background image

Akku laden | c

harging the battery

 | Recharger la batterie

Caricare la batteria | 

Cargar la batería

Laden Sie den Akku immer ausserhalb des Modells um eine Überhitzung zu vermeiden.
Verwenden Sie immer eine feuerfeste Unterlage beim Laden.
Laden Sie NIE unbeaufsichtigt (z.B. “über Nacht”).
Wird das Modell nicht benutzt muss der Akku IMMER abgesteckt und aus dem Modell entnommen werden.
Lösen Sie Steckverbindungen NUR durch ziehen am Stecker, NIE an den Kabeln ziehen.

Always charge the battery outside of the model to avoid overheating.
Always use a fireproof base when charging.
NEVER charge unattended (e.g. "overnight").
When the model is not in use the battery must ALWAYS be disconnected and removed from the model.
Disconnect connectors by pulling the plug ONLY, NEVER pull the cables.

Chargez toujours la batterie à l'extérieur du modèle pour éviter la surchauffe.
Utilisez toujours une base ignifuge lorsque vous chargez.
NE JAMAIS charger sans surveillance (par exemple "pendant la nuit").
Lorsque le modèle n'est pas utilisé, la batterie doit TOUJOURS être débranchée et retirée du modèle.
Débranchez les connecteurs en tirant la fiche SEULEMENT, ne tirez JAMAIS sur les câbles.

Caricare sempre la batteria al di fuori del modello per evitare il surriscaldamento.
Utilizzare sempre una base ignifuga durante la ricarica.
Non addebitare MAI il costo senza sorveglianza (ad es. "overnight").
Quando il modello non è in uso, la batteria deve SEMPRE essere scollegata e rimossa dal modello.
Scollegare i connettori tirando SOLO la spina, MAI tirare i cavi.

Cargue siempre la batería fuera del modelo para evitar el sobrecalentamiento.
Siempre use una base a prueba de fuego cuando cargue.
NUNCA cargue sin supervisión (por ejemplo, "durante la noche").
Cuando el modelo no está en uso la batería debe ser SIEMPRE desconectada y retirada del modelo.
Desconecte los conectores tirando del enchufe SOLAMENTE, NUNCA tire de los cables.

Ihr neues Modell ist mit einem NiMH Akku sowie einem Ladegerät ausgestattet.
Die maximale Ladezeit beträgt ca. 4-5 Stunden. Laden Sie den Akku NIE unbeaufsichtigt (z. B. “über Nacht”), verwenden Sie
immer eine feuerfeste Unterlage und beachten die Sicherheitshinweise des Akkus/ Ladegerätes!
Ziehen Sie nie an Kabeln, zum lösen der Steckverbindungen immer am Stecker ziehen!

Your new model is equipped with a NiMH battery and a charger.
The maximum charging time is about 4-5 hours. NEVER charge the battery unattended (e.g. "overnight"), use
always use a fireproof base and observe the safety instructions of the battery/charger!
Never pull on cables, to disconnect the plug connections always pull on the plug!

Votre nouveau modèle est équipé d'une batterie NiMH et d'un chargeur.
La durée maximale de chargement est d'environ 4 à 5 heures. NE JAMAIS charger la batterie sans surveillance
(par exemple "pendant la nuit"), utiliser utilisez toujours une base ignifuge et respectez les consignes de sécurité de la
batterie/du chargeur !
Ne tirez jamais sur les câbles, tirez toujours sur la prise pour débrancher les connecteurs !

Il vostro nuovo modello è dotato di una batteria NiMH e di un caricabatterie.
Il tempo massimo di ricarica è di circa 4-5 ore. Non caricare MAI la batteria incustodita (ad esempio "durante la notte"), utilizzare
utilizzare sempre una base ignifuga e rispettare le indicazioni di sicurezza della batteria/caricabatteria!
Non tirare mai i cavi, tirare sempre la spina per staccare i connettori!

Su nuevo modelo está equipado con una batería de NiMH y un cargador.
El tiempo máximo de carga es de unas 4-5 horas. NUNCA cargue la batería sin supervisión (por ejemplo, "durante la noche"),
use ¡Utilice siempre una base ignífuga y observe las instrucciones de seguridad de la batería/cargador!
Nunca tire de los cables, siempre tire del enchufe para desconectar los conectores!

Summary of Contents for 10 Years DF-4J Crawler

Page 1: ......

Page 2: ...e e al design senza preavviso Pertanto non possibile avanzare alcuna pretesa sulla base di lievi scostamenti del prodotto in vostro possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni contenute in queste i...

Page 3: ...stress extraordinaire ou influence ext rieure des modifications ou des r parations non autoris es effectu es par des personnes non autoris es les dommages caus s par la perte de contr le du mod le Cou...

Page 4: ...se of the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de mani re responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence di...

Page 5: ...en wie z B Kontrollverlust ber das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc f hren Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen...

Page 6: ...ions importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicu...

Page 7: ...manejar el producto El producto es adecuado para ni os menores de 14 a os de edad s lo bajo la supervisi n de un adulto Hinweise f r Akkus und Batterien Bewahren Sie Batterien Akkus ausserhalb der Rei...

Page 8: ...s piles hors de port e des enfants et des animaux domestiques car ils risquent de les avaler accidentellement Dans ce cas consultez imm diatement un m decin Les piles qui fuient ou qui sont endommag e...

Page 9: ...ibuto alla protezione dell ambiente Instrucciones para los acumuladores y las bater as Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os y los animales dom sticos ya que pueden trag rselas accidentalm...

Page 10: ...a doppia velocit 10 Assetto dello sterzo 11 Servosterzo in retromarcia 12 Servo acceleratore inverso 13 Gas di taglio 14 Gas a doppia velocit 1 el volante 2 Palanca del acelerador 3 Compartimiento de...

Page 11: ...el ngulo de direcci n en este caso Por regla general una desviaci n del nivel 4 es suficiente 9 Empf nger Steckpl tze 1 Lenkservo 2 Regler 3 Multiswitch Kabel S1 4 2 Gang Schaltservo Schalter 8 der F...

Page 12: ...golazione a sinistra fino a quando il modello non va dritto Se il modello va alla deriva a sinistra ruotare il pomello di regolazione a destra di conseguenza Si su modelo no va en l nea recta en la po...

Page 13: ...el then turn the throttle lever once to pull forward La LED indique l tat actuel et le mode r gl de la t l commande Par d faut la LED doit s allumer en BLEU mode chenille La t l commande peut galement...

Page 14: ...en marche que maintenant Appuyez sur le bouton BIND du r cepteur pendant environ 2 3 secondes la LED commence clignoter Maintenant allumez l metteur et tournez le volant Les deux vont maintenant se re...

Page 15: ...tton of the ESC keep it pressed and switch the on the ESC The motor emits a triple tone after a short time Then a single tone or a double tone Single tone NiMH operation Double tone LiPo operation Swi...

Page 16: ...sionale ad es LiPo Bag Su nuevo modelo RC est construido listo para conducir El transmisor y el receptor est n unidos El controlador de velocidad est configurado y puede ser usado inmediatamente Cargu...

Page 17: ...E desconectada y retirada del modelo Desconecte los conectores tirando del enchufe SOLAMENTE NUNCA tire de los cables Ihr neues Modell ist mit einem NiMH Akku sowie einem Ladeger t ausgestattet Die ma...

Page 18: ...za a sinistra Girando a destra si guida anche il modello a destra Tirando l acceleratore in direzione della maniglia il modello accelera guida in avanti Allontanandosi dall impugnatura il modello si s...

Page 19: ...premier voyage Remplacez imm diatement les pi ces d fectueuses et nettoyez le mod le de la salet et de la poussi re V rifiez galement les points suivants r guli rement Les crous de roue et les vis son...

Page 20: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 21: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 22: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 23: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 24: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 25: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 26: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 27: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 28: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 29: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 30: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 31: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 32: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 33: ...pour l clairage qui est d j mont e dans la carrosserie D branchez la fiche lorsque vous retirez la carrosserie et rebranchez la lorsque la carrosserie est mont e Bien s r il peut aussi tre conduit san...

Page 34: ...chtlinie RED 2014 53 EU entspricht Complies with the essential requirements and the other relevant provisions of the Directive RED 2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigenc...

Page 35: ...Notizen notes Remarques Nota Notas...

Page 36: ...www df models com www df models com...

Reviews: