background image

Nos reservamos el derecho de usar partes reacondicionadas o nuevas. Los servicios y las reparaciones después de la 

expiración del período de garantía siempre están sujetos a un cargo. La garantía cubre los defectos de fabricación y de material 

y los defectos durante el uso normal. Las piezas mecánicas sometidas a tensión no están cubiertas por la garantía. ¡No 

asumimos ninguna responsabilidad por los daños consecuentes!
están excluidos de la garantía:

- Daños debidos a la inobservancia de las instrucciones de seguridad o de las instrucciones de uso

- fuerza mayor, colisiones, manejo incorrecto

- estrés inusual o impacto externo

- modificaciones o reparaciones no autorizadas llevadas a cabo por organismos no autorizados

- Los daños causados por la pérdida de control sobre el modelo

- Los rayos u otras influencias de alto voltaje o corriente

- Las piezas de desgaste, las piezas sometidas a esfuerzo mecánico y el desgaste normal, las deficiencias ópticas

- Gastos de transporte, envío o seguro

- Los costos de la eliminación adecuada del producto, así como los trabajos de instalación y reinstalación realizados por el 

servicio

Sicherheitshinweise |

 

safety instructions

instructions de sécurité 

istruzioni di sicurezza 

Instrucciones de seguridad

Gehen Sie verantwortungsbewusst mit diesem Produkt um.

Als Hersteller und Vertreiber des Produktes haben wir keinen unmittelbaren Einfluss auf den korrekten Umgang und die korrekte 

Bedienung des Produktes. Die nachfolgenden Sicherheitsanweisungen sollen Sie und Ihr Umfeld vor Schäden bewahren, die bei 

unsachgemäßem Gebrauch entstehen können. Aber auch das Produkt selbst und Ihr Modell sollen durch die entsprechenden 

Hinweise vor Beschädigung geschützt werden. Lesen Sie deshalb dieses Kapitel aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in 

Betrieb nehmen! Für Sach- oder Personenschäden durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung oder Nichtbeachten der 

Sicherheitsanweisungen übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt auch die Gewährleistung/ Garantie. Für 

Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Enthält Kleinteile - Erstickungsgefahr! 

Das Produkt ist für Kinder unter 14 Jahren nur unter unmittelbarer Aufsicht eines Erwachsenen geeignet. Entsorgen Sie das 

Verpackungsmaterial sachgerecht, da dieses für Kinder zur Gefahr werden könnte.

Use this product responsibly.

As manufacturer and distributor of the product, we have no direct influence on the correct handling and operation of the product. 

The following safety instructions are intended to protect you and your environment from damage that may result from improper 

use. But also the product itself and your model should be protected against damage by the corresponding instructions. 

Therefore, please read this chapter carefully before putting the product into operation! We accept no liability for damage to 

property or personal injury caused by non-observance of the operating instructions or the safety instructions. In such cases, the 

warranty/guarantee also expires. We assume no liability for consequential damages! Not suitable for children under 36 months. 

Contains small parts - danger of suffocation! The product is suitable for children under 14 years only under direct supervision of 

an adult. Dispose of the packaging material properly, as it could be dangerous for children.

Utilisez ce produit de manière responsable.

En tant que fabricant et distributeur du produit, nous n'avons aucune influence directe sur la manipulation et le bon fonctionne-

ment du produit. Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de vous protéger, vous et votre environnement, des 

dommages qui pourraient résulter d'une utilisation non conforme. Mais aussi le produit lui-même et votre modèle doivent être 

protégés contre les dommages par les instructions correspondantes. Veuillez donc lire attentivement ce chapitre avant de mettre 

le produit en service! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels causés par le non-respect 

du mode d'emploi ou des consignes de sécurité. Dans ce cas, la garantie/garantie expire également. Nous déclinons toute 

responsabilité pour les dommages consécutifs! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Contient de petites pièces - 

danger d'étouffement! Le produit convient aux enfants de moins de 14 ans uniquement sous la surveillance directe d'un adulte.

Éliminer le matériel d'emballage de façon appropriée, car il pourrait être dangereux pour les enfants.

Utilizzare questo prodotto in modo responsabile.

In qualità di produttore e distributore del prodotto, non abbiamo alcuna influenza diretta sul corretto utilizzo e funzionamento del 

prodotto. Le seguenti istruzioni di sicurezza hanno lo scopo di proteggere l'utente e l'ambiente da danni che possono derivare 

da un uso improprio. Ma anche il prodotto stesso e il vostro modello devono essere protetti contro i danni dalle istruzioni 

corrispondenti. Pertanto, si prega di leggere attentamente questo capitolo prima di mettere in funzione il prodotto!

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni a cose o danni a persone causati dalla mancata osservanza delle istruzioni 

per l'uso o delle istruzioni di sicurezza. In questi casi, anche la garanzia/garanzia scade. Non ci assumiamo alcuna responsabi-

lità per danni indiretti! Non adatto a bambini sotto i 36 mesi. Contiene piccole parti - pericolo di soffocamento! 

Il prodotto è adatto a bambini sotto i 14 anni solo sotto la diretta supervisione di un adulto. Smaltire correttamente il materiale 

d'imballaggio, poiché potrebbe essere pericoloso per i bambini.

Maneje este producto con responsabilidad.

Como fabricante y distribuidor del producto, no tenemos influencia directa en la correcta manipulación y funcionamiento del 

producto. Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objeto protegerle a usted y a su entorno de los daños que 

pueden producirse si el producto se utiliza de forma inadecuada. Sin embargo, el producto en sí y su modelo también deben ser 

protegidos de los daños por las instrucciones correspondientes. Por esta razón, por favor lea este capítulo cuidadosamente 

antes de poner el producto en funcionamiento! No aceptamos ninguna responsabilidad por daños a la propiedad o lesiones 

personales que resulten del incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento o de seguridad. En tales casos, la garantía 

también expira. ¡No asumimos ninguna responsabilidad por los daños consecuentes! No es adecuado para niños menores de 36 

meses. Contiene partes pequeñas - peligro de asfixia! El producto sólo es apto para niños menores de 14 años bajo la 

supervisión directa de un adulto. Deshágase del material de embalaje adecuadamente, ya que podría convertirse en un peligro 

para los niños.

Summary of Contents for 1550

Page 1: ...7 4 Regelmäß Reifenwechsel Die Reifen sind a Daher muss bei e 7 4 Regelmäßige Arbe 7 4 Regelmäßige Arbeiten ...

Page 2: ...te istruzioni L uso responsabile del prodotto è per la propria sicurezza e per la sicurezza delle persone non coinvolte Osservare le avvertenze di sicurezza contenute in questo manuale Con riserva di modifiche tecniche e cromatiche Felicitaciones por la compra de un producto de DF Models MALi Racing Todos los productos se comprueban cuidadosamente en cuanto a su integridad y funcionamiento para ga...

Page 3: ...udre ou autre influence de la haute tension ou du courant Pièces d usure pièces soumises à des contraintes mécaniques et usure normale déficiences optiques Frais de transport d expédition ou d assurance Coûts pour l élimination correcte du produit ainsi que les travaux de réglage et de réajustement effectués par le service après vente Le istruzioni per l uso di questo prodotto sono parte integrant...

Page 4: ...f the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de manière responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence directe sur la manipulation et le bon fonctionne ment du produit Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de vous protéger vous et votre environnement des dommages qui pourraient résulter d une util...

Page 5: ...efahren wie z B Kontrollverlust über das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc führen Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Das Produkt ist für Kinder unter 14 Jahren nur unter Aufsicht Erwachsener geeignet Before the start Clarify with your insurance company whether the operation of a radi...

Page 6: ...t des informations importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicurazione se il funzionamento di un modello radiocomandato è coperto da assicurazione assicurazione di responsabilità civile Se non siete ancora esperti nel controllo dei modelli RC famili...

Page 7: ...den Entsorgen Sie leere Batterien bzw defekte Akkus umweltgerecht über die autorisierten Sammelstellen Die Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Akkus dürfen nicht feucht oder nass werden Vermeiden Sie auch die Entstehung von Kondenswasser Setzen Sie die Batterien Akkus das Ladegerät und das Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus z B Nässe zu hoher oder niedriger Umgebungstemperatur...

Page 8: ...nt Dans ce cas consultez immédiatement un médecin Les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent causer des brûlures si on les touche Si la peau ou si les yeux entrent en contact avec l électrolyte rincer immédiatement et abondamment à l eau claire et voir un médecin Utiliser des gants de protection appropriés lors de la mise au rebut de l appareil défectueux Batteries Si vous remarquez une ...

Page 9: ...ra ambiente troppo alta o bassa fonti di accensione o fuoco aperto polvere vapori solventi Evitare lo sporco pesante e le sollecitazioni meccaniche eccessive sulla batteria e non tirare mai i cavi di collegamento Non mischiare mai batterie e batterie ricaricabili contemporaneamente in un unico apparecchio Se non vengono utilizzate batterie nuove per alimentare il trasmettito re assicurarsi che ci ...

Page 10: ... die Kugellager von Staub ühlrippen des Elektromotors gründlich müssen die beweglichen Teile neu geschmiert werden tt muss gründlich entfernt werden da sich hier sonst der Staub besonders gut anlagern kann otor or sollten Sie nicht selbst vornehmen sondern Fachleuten überlassen wenn Sie nicht über entspre higkeiten verfügen m Motor arbeiten wollen müssen Sie diesen dazu ausbauen einbau auf die Rei...

Page 11: ...amais la prise en tirant sur les câbles tirez toujours sur la prise Branchez le chargeur USB à une alimentation électrique appropriée La LED de l écran de contrôle de la charge s allume maintenant en rouge Branchez maintenant la batterie au chargeur La LED clignote maintenant en rouge la batterie est en cours de charge Lorsque la LED s est éteinte la batterie est complètement chargée Débranchez la...

Page 12: ...vitar el sobrecalentamiento durante la carga utilice siempre una base ignífuga Nunca cargue sin supervisión por ejemplo durante la noche Nunca desconecte la conexión del enchufe tirando de los cables siempre tire del enchufe Conecte el cargador USB a una fuente de alimentación adecuada El LED de la pantalla de control de carga ahora se ilumina en rojo Ahora conecte la batería al cargador El LED ah...

Page 13: ...DF Models Aprire il twist lock sul coperchio del vano batterie e rimuovere il coperchio del vano batterie Posizionare la batteria di azionamento nel portabatteria Collegare la batteria Chiudere nuovamente il vano batterie non schiacciare alcun cavo Quando il modello non è in uso Scollegare sempre la batteria e rimuoverla dal modello Utilizzare solo batterie originali dei modelli DF Abra el cierre ...

Page 14: ... die Rückwärtsfahrt nach hinten Drücken Sie nur einen Hebel nach vorne dreht sich das Modell in die entgegengesetzte Richtung des Steuerbefehls So kann eine Kurve gefahren werden Drücken Sie einen Hebel nach vorne und den anderen nach hinten dreht sich das Modell auf der Stelle Oberwagen und Ausleger steuern Mit den Tasten 3 und 4 der Fernsteuerung kann der Oberwagen D um je ca 300 nach rechts ode...

Page 15: ...unzioni del modello sono dotate di una frizione di protezione da sovraccarico Se il carico è troppo alto reagisce e fa un rumore sibilante Se sentite questo fermate immediatamente il comando di controllo eseguito per evitare danni Tasto Demo 11 Il modello ha una modalità demo Quando è attivato il modello mostra tutte le funzioni da sola Si termina la modalità demo eseguendo un comando di controllo...

Page 16: ...m pořadí a vyjměte baterii z modelu Řízení vozidla Ochrana proti přetížení Všechny funkce modelu jsou vybaveny ochranou proti přetížení Pokud je zatížení příliš vysoké mluví to což je vyjádřeno chrastícím zvukem Pokud to uslyšíte okamžitě nastavte provedený ovládací příkaz aby nedošlo k poškození Demo tlačítko 11 Model má demo režim Pokud je aktivována model zobrazí všechny funkce automaticky ukon...

Page 17: ...a vis fournie Placez la partie supérieure de la benne sur la partie inférieure et fixez la avec les boulons H et I Ne serrez pas trop les boulons écrous sinon le bras de préhension ne fonctionnera pas In alternativa la benna inclusa nella fornitura può essere montata accanto alla benna dell escavatore Il modello deve essere spento e la batteria deve essere rimossa dal modello Allentare i bulloni H...

Page 18: ......

Page 19: ...tè fabriquè conformèment aux norms harmonisèes suviantes EN 62479 2010 ETSI EN 300 440 V2 1 1 2017 03 EN 55032 Draft EN 301 489 3 V2 1 1 2017 3 Draft ETSI EN 301 489 1 V2 2 0 2017 03 EN 71 1 2014 Mechanical and physical properties CE Marking for 2009 48 EC and 2014 30 EU or 2014 53 EU 2009 48 EC Labeling Requirement EN 71 2 2011 A1 2014 Flammability EN 71 3 2013 A1 2014 Migration of 19 Elements Or...

Page 20: ...odels com Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre VALE 2 0 veuillez contacter notre service après vente www df models com info df models com Se avete bisogno di parti di ricambio per il vostro VALE 2 0 contattate il nostro servizio di assistenza www df models com info df models com Si necesita piezas de repuesto para su VALE 2 0 por favor contacte con nuestro departamento de servicio ...

Reviews: