background image

Fernsteuerung | 

remote control

Contrôle à distance | 

Controllo remoto | 

El control remoto

Einsetzen der Senderbatterien:

Batteriefach aufschrauben/ öffnen und Batterien (2x AA) einsetzen (Keine Akkus verwenden!), auf richtige Polung achten!

Batteriefach wieder verschließen. Wird das Modell längere Zeit nicht benutzt, Batterien aus Sender entnehmen!

Inserting the transmitter batteries:

Open the battery compartment, insert batteries (2x AA) (do not use rechargeable batteries!), pay attention to correct polarity!

Close battery compartment again. If the model is not used for a longer period of time, remove batteries from the transmitter!

Mise en place des piles de l'émetteur:

Ouvrir le compartiment des piles. Insérer des piles (2x AA) (ne pas utiliser de piles rechargeables !), faire attention à la polarité !

Refermer le compartiment des piles. Si le modèle n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles de l'émetteur !

Inserimento delle batterie del trasmettitore:

Vano batteria aperto. Inserire le batterie (2x AA) (non utilizzare batterie ricaricabili!), fare attenzione alla corretta polarità!

chiudere nuovamente il vano batterie. Se il modello non viene utilizzato per un periodo di tempo più lungo,

rimuovere le batterie dal trasmettitore!

Colocar las pilas del transmisor:

Abrir el compartimento de la batería. Inserte las pilas (2x AA) (¡no use pilas recargables!), ¡preste atención a la polaridad correcta!

Cierre el compartimento de las pilas de nuevo. Si el modelo no se usa durante un largo período de tiempo, ¡quita las pilas del

transmisor!

Vložení baterií vysílače:

Otevřete přihrádku na baterie a vložte baterie (2x AA) (nepoužívejte dobíjecí baterie!), Zajistěte správnou polaritu!

Pokud se model delší dobu nepoužívá, vyjměte z vysílače baterie!

- 15 -

Reinigen Sie auch die Kühlrippen des Elektromotors gründlich.

Nach jeder Reinigung müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
Austretendes Öl und Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.

Wartungsarbeiten am Motor 

Wartungsarbeiten am Motor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
chende Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen. 
Wenn Sie dennoch selbst am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen. 
Achten Sie für den Wiedereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Prüfen Sie das Laufverhalten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den 
Motor und reinigen Sie die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder 

GUNG

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus 
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Nebenstehende Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin. 
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall 
gekennzeichnet: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links 
abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall 
dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

- 15 -

Reinigen Sie das Modell nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie 

Trocknen Sie das Fahrzeug auch gründlich ab,  wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren 

Achten Sie insbesondere auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager  von Staub 

Reinigen Sie auch die Kühlrippen des Elektromotors gründlich.

Nach jeder Reinigung müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
Austretendes Öl und Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.

Wartungsarbeiten am Motor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
chende Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen. 
Wenn Sie dennoch selbst am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen. 
Achten Sie für den Wiedereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Prüfen Sie das Laufverhalten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den 
Motor und reinigen Sie die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder 

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus 
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Nebenstehende Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin. 
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall 
gekennzeichnet: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links 
abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall 
dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

- 15 -

Reinigen Sie das Modell nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie 

Trocknen Sie das Fahrzeug auch gründlich ab,  wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren 

Achten Sie insbesondere auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager  von Staub 

Reinigen Sie auch die Kühlrippen des Elektromotors gründlich.

Nach jeder Reinigung müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
Austretendes Öl und Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.

Wartungsarbeiten am Motor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
chende Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen. 
Wenn Sie dennoch selbst am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen. 
Achten Sie für den Wiedereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Prüfen Sie das Laufverhalten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den 
Motor und reinigen Sie die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder 

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus 
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Nebenstehende Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin. 
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall 
gekennzeichnet: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links 
abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall 
dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Regelmäßige Arbeiten

Die Reifen sind ab Werk auf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern. 
Daher muss bei einem Reifenwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!

Reinigen Sie das Modell nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie 

Trocknen Sie das Fahrzeug auch gründlich ab,  wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren 

Achten Sie insbesondere auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager  von Staub 

Reinigen Sie auch die Kühlrippen des Elektromotors gründlich.

Nach jeder Reinigung müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
Austretendes Öl und Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.

Wartungsarbeiten am Motor 

Wartungsarbeiten am Motor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
chende Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen. 
Wenn Sie dennoch selbst am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen. 
Achten Sie für den Wiedereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Prüfen Sie das Laufverhalten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den 
Motor und reinigen Sie die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder 

NG

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus 
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Nebenstehende Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin. 
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall 
gekennzeichnet: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links 
abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall 
dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Die Reifen sind ab Werk auf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern. 
Daher muss bei einem Reifenwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!

Reinigen Sie das Modell nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie 

Trocknen Sie das Fahrzeug auch gründlich ab,  wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren 

Achten Sie insbesondere auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager  von Staub 

Reinigen Sie auch die Kühlrippen des Elektromotors gründlich.

Nach jeder Reinigung müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
Austretendes Öl und Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.

Wartungsarbeiten am Motor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
chende Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen. 
Wenn Sie dennoch selbst am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen. 
Achten Sie für den Wiedereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Prüfen Sie das Laufverhalten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den 
Motor und reinigen Sie die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder 

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus 
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Nebenstehende Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin. 
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall 
gekennzeichnet: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links 
abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall 
dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Die Reifen sind ab Werk auf den Felgen verklebt, um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern. 
Daher muss bei einem Reifenwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden!

Reinigen Sie das Modell nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz, oder verwenden Sie 

Trocknen Sie das Fahrzeug auch gründlich ab,  wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren 

Achten Sie insbesondere auf die Radlager. Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager  von Staub 

Reinigen Sie auch die Kühlrippen des Elektromotors gründlich.

Nach jeder Reinigung müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden.
Austretendes Öl und Fett muss gründlich entfernt werden, da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann.

Wartungsarbeiten am Motor sollten Sie nicht selbst vornehmen, sondern Fachleuten überlassen, wenn Sie nicht über entspre-
chende Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen. 
Wenn Sie dennoch selbst am Motor arbeiten wollen, müssen Sie diesen dazu ausbauen. 
Achten Sie für den Wiedereinbau auf die Reihenfolge der Steckverbindungen!
Prüfen Sie das Laufverhalten und die Lager des Motors durch Drehen an der Motorwelle. Demontieren Sie gegebenenfalls den 
Motor und reinigen Sie die Teile und Lager vorsichtig mit handelsüblichem Bremsenreiniger. Schmieren Sie die Lager wieder 

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus 
verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Nebenstehende Symbole weisen auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin. 
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind zusätzlich mit den Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall 
gekennzeichnet: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Batterie/Akku z.B. unter den links 
abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall 
dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

1) Gashebel links

2) Gashebel rechts

3) Oberwagen nach links drehen

4) Oberwagen nach rechts drehen

5) Schafel nach oben/ unten bewegen

6) Vorderarm nach oben/ unten bewegen

7) Hauptarm nach oben bewegen

8) Hauptarm nach unten bewegen

9) Aufnahme-Taste

10) Licht & Sound ein-/ ausschalten

11) Demo-Funktion

12) Ein-/ Ausschalter

1) Throttle lever left

2) Throttle lever right

3) Turn the upper carriage to the left

4) Turn the upper carriage to the right

5) Move sheep up/down

6) Move front arm up/down

7) Move main arm upwards

8) Move main arm down

9) Record button

10) Switching light & sound on/off

11) Demo function

12) On/off switch

1) Manette des gaz à gauche

2) Levier d'accélérateur droit

3) Tournez le chariot supérieur vers la gauche

4) Tournez le chariot supérieur vers la droite

5) Déplacer les moutons vers le haut/vers le bas

6) Déplacer le bras avant vers le haut/bas

7) Déplacer le bras principal vers le haut

8) Déplacer le bras principal vers le bas

9) Bouton d'enregistrement

10) Allumer/éteindre la lumière et le son

11) Fonction de démonstration

12) Interrupteur marche/arrêt

1) Levý plyn

2) Pravá škrticí klapka

3) Otočte nástavbu doleva

4) Otočte nástavbu doprava

5) Posuňte desku nahoru / dolů

6) Posuňte předloktí nahoru / dolů

7) Posuňte hlavní rameno nahoru

8) Posuňte hlavní rameno dolů

9) Tlačítko nahrávání

10) Zapnutí / vypnutí světla / zvuku

11) Demo funkce

12) Vypínač

1) Leva dell'acceleratore a sinistra

2) Leva dell'acceleratore a destra

3) Girare il carrello superiore a sinistra

4) Girare il carrello superiore a destra

5) Spostare le pecore su/giù

6) Spostare il braccio anteriore su/giù

7) Spostare il braccio principale verso l'alto

8) Spostare il braccio principale verso il basso

9) Pulsante di registrazione

10) Accensione e spegnimento di luci e suoni

11) Funzione demo

12) Interruttore on/off

1) Palanca del acelerador a la izquierda

2) Palanca del acelerador a la derecha

3) Gire el carro superior a la izquierda

4) Gire el carro superior a la derecha

5) Mover ovejas arriba/abajo

6) Mueve el brazo delantero hacia arriba/abajo

7) Mueve el brazo principal hacia arriba

8) Mueve el brazo principal hacia abajo

9) Botón de grabación

10) Encender y apagar la luz y el sonido

11) Función de demostración

12) Interruptor de encendido y apagado

Summary of Contents for 1550

Page 1: ...7 4 Regelmäß Reifenwechsel Die Reifen sind a Daher muss bei e 7 4 Regelmäßige Arbe 7 4 Regelmäßige Arbeiten ...

Page 2: ...te istruzioni L uso responsabile del prodotto è per la propria sicurezza e per la sicurezza delle persone non coinvolte Osservare le avvertenze di sicurezza contenute in questo manuale Con riserva di modifiche tecniche e cromatiche Felicitaciones por la compra de un producto de DF Models MALi Racing Todos los productos se comprueban cuidadosamente en cuanto a su integridad y funcionamiento para ga...

Page 3: ...udre ou autre influence de la haute tension ou du courant Pièces d usure pièces soumises à des contraintes mécaniques et usure normale déficiences optiques Frais de transport d expédition ou d assurance Coûts pour l élimination correcte du produit ainsi que les travaux de réglage et de réajustement effectués par le service après vente Le istruzioni per l uso di questo prodotto sono parte integrant...

Page 4: ...f the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de manière responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence directe sur la manipulation et le bon fonctionne ment du produit Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de vous protéger vous et votre environnement des dommages qui pourraient résulter d une util...

Page 5: ...efahren wie z B Kontrollverlust über das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc führen Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Das Produkt ist für Kinder unter 14 Jahren nur unter Aufsicht Erwachsener geeignet Before the start Clarify with your insurance company whether the operation of a radi...

Page 6: ...t des informations importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicurazione se il funzionamento di un modello radiocomandato è coperto da assicurazione assicurazione di responsabilità civile Se non siete ancora esperti nel controllo dei modelli RC famili...

Page 7: ...den Entsorgen Sie leere Batterien bzw defekte Akkus umweltgerecht über die autorisierten Sammelstellen Die Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Akkus dürfen nicht feucht oder nass werden Vermeiden Sie auch die Entstehung von Kondenswasser Setzen Sie die Batterien Akkus das Ladegerät und das Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus z B Nässe zu hoher oder niedriger Umgebungstemperatur...

Page 8: ...nt Dans ce cas consultez immédiatement un médecin Les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent causer des brûlures si on les touche Si la peau ou si les yeux entrent en contact avec l électrolyte rincer immédiatement et abondamment à l eau claire et voir un médecin Utiliser des gants de protection appropriés lors de la mise au rebut de l appareil défectueux Batteries Si vous remarquez une ...

Page 9: ...ra ambiente troppo alta o bassa fonti di accensione o fuoco aperto polvere vapori solventi Evitare lo sporco pesante e le sollecitazioni meccaniche eccessive sulla batteria e non tirare mai i cavi di collegamento Non mischiare mai batterie e batterie ricaricabili contemporaneamente in un unico apparecchio Se non vengono utilizzate batterie nuove per alimentare il trasmettito re assicurarsi che ci ...

Page 10: ... die Kugellager von Staub ühlrippen des Elektromotors gründlich müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden tt muss gründlich entfernt werden da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann otor or sollten Sie nicht selbst vornehmen sondern Fachleuten überlassen wenn Sie nicht über entspre higkeiten verfügen m Motor arbeiten wollen müssen Sie diesen dazu ausbauen einbau auf die Rei...

Page 11: ...amais la prise en tirant sur les câbles tirez toujours sur la prise Branchez le chargeur USB à une alimentation électrique appropriée La LED de l écran de contrôle de la charge s allume maintenant en rouge Branchez maintenant la batterie au chargeur La LED clignote maintenant en rouge la batterie est en cours de charge Lorsque la LED s est éteinte la batterie est complètement chargée Débranchez la...

Page 12: ...vitar el sobrecalentamiento durante la carga utilice siempre una base ignífuga Nunca cargue sin supervisión por ejemplo durante la noche Nunca desconecte la conexión del enchufe tirando de los cables siempre tire del enchufe Conecte el cargador USB a una fuente de alimentación adecuada El LED de la pantalla de control de carga ahora se ilumina en rojo Ahora conecte la batería al cargador El LED ah...

Page 13: ...DF Models Aprire il twist lock sul coperchio del vano batterie e rimuovere il coperchio del vano batterie Posizionare la batteria di azionamento nel portabatteria Collegare la batteria Chiudere nuovamente il vano batterie non schiacciare alcun cavo Quando il modello non è in uso Scollegare sempre la batteria e rimuoverla dal modello Utilizzare solo batterie originali dei modelli DF Abra el cierre ...

Page 14: ... die Rückwärtsfahrt nach hinten Drücken Sie nur einen Hebel nach vorne dreht sich das Modell in die entgegengesetzte Richtung des Steuerbefehls So kann eine Kurve gefahren werden Drücken Sie einen Hebel nach vorne und den anderen nach hinten dreht sich das Modell auf der Stelle Oberwagen und Ausleger steuern Mit den Tasten 3 und 4 der Fernsteuerung kann der Oberwagen D um je ca 300 nach rechts ode...

Page 15: ...unzioni del modello sono dotate di una frizione di protezione da sovraccarico Se il carico è troppo alto reagisce e fa un rumore sibilante Se sentite questo fermate immediatamente il comando di controllo eseguito per evitare danni Tasto Demo 11 Il modello ha una modalità demo Quando è attivato il modello mostra tutte le funzioni da sola Si termina la modalità demo eseguendo un comando di controllo...

Page 16: ...m pořadí a vyjměte baterii z modelu Řízení vozidla Ochrana proti přetížení Všechny funkce modelu jsou vybaveny ochranou proti přetížení Pokud je zatížení příliš vysoké mluví to což je vyjádřeno chrastícím zvukem Pokud to uslyšíte okamžitě nastavte provedený ovládací příkaz aby nedošlo k poškození Demo tlačítko 11 Model má demo režim Pokud je aktivována model zobrazí všechny funkce automaticky ukon...

Page 17: ...a vis fournie Placez la partie supérieure de la benne sur la partie inférieure et fixez la avec les boulons H et I Ne serrez pas trop les boulons écrous sinon le bras de préhension ne fonctionnera pas In alternativa la benna inclusa nella fornitura può essere montata accanto alla benna dell escavatore Il modello deve essere spento e la batteria deve essere rimossa dal modello Allentare i bulloni H...

Page 18: ......

Page 19: ...tè fabriquè conformèment aux norms harmonisèes suviantes EN 62479 2010 ETSI EN 300 440 V2 1 1 2017 03 EN 55032 Draft EN 301 489 3 V2 1 1 2017 3 Draft ETSI EN 301 489 1 V2 2 0 2017 03 EN 71 1 2014 Mechanical and physical properties CE Marking for 2009 48 EC and 2014 30 EU or 2014 53 EU 2009 48 EC Labeling Requirement EN 71 2 2011 A1 2014 Flammability EN 71 3 2013 A1 2014 Migration of 19 Elements Or...

Page 20: ...odels com Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre VALE 2 0 veuillez contacter notre service après vente www df models com info df models com Se avete bisogno di parti di ricambio per il vostro VALE 2 0 contattate il nostro servizio di assistenza www df models com info df models com Si necesita piezas de repuesto para su VALE 2 0 por favor contacte con nuestro departamento de servicio ...

Reviews: