background image

18 

(IT)

I componenti strutturali e di montaggio devono essere mantenuti asciutti, puliti, imballati correttamente e altrimenti mantenuti 
in modo coerente con la progettazione delle parti. I prodotti Diamante Lighting devono essere utilizzati in modo coerente 
con il loro design e ispezionati su base ordinaria per la sicurezza, l’usura, la deformazione, la corrosione e qualsiasi altra 
circostanza che possa influire sulla capacità di gestione del carico del prodotto. Diamante Lighting consiglia le ispezioni a 
intervalli regolari per tutte le installazioni e l’aumento della frequenza per gli impianti più critici. Se si riscontra un danno di una 
parte, che può causare una diminuzione della capacità di carico, la parte deve essere rimossa per l’assistenza o sostituita 
immediatamente. In nessun caso le parti Diamante Lighting sono riparabili da chiunque tranne Diamante Lighting. Utilizzare 
un panno morbido leggermente umido per pulire finestre ottiche e parti metalliche. L’aria compressa può essere utilizzata 
per pulire le pinne del radiatore. Non utilizzare aria compressa per pulire l’area che circonda i connettori, il pressacavo e 
le coperture in plastica. Non utilizzare acqua o getti d’acqua ad alta pressione per pulire il dispositivo. Non usare alcool o 
solventi, ma solo sapone neutro per pulire il dispositivo. Non utilizzare carta secca o panno asciutto per pulire la finestra 
ottica al fine di evitare graffi. Qualsiasi uso improprio o qualsiasi modifica del prodotto non espressamente autorizzato dal 
produttore è pericoloso e rende la garanzia nulla. È vietata qualsiasi riproduzione del contenuto di questo foglio senza previo 
consenso scritto di Diamante Lighting. Per ogni ulteriore chiarimento contattare Diamante Lighting.

(EN)

Structural & mounting components should be kept dry, clean, coated properly, and otherwise maintained in a manner 
consistent with part design. Diamante Lighting products must be used in a manner consistent with their design and inspected 
on a routine basis for security, wear, deformation, corrosion and any other circumstances that may affect the load handling 
capability of the product. Diamante Lighting recommends inspections at regular intervals for all  installations and increasing in 
frequency for more critical installations. If a part is found to have damage, which may cause a decrease in load capability, the 
part must be removed for service or replaced immediately. Under no circumstances are Diamante Lighting parts repairable by  
anyone other than Diamante Lighting. Use a slightly damp soft cloth to clean optical windows and metal parts. Compressed 
air can be used to clean fins of radiator. Do not use compressed air to clean the area surrounding the cable gland, connectors 
and the plastic covers. Do not use water or high pressure water jets to clean the device. Do not use alcohol or solvents, but 
only neutral soap to clean the device. Do not use dry paper or cloth to clean optical window in order to avoid scratches. Any 
misuse or any modification of the product not expressly authorized by the manufacturer is hazardous and makes the warranty 
nil and void. Any reproduction of the contents of this sheet without prior written consent of Diamante Lighting is prohibited. For 
any further clarification contact Diamante Lighting.

(FR)

Les composants structurels et de montage doivent être maintenus secs, propres, enduits correctement et autrement 
entretenus d’une manière compatible avec la conception de la pièce. Les produits Diamante Lighting doivent être utilisés 
d’une manière compatible avec leur conception et inspectés régulièrement pour la sécurité, l’usure, la déformation, la 
corrosion et toute autre circonstance pouvant affecter la capacité de charge du produit. Diamante Lighting recommande 
des inspections à intervalles réguliers pour toutes les installations et une augmentation de la fréquence pour les installations 
plus critiques. Si une pièce présente des dommages, ce qui peut entraîner une diminution de la capacité de charge, la pièce 
doit être retirée pour réparation ou remplacée immédiatement. En aucun cas, les pièces de Diamante Lighting ne peuvent 
être réparées par une personne autre que Diamante Lighting. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer les 
fenêtres optiques et les pièces métalliques. L’air comprimé peut être utilisé pour nettoyer les ailettes du radiateur. N’utilisez 
pas d’air comprimé pour nettoyer la zone entourant les connecteurs de presse-étoupe ou les couvercles en plastique. 
N’utilisez pas d’eau ou de jets d’eau à haute pression pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas d’alcool ou solvants, mais savon  
neutres pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de papier ou de chiffon sec pour nettoyer la fenêtre optique afin d’éviter les 
rayures. Toute utilisation abusive ou toute modification du produit non expressément autorisée par le fabricant est dangereuse 
et rend la garantie nulle et non avenue. Toute reproduction du contenu de cette fiche sans l’accord préalable et écrit de 
Diamante Lighting est interdite. Pour plus de précisions, contactez Diamante Lighting.

(ES)

Los componentes estructurales y de montaje deben mantenerse secos, limpios, recubiertos correctamente y mantenerse de 
otra manera consistentes con el diseño de la pieza. Los productos Diamante Lighting deben utilizarse de manera consistente 
con su diseño e inspeccionarse de forma rutinaria para la seguridad, el desgaste, la deformación, la corrosión y cualquier 
otra circunstancia que pueda afectar la capacidad de manipulación de la carga de la pieza. Diamante Lighting recomienda 
inspecciones a intervalos regulares para todas las instalaciones y aumentando en frecuencia para instalaciones más críticas. 
Si se encuentra que una pieza tiene daños, lo que puede causar una disminución de la capacidad de carga, la pieza debe 
retirarse para el servicio o reemplazarse inmediatamente. Bajo ninguna circunstancia las piezas de iluminación Diamante son 
reparables por nadie que no sea Diamante Lighting. Utilice un paño suave ligeramente húmedo para limpiar las ventanas 
ópticas y las piezas metálicas. El aire comprimido se puede utilizar para limpiar las aletas del radiador. No utilice aire 
comprimido para limpiar el área que rodea los conectores, prensa estopas y las cubiertas de plástico. No utilice chorros de 
agua ni de agua a alta presión para limpiar el dispositivo. No utilice alcohol ni disolventes, sino solo jabón neutro para limpiar 
el dispositivo. No utilice papel o paño seco para limpiar la ventana óptica con el fin de evitar arañazos. Cualquier mal uso o 
cualquier modificación del producto no expresamente autorizado por el fabricante es peligroso y hace que la garantía sea 
nula y nula. Queda prohibida cualquier reproducción de los contenidos de esta hoja sin el consentimiento previo por escrito 
de Diamante Lighting. Para cualquier aclaración más póngase en contacto con Diamante Lighting.

Cura del prodotto

Product care / Entretien du produit / Cuidado del producto

Summary of Contents for SEGNO 1000

Page 1: ...MANUALE D USO User s manual Manuel de l Utilisateur Manual de usuario ON OFF IT EN FR ES SEGNO 500 1000 1500 https diamantelighting com products segno ...

Page 2: ......

Page 3: ...e instalación 12 Avvertenze Warning Mises en garde Advertencias 13 Ciclo ammesso di accensione prodotto Allowed daily operation period Durée quotidienne d allumage admissible Periodo diario de encendido permitido 14 17 Collegamenti elettrici Wiring chart Connections electriques Conexiones eléctricas 18 Cura del prodotto Product care Entretien du produit Cuidado del producto 19 Informazioni utili U...

Page 4: ...re à 40 cm 16 pouces Ne restez pas dans le faisceau pendant de longues périodes à une courte distance Ne regardez pas le faisceau directement avec des instruments optiques ES Advertencia clase 2M LED producto No mire a la viga desde una distancia inferior a 40 cm 16 pulgadas No permanezca en la viga durante períodos prolongados a corta distancia No vea el haz directamente con instrumentos ópticos ...

Page 5: ...de distribution par exemple avant de débrancher les fiches ou les prises ou de retirer le capuchon d extrémité end cap les autres couvercles ou la partie de couvercle Ne remettez pas sous tension tant que l appareil n est pas complètement fermé et connecté Coupez l alimentation de l installation lorsqu elle n est pas utilisée Utilisez uniquement une source d alimentation CA conforme aux codes loca...

Page 6: ...z une circulation d air libre autour du luminaire ES No utilice el aparato si la temperatura ambiente Ta supera los 55 oC 122 oF Mantenga los materiales combustibles por ejemplo tela madera papel al menos a 0 5 m 20 in lejos de la cubierta frontal del accesorio y la salida de luz Mantenga los materiales inflamables bien alejados del aparato No modifique el accesorio de ninguna manera que no se des...

Page 7: ...na distancia inferior a 40 cm 16 pulgadas sin gafas protectoras adecuadas No mire los LED con una lupa o cualquier otro instrumento óptico que pueda concentrar la salida de luz Asegúrese de que todas las cubiertas externas componentes y accesorios de instalación estén bien fijadosInstalar el accesorio únicamente en un área bien ventilada Proporcione un espacio libre mínimo de 10 cm 4 pulgadas y as...

Page 8: ...frage Caja Empotrable 5 Terminale per cavo passante Line start closing terminal Terminal pour câble traversant Terminal para cable pasante 6 Terminale cieco Blind terminal Terminal aveugle Terminal ciego Specifiche tecniche Tecnical specification Spécifications techniques Especificaciones técnicas DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS TAMAÑO Segno 500 Segno 1000 Segno 1500 A 38 mm 38 mm 38 mm B 80 mm 8...

Page 9: ...lations Before connecting the unit verify that power supplies are compatible with the unit features The unit must never be installed if not grounded electrically It suggested to use a breaker the power supply line as prescribed by in force rules The unit must not be powered up through a dimmer power device Electrical connections must have the degreed of protection IP of the features Do not leave t...

Page 10: ...6 screws with a 2 5 mm allen key Clean freeing from any residues present Pass the electrical cable into the corrugated and connect it with the appliance ensuring a connection with total resistance to the water entrance IP68 through specialized installers to prevent water from entering from cables The lack of water resistance from the connection compromises the water resistance of the equipment Thi...

Page 11: ...bierta de aluminio IT Rimuovi solo se installato EN Remove only when installed FR Supprimer uniquement lorsqu il est installé ES Quitar sólo cuando está instalado IT Inserire il prodotto premendo le molle EN Insert the product by pressing the springs FR Insérez le produit en appuyant sur les ressorts ES Inserte el producto presionando los resortes ...

Page 12: ...eggiare con cura e non sottoporre a tensioni meccaniche EN Hendle with care and do not subject to mechanical stress FR Manipuler avec précaution et ne pas soumettre à del contraintes mécaniques SP Manejar con cuidado y no someter a tensiones mecànicas 4 x Ø ...

Page 13: ...13 40 min 40 min OFF OFF ON Ciclo ammesso di accesione prodotto Allowed daily operation period durée quotidienne d allumage admissible periodo diario de encendido permitido ...

Page 14: ...ighting 48Vdc Customer cliente client cliente 48Vdc Leader cable Diamante Lighting Puissance maximale par ligne de Potencia máxima por línea Longueur maximale Longitud máxima from leader cable connection to end cap dal cavo di inizio linea al tappo finale Max power per line Potenza massima per linea Max length Lunghezza massima 160W 10m du câble de la ligne d extrémité au bouchon d extrémité desde...

Page 15: ...e e pressacavi sono fortemente raccomandati di utilizzare la stessa classificazione IP Altrimenti la garanzia di sistema è annullata Verificare il corretto dimensionamento della protezione della linea e la qualità degli impianti elettrici per evitare eventuali guasti imprevisti ai LED La caja de conexiones y las glándulas de cable son muy recomendables para utilizar la misma clasificación IP de lo...

Page 16: ... 48Vdc Leader cable Diamante Lighting Puissance maximale par ligne de Potencia máxima por línea Longueur maximale Longitud máxima from leader cable connection to end cap dal cavo di inizio linea al tappo finale Max power per line Potenza massima per linea Max length Lunghezza massima 160W 12m du câble de la ligne d extrémité au bouchon d extrémité desde el cable de principio línea hasta la tapa fi...

Page 17: ...rretto dimensionamento della protezione della linea e la qualità degli impianti elettrici per evitare eventuali guasti imprevisti ai LED La caja de conexiones y las glándulas de cable son muy recomendables para utilizar la misma clasificación IP de lo contrario se cancela la garantía del sistema Compruebe el tamaño correcto de la protección de línea y la calidad de los sistemas eléctricos para evi...

Page 18: ...ent et autrement entretenus d une manière compatible avec la conception de la pièce Les produits Diamante Lighting doivent être utilisés d une manière compatible avec leur conception et inspectés régulièrement pour la sécurité l usure la déformation la corrosion et toute autre circonstance pouvant affecter la capacité de charge du produit Diamante Lighting recommande des inspections à intervalles ...

Page 19: ...oyés Copie de la facture du ticket de caisse Photographie s ou video montrant le défaut Photographie s montrant l environnement de travail Photographie s certifiant la connexion électrique du produit ES Documentos necesarios para la aceptación de RMA Este formulario deberá rellenarse con sello y firmar El defecto que se produjo durante un período de garantía debe enviarse documento de referencia C...

Page 20: ... Diamante Lighting All right reserved DIAMANTE LIGHTING s r l Via L Einaudi 27 Zona D4 15121 Alessandria Italy tel 39 0131 240623 fax 39 0131 349427 www diamantelighting com rev 04 2022 ...

Reviews: