dass er nach der In-

stallation des Geräts eine erfolgreiche Abnah-

me des Geräts durchgeführt hat.

3.   Das Gerät so verwendet wird, wie in der Be-

triebsanleitung angegeben, die jedem Produkt 

beiliegt.

Die Garantie gilt nicht für Schäden, die ent-

standen sind durch:

1.   Wettereinflüsse,  Chemikalien,  Brände,  De-

fekte an der Elektroanlage, unsachgemäßer 

Gebrauch des Produkts, fehlende Wartung, 

Summary of Contents for G12-33

Page 1: ...Mod GL6 33 Production code GS633 1D 07 2013...

Page 2: ...Gas Manuale installazione e uso User and installation manual Installations und Gebrauchshandbuch made in Italy...

Page 3: ...ollegamento del gas 16 Pressioni per il collegamento 17 Controllo della pressione d alimentazione 18 Controllo del funzionamento 19 Attivazione alimentazione Verifica del funzionamento Precollaudo 20...

Page 4: ...and directives Electrical connections 15 Gas connections 16 Connection pressures 17 Checking the supply pressure 18 Control of operation 19 Power supply activation Operation Verification Pre test 20 C...

Page 5: ...Elektroanschluss 15 Gasanschluss 16 Druckverh ltnisse f r den anschlu 17 Versorgungsdruckkontrolle 18 Funktionskontrolle 19 Aktivierung Speisung Funktionspr fung Vorabnahme 20 Ver nderung oder Gasums...

Page 6: ...and constructed and has been sub jected to strict inspection tests in our labora tories therefore we can guarantee its absolute safety and functionality Installation must be done according to the in s...

Page 7: ...reserves the right to make any changes to the product that it considers appropriate without the obliga tion to provide notice Before handling installing or using the pro duct verify the suitability o...

Page 8: ...auch Fl ssigas kg h 1 10 1 58 1 89 Consumo Gas Metano gruppo H Natural Gas group H consumption Verbrauch Erdgas Gruppe H m3 h 1 48 2 12 2 54 Peso netto Net weight Nettogewicht Kg 155 217 291 Dimension...

Page 9: ...Metano gruppo H Natural Gas group H consumption Verbrauch Erdgas Gruppe H m3 h 2 96 4 23 5 08 Peso netto Net weight Nettogewicht Kg 332 454 600 Dimensioni esterne con imballo External dimensions inclu...

Page 10: ...ions 1 Stainless steel cooking chamber 2 Extraction of flue gases 3 Firebrick cooking surface 4 Internal lighting 5 Stainless steel face 6 Gas inlet 7 Control of temperatures 8 Connection 9 Power supp...

Page 11: ...x for the connection to the mains power supply in the immediate sur roundings 4 Ventilation The oven must be installed in an area that permits suitable ventilation according to current law In closed e...

Page 12: ...ts complete discon nection the specifications regarding the opening distance of the contacts and the maximum leakage current must be taken from current regulations The equipment must be earth bonded T...

Page 13: ...n using soapy water do not use corrosive products ATTENTION Check that all oven parts are in good con dition and that there are no defects or breakages in such an instance contact the manufacturer who...

Page 14: ...fianco destro per consentire un facile accesso all impianto elet trico Se ci non possibile in caso di intervento sar necessario spostare il forno dal suo allog giamento mediante adeguati sistemi di s...

Page 15: ...ding and fire prevention regulations Standards governing the work place Bu ilding directives relative to technical fire prevention requirements for ventilation sy stems Code of Practice DVGW G634 Inst...

Page 16: ...nks unten an der Ofenr ckseite und ist gem Richtlinie Iso 7 1 mit einer u eren Bohrung versehen Nach Abschlu der Anschlu arbeiten mu bei Betriebsdruck die Dichtheit der Verbindungs st cke berpr ft wer...

Page 17: ...bei einem Eingangsdruck unter 17 mbar und ber 25 mbar Gas Temperatura fumi Fume temperature Rauchtemperatur C Massa Mass Masse g s Depressione canna fumaria Flue depression Unterdruck Rauchfang Pa G2...

Page 18: ...stecker des Ventils gemessen untenstehende Abbildung Detail 1 der durch Entfernung der rechten Seitenwand zu erreichen ist Die Halterungsschraube des Drucksteckers entfernen und mit dem Schlauch des M...

Page 19: ...ied out before the appliance is delivered to the user Heat output Checking the heat output includes the follow ing check if the type and group of gas avail able corresponds to that shown on the supple...

Page 20: ...sono influenzare l ap porto di aria comburente rendono neces sario un nuovo controllo del funzionamento dell apparecchio ATTENZIONE Per l accensione e la programmazione fare riferimento al capitolo d...

Page 21: ...anel situated be low the oven door by loosening the relative screws then replace the nozzle det C using a suitable wrench After any conversion the supplementary rat ing plate must be updated and the a...

Page 22: ...ss and immediately release the SET B key on each thermostat the writing SP1 ap pears on the display press the SET key again to display the set temperature if this temperature is to be changed use the...

Page 23: ...free and clean of combustibles Do not keep in flammable material near this equipment All of the models described in this hand book have parts that are heated by direct contact by air convection or fu...

Page 24: ...pervises them or provides them with instruction re garding equipment use Personnel using the equipment must be professionally prepared and periodically trained in its use and in safety and accident pr...

Page 25: ...by removing the front guard situated below the oven door The spare parts should be requested solely from the manufacturer Wait until the oven has cooled down Cleaningtheovenusingmethods products or to...

Page 26: ...Disconnect from the electricity and the gas supply and wait for the oven to cool before carrying out any cleaning or maintenance ATTENTION Do not clean the oven using direct water sprays or pressure j...

Page 27: ...You are able to access these components by removing the right side Disconnect the electrical power supply be fore carrying out any of the following op erations Trouble shooting In the event of a fault...

Page 28: ...O RESET SWITCH RESET SCHALTER HL1 LAMPADA ILLUMINAZIONE LIGHT BULBE GL HBIRNE CF CONTROLLO FIAMMA IGNITION CARD Z NDUNGSKARTE ST1 TERMOSTATO DI SICUREZZA SAFETY THERMOSTAT SICHERHEITSTHERMOSTAT CA1 CA...

Page 29: ...icambio Spare parts Ersatzteile GAS ON OFF RESET OFF G9 33 34 1 30 46 45 47 17 35 16 37 36 52 18 38 39 27 33 26 25 14 32 13 24 29 28 31 19 20 21 54 48 6 2 4 4 3 3 5 55 15 40 41 22 23 28 31 53 42 43 44...

Page 30: ...2210571 Telaio completo GS633 Complete frame GS633 Ramen Komplet mit Steine GS633 1 13 92210572 Telaio completo GS933 Complete frame GS933 Ramen Komplet mit Steine GS933 1 14 91610072 Pietra 330x330x3...

Page 31: ...D 295 D se D 295 1 46 92210377 Ugello D 310 Nozzle D 310 D se D 310 1 46 92210378 Ugello D 340 Nozzle D 340 D se D 340 1 46 92210379 Ugello D 355 Nozzle D 355 D se D 355 1 46 92210380 Ugello D 370 No...

Page 32: ...n tained in the booklet provided with the pur chased product and in compliance with current laws Cuppone F lli s r l shall not be liable in the case of failure to observe the installation use and main...

Page 33: ...e extended No compensation shall be acknowledged for a period of product inefficiency This is the only valid warranty and no one else is authorised to provide others in the name of or on behalf of Cup...

Page 34: ...34 Gas IT UK DE 08 12 note notes Anmerkungen...

Reviews: