2
Hardware Installation
45
2.8.17 Power Connector
Connecteur dAlimentation
Netzanschluß
Conector de Energía
1: 3.3V/14A
2: 3.3V/14A
3: Ground
4: +5V
5: Ground
6: +5V
7: Ground
8: PW-OK
9: 5VSB
10: +12V
11: 3.3V/14A
12: -12V
13: Ground
14: PS-ON
15: Ground
16: Ground
17: Ground
18: -5V
19: +5V
20: +5V
1. ATX-SW (ATX-Netzschalter) Je nach der Einstellung im Soft-Off By PWR-
BTTN-Feld im Power-Management-Setup kann dieser Schalter als
Netzschalter mit doppelter Funktion funktionieren, mit dem Ihr System
ausgeschaltet oder in den Suspendier-Modus geschaltet werden kann.
2. Befindet sich das System im S1-Status (POS Einschalten bei Suspendieren),
blinkt das grüne LED und das Standby/Betriebsanzeige-LED jede Sekunde.
3. Befindet sich das System im S3-Status (STR Suspendieren auf RAM), blinkt
das Standby/-Betriebsanzeige-LED alle 4 Sekunden.
4. Falls das System nicht gestartet wird und die Power/Standby-LED-Anzeige
nach dem Einschalten nicht aufleuchtet, kann dies darauf hindeuten, daß der
CPU oder das Speichermodul nicht richtig installiert wurden. Stellen Sie sicher,
daß diese in ihre entsprechende Steckfassung richtig installiert sind.
1. ATX-SW (ATX Interruptor de Encendido) Dependiendo en la
configuración en el campo de Soft-Off By PWR-BTTN en la Configuración
de Power Management Setup, este interruptor es el botón de energía de
doble función que permite su sistema de entrar al modo de Soft-Off o
modo de Suspender.
2. Cuando el sistema es en el estado de S1 ( POS Suspender Encendida), el
LED Verde y Energía/LED Preparado parpadeará en cada segundo.
3. Cuando el sistema es en el estado de S3 (STR Suspender a Ram), el LED
de Energía/Preparado parpadeará cada 4 segundos.
4. Si el sistema no puede arrancar y el LED de Power/Standby no alumbra
después que este fué encendido, este puede indicar que el CPU o el módulo
de la memoria no fué instalado propiamente. Favor de asegurar que ellos
son propiamente insertados en sus enchufes correspondientes.
Español
Deutsch
The system board requires a minimum of 3.3V/6A electric current.
La carte du système exige un minimum de 3.3V/6A courant électrique.
Das Systembrett erfordert ein Minimum von 3.3V/6A elektrischer Strom.
La carta del sistema requiere un mínimo de 3.3V/6A corriente eléctrica.
English
Français
Deutsch
Español