background image

14 

Collegamenti elettrici

Tecnical specification/ Connections electriques/ Conexiones eléctricas

On board cable / Cavo a bordo       0,15m - 2x1,5+2x0.5 - Ø 6.3mm

Câble à bord / Cable a bordo

48Vdc class III Junction Box (Wiring example) 

48Vdc class III Cassetta di giunzione (esempio di cablaggio)

48Vdc class III Boîte dérivée (exemple de câblage) 

48Vdc class III Caja derivada (ejemplo de cableado)

By Diamante Lighting:

Control room/Stanza di controllo/Salle de contrôle/Sala de control 

Supply line 48Vdc Cable protection and size decided by customer  according with:Number of devices, line length,

Alimentazione  48Vdc Protezione dei cavi e dimensione decisa dal cliente secondo: Numero di dispositivi, lunghezza linea

Ligne électrique  48Vdc Protection par câble et taille décidée par le client Deuxième:Nombre appareils, longueur de la ligne,

Chute de tension.

Alimentación  48Vdc Protección de cable tamaño decidido por el cliente segundo:Número dispositivos, Longitud de la línea, Caída de tensión;

48Vdc Diamante Lighting 

48Vdc Customer / cliente / client / cliente 48Vdc Leader cable Diamante Lighting  

Puissance maximale par ligne de Potencia máxima por línea

Longueur maximale / Longitud máxima

(from leader cable connection to end cap)(dal cavo di inizio linea al tappo finale) 

Max power per line Potenza massima per linea 

Max length / Lunghezza massima  

160W

10m

(du câble de la ligne d’extrémité au bouchon d’extrémité) (desde el cable de principio línea hasta la tapa final)

Pin

Color / Colore 

1-(48V)

Pin assignment

2-(0V)

From control room  

→  

Dalla sala di controllo 

→  

De la salle de contrôle 

→  

Desde la sala de control 

→  

Couleur / Color 

Assegnazione PIN

 Affectation des PIN

Asignación de pin

Brown / Marrone 

Marron / Marrón  

Blue / Blu  Bleu  / Azul 

Group / Gruppo  Groupe / grupo 

Power / Potenza  Pouvoir / potencia 

Supplied by customer / Fornito da cliente / Approvisionnement des clients/Suministrado por el cliente 

Junction Box and Cable Glands are strongly recommended to use same IP rating, Otherwise the warranty is void.

Verify the correct line protection sizing and the electrical installations quality to avoid any unexpected LED failure.

Les boîtes de dérivation et pressacavi sont fortement recommandés d’utiliser la même classification IP, Sinon la garantie systè

me est annulée.

Vérifiez le dimensionnement correct de la protection de ligne et la qualité des systèmes électriques pour éviter toute défailla

nce inattendue de LED.

Cassette di giunzione e pressacavi sono fortemente raccomandati di utilizzare la stessa classificazione IP, Altrimenti la garan

zia di sistema è annullata.

Verificare il corretto dimensionamento della protezione della linea e la qualità degli impianti elettrici per evitare eventuali

 guasti imprevisti ai LED. 

La caja de conexiones y las glándulas de cable son muy recomendables para utilizar la misma clasificación IP, de lo contrario s

e cancela la garantía del sistema.

Compruebe el tamaño correcto de la protección de línea y la calidad de los sistemas eléctricos para evitar cualquier fallo ines

perado del LED.

  End cap

  (Supplied with Leader cable)

  (Fornito con Leader cable)

  (Fourni avec Leader câble)

  (Suministrado con  Leader câble)

Brown - Marrone (48V)

Marron - Marrón (48V)

Blue - Blu (0V)   Bleu - Azul (0V) 

Black - Nero (N.C) Noir - Negro (N.C)

Red - Rosso (N.C)  Rouge - Rojo (N.C)

Pin 1: 48V

Pin 2: 0V

Pin 4: N.C.

Pin 3: N.C.

3-(DMX+)

4-(DMX-)

Red / Rosso

Noir / Negro

Not used

Rouge / Rojo

Black / Nero 

 Non utilisé

(1.5mm) Brown - Marrone - Marron - Marrón

(1.5mm) Blue - Blu - Bleu - Azul

(0.5mm) Red - Rosso - Rouge - Rojo

(0.5mm) Black - Nero - Noir - Negro

Non usato

  No utilizado

IP 68 Junction box/ cassetta di giunzione

Jonction IP68 / Caja de conexions IP68

IP68 Cable glands/Pressacavo

Presse-étoupe/Prensa estopa

Leader cable 2x1,5+2x0,5 - Ø 6,3mm

to fixture

Leader cable 2x1,5 + 2x0.5 - Ø 6,3mm

Via L. Einaudi, 8 - Zona D4 - 15121 Alessandria - Italy - tel. +39 0131 240623 - fax +39 0131 349427 - [email protected]

m - www.diamantelighting.com

Diamante Lighting reserves the right to make changes to this product at any time without prior notice and such modification sha

ll be effective immediately

Copyright © 2019 Diamante Lighting S.r.l.

Wiring chart

27/07/2020

SEGNO_2020_A3_MULTILINGUA

-

Segno on/off class III

Summary of Contents for SEGNO 1000

Page 1: ...MANUALE D USO User s manual Manuel de l Utilisateur Manual de usuario ON OFF IT EN FR ES SEGNO 500 1000 1500 https diamantelighting com products segno ...

Page 2: ......

Page 3: ...e instalación 12 Avvertenze Warning Mises en garde Advertencias 13 Ciclo ammesso di accensione prodotto Allowed daily operation period Durée quotidienne d allumage admissible Periodo diario de encendido permitido 14 17 Collegamenti elettrici Wiring chart Connections electriques Conexiones eléctricas 18 Cura del prodotto Product care Entretien du produit Cuidado del producto 19 Informazioni utili U...

Page 4: ...re à 40 cm 16 pouces Ne restez pas dans le faisceau pendant de longues périodes à une courte distance Ne regardez pas le faisceau directement avec des instruments optiques ES Advertencia clase 2M LED producto No mire a la viga desde una distancia inferior a 40 cm 16 pulgadas No permanezca en la viga durante períodos prolongados a corta distancia No vea el haz directamente con instrumentos ópticos ...

Page 5: ...de distribution par exemple avant de débrancher les fiches ou les prises ou de retirer le capuchon d extrémité end cap les autres couvercles ou la partie de couvercle Ne remettez pas sous tension tant que l appareil n est pas complètement fermé et connecté Coupez l alimentation de l installation lorsqu elle n est pas utilisée Utilisez uniquement une source d alimentation CA conforme aux codes loca...

Page 6: ...z une circulation d air libre autour du luminaire ES No utilice el aparato si la temperatura ambiente Ta supera los 55 oC 122 oF Mantenga los materiales combustibles por ejemplo tela madera papel al menos a 0 5 m 20 in lejos de la cubierta frontal del accesorio y la salida de luz Mantenga los materiales inflamables bien alejados del aparato No modifique el accesorio de ninguna manera que no se des...

Page 7: ...na distancia inferior a 40 cm 16 pulgadas sin gafas protectoras adecuadas No mire los LED con una lupa o cualquier otro instrumento óptico que pueda concentrar la salida de luz Asegúrese de que todas las cubiertas externas componentes y accesorios de instalación estén bien fijadosInstalar el accesorio únicamente en un área bien ventilada Proporcione un espacio libre mínimo de 10 cm 4 pulgadas y as...

Page 8: ...frage Caja Empotrable 5 Terminale per cavo passante Line start closing terminal Terminal pour câble traversant Terminal para cable pasante 6 Terminale cieco Blind terminal Terminal aveugle Terminal ciego Specifiche tecniche Tecnical specification Spécifications techniques Especificaciones técnicas DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS TAMAÑO Segno 500 Segno 1000 Segno 1500 A 38 mm 38 mm 38 mm B 80 mm 8...

Page 9: ...lations Before connecting the unit verify that power supplies are compatible with the unit features The unit must never be installed if not grounded electrically It suggested to use a breaker the power supply line as prescribed by in force rules The unit must not be powered up through a dimmer power device Electrical connections must have the degreed of protection IP of the features Do not leave t...

Page 10: ...6 screws with a 2 5 mm allen key Clean freeing from any residues present Pass the electrical cable into the corrugated and connect it with the appliance ensuring a connection with total resistance to the water entrance IP68 through specialized installers to prevent water from entering from cables The lack of water resistance from the connection compromises the water resistance of the equipment Thi...

Page 11: ...bierta de aluminio IT Rimuovi solo se installato EN Remove only when installed FR Supprimer uniquement lorsqu il est installé ES Quitar sólo cuando está instalado IT Inserire il prodotto premendo le molle EN Insert the product by pressing the springs FR Insérez le produit en appuyant sur les ressorts ES Inserte el producto presionando los resortes ...

Page 12: ...eggiare con cura e non sottoporre a tensioni meccaniche EN Hendle with care and do not subject to mechanical stress FR Manipuler avec précaution et ne pas soumettre à del contraintes mécaniques SP Manejar con cuidado y no someter a tensiones mecànicas 4 x Ø ...

Page 13: ...13 40 min 40 min OFF OFF ON Ciclo ammesso di accesione prodotto Allowed daily operation period durée quotidienne d allumage admissible periodo diario de encendido permitido ...

Page 14: ...ighting 48Vdc Customer cliente client cliente 48Vdc Leader cable Diamante Lighting Puissance maximale par ligne de Potencia máxima por línea Longueur maximale Longitud máxima from leader cable connection to end cap dal cavo di inizio linea al tappo finale Max power per line Potenza massima per linea Max length Lunghezza massima 160W 10m du câble de la ligne d extrémité au bouchon d extrémité desde...

Page 15: ...e e pressacavi sono fortemente raccomandati di utilizzare la stessa classificazione IP Altrimenti la garanzia di sistema è annullata Verificare il corretto dimensionamento della protezione della linea e la qualità degli impianti elettrici per evitare eventuali guasti imprevisti ai LED La caja de conexiones y las glándulas de cable son muy recomendables para utilizar la misma clasificación IP de lo...

Page 16: ... 48Vdc Leader cable Diamante Lighting Puissance maximale par ligne de Potencia máxima por línea Longueur maximale Longitud máxima from leader cable connection to end cap dal cavo di inizio linea al tappo finale Max power per line Potenza massima per linea Max length Lunghezza massima 160W 12m du câble de la ligne d extrémité au bouchon d extrémité desde el cable de principio línea hasta la tapa fi...

Page 17: ...rretto dimensionamento della protezione della linea e la qualità degli impianti elettrici per evitare eventuali guasti imprevisti ai LED La caja de conexiones y las glándulas de cable son muy recomendables para utilizar la misma clasificación IP de lo contrario se cancela la garantía del sistema Compruebe el tamaño correcto de la protección de línea y la calidad de los sistemas eléctricos para evi...

Page 18: ...ent et autrement entretenus d une manière compatible avec la conception de la pièce Les produits Diamante Lighting doivent être utilisés d une manière compatible avec leur conception et inspectés régulièrement pour la sécurité l usure la déformation la corrosion et toute autre circonstance pouvant affecter la capacité de charge du produit Diamante Lighting recommande des inspections à intervalles ...

Page 19: ...oyés Copie de la facture du ticket de caisse Photographie s ou video montrant le défaut Photographie s montrant l environnement de travail Photographie s certifiant la connexion électrique du produit ES Documentos necesarios para la aceptación de RMA Este formulario deberá rellenarse con sello y firmar El defecto que se produjo durante un período de garantía debe enviarse documento de referencia C...

Page 20: ... Diamante Lighting All right reserved DIAMANTE LIGHTING s r l Via L Einaudi 27 Zona D4 15121 Alessandria Italy tel 39 0131 240623 fax 39 0131 349427 www diamantelighting com rev 04 2022 ...

Reviews: