background image

Fernsteuerung | 

remote control

Contrôle à distance | 

Controllo remoto | 

El control remoto

Einsetzen der Senderbatterien:
Batteriefach (3) öffnen, Batterien (4x AA) einsetzen (Keine AA-Akkus verwenden!), auf richtige Polung achten!
Batteriefach (3) wieder verschließen. Wird das Modell längere Zeit nicht benutzt, Batterien aus Sender entnehmen!
Alternativ kann ein 2S (7,4 Volt) LiPo/LiFe Akku verwendet werden (BEC-Stecker) (Anschluss “3A”). 

Insert the transmitter batteries:
Open battery compartment (3), insert batteries (4x AA) (do not use AA batteries!), pay attention to correct polarity!
Close battery compartment (3) again. If the model is not used for a longer period of time, remove batteries from transmitter!
Alternatively a 2S (7.4 Volt) LiPo/LiFe battery can be used (BEC plug). 

Insérez les piles de l'émetteur :
Ouvrez le compartiment des piles (3), insérez les piles (4x AA) (n'utilisez pas de piles AA !), faites attention à la polarité !
Refermez le compartiment des piles (3). Si le modèle n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez les piles de l'émetteur !
Une batterie LiPo/LiFe 2S (7,4 volts) peut également être utilisée (prise BEC). 

Inserire le batterie del trasmettitore:
Aprire il vano batterie (3), inserire le batterie (4x AA) (non utilizzare batterie AA!), fare attenzione alla corretta polarità!
Chiudere nuovamente il vano batterie (3). Se il modello non viene utilizzato per un periodo di tempo più lungo, rimuovere le
batterie dal trasmettitore!
In alternativa si può utilizzare una batteria LiPo/LiFe 2S (7,4 Volt) (spina BEC). 

Inserte las pilas del transmisor:
Abra el compartimento de las pilas (3), coloque las pilas (4x AA) (¡no utilice pilas AA!), ¡preste atención a la polaridad correcta!
Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas (3). Si el modelo no se utiliza durante un largo periodo de tiempo,
¡quita las pilas del transmisor!
Como alternativa se puede usar una batería LiPo/LiFe de 2S (7,4 voltios) (enchufe BEC). 

1) volante
2) Leva dell'acceleratore
3) Vano batteria
4) Interruttore on/off
5) LED di potenza
6) Pulsante avanti/indietro
7) Pulsante On-Off
8) Interruttore a 2 posizioni
9) Sterzo a doppia velocità
10) Assetto dello sterzo
11) Servosterzo in retromarcia
12) Servo acceleratore inverso
13) Gas di taglio
14) Gas a doppia velocità

1) el volante
2) Palanca del acelerador
3) Compartimiento de la batería
4) Interruptor de encendido y apagado
5) LED de energía
6) Botón de avance/ retroceso
7) Botón de encendido y apagado
8) Interruptor de 2 posiciones
9) Dirección de doble velocidad
10) Ajuste de la dirección
11) Servo de dirección inversa
12) Servo acelerador de reversa
13) Gas de corte
14) Gas de doble tasa

Lieferumfang | 

scope of delivery | 

Champ d'application

Ambito di fornitura | 

Alcance de la entrega

Brushed-Modelle:
RC-Car RTR
2,4 GHz Fernsteuerung
Brushed Regler
NiMH Akku 7,2 Volt-1800mAh
Steckernetzlader
Anleitung(DE/ENG/FR/IT/ES)

brushed models:
RC-Car RTR
2,4 GHz remote control
brushed ESC
NiMH battery 7.2 Volt-1800mAh
charger
manual (DE/ENG/FR/IT/ES)

Modèles brossés :
RC Car RTR
Télécommande 2,4 GHz
Régulateur brossé 
Batterie NiMH 7,2 Volt-1800mAh
Chargeur secteur
Instruction(DE/ENG/FR/IT/ES)

Modelli spazzolati:
Auto RC RTR
Telecomando a 2,4 GHz
Regolatore spazzolato
Batteria NiMH 7,2 Volt-1800mAh
Caricabatterie da rete
Istruzioni(DE/ENG/FR/IT/ES)

Modelos cepillados:
RC Car RTR
Control remoto de 2.4 GHz
Regulador cepillado 
Batería de NiMH 7.2 Volt-1800mAh
Cargador de red
Instrucción(DE/ENG/FR/IT/ES)

1) Lenkrad
2) Gashebel
3) Batteriefach
4) Ein-/ Ausschatler
5) Power LED
6) Vor-Zurück-Taster (Winde)
7) Ein-Aus-Taster (Licht)
8) 2-Positions-Schalter 
    (2-Gang-Getriebe)
9) Dual Rate Lenkung
10) Trimmung Lenkung
11) Servoumkehr Lenkung
12) Servoumkehr Gas
13) Trimmung Gas
14) Dual Rate Gas

1) steering wheel
2) Throttle lever
3) Battery compartment
4) On/off switch
5) Power LED
6) Forward/backward button
7) On-Off button
8) 2-position switch
9) Dual Rate Steering
10) Trim steering
11) Servo reverse steering
12) Servo reverse ESC
13) Trim ESC
14) Dual Rate ESC

1) le volant
2) Levier d'accélérateur
3) Compartiment des piles
4) Interrupteur marche/arrêt
5) LED de puissance
6) Bouton "avancer/retourner
7) Bouton marche-arrêt
8) Interrupteur à 2 positions
9) Pilotage à double taux
10) Compensation de la direction
11) Direction assistée en marche arrière
12) Servo-rétroviseur
13) Gaz de garniture
14) Gaz à double tarif

2

1

3

5

6

7

3A

9

10

11

12
13
14

8

4

Summary of Contents for 10 Years DF-4J Crawler

Page 1: ......

Page 2: ...e e al design senza preavviso Pertanto non possibile avanzare alcuna pretesa sulla base di lievi scostamenti del prodotto in vostro possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni contenute in queste i...

Page 3: ...stress extraordinaire ou influence ext rieure des modifications ou des r parations non autoris es effectu es par des personnes non autoris es les dommages caus s par la perte de contr le du mod le Cou...

Page 4: ...se of the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de mani re responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence di...

Page 5: ...en wie z B Kontrollverlust ber das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc f hren Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen...

Page 6: ...ions importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicu...

Page 7: ...manejar el producto El producto es adecuado para ni os menores de 14 a os de edad s lo bajo la supervisi n de un adulto Hinweise f r Akkus und Batterien Bewahren Sie Batterien Akkus ausserhalb der Rei...

Page 8: ...s piles hors de port e des enfants et des animaux domestiques car ils risquent de les avaler accidentellement Dans ce cas consultez imm diatement un m decin Les piles qui fuient ou qui sont endommag e...

Page 9: ...ibuto alla protezione dell ambiente Instrucciones para los acumuladores y las bater as Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os y los animales dom sticos ya que pueden trag rselas accidentalm...

Page 10: ...a doppia velocit 10 Assetto dello sterzo 11 Servosterzo in retromarcia 12 Servo acceleratore inverso 13 Gas di taglio 14 Gas a doppia velocit 1 el volante 2 Palanca del acelerador 3 Compartimiento de...

Page 11: ...el ngulo de direcci n en este caso Por regla general una desviaci n del nivel 4 es suficiente 9 Empf nger Steckpl tze 1 Lenkservo 2 Regler 3 Multiswitch Kabel S1 4 2 Gang Schaltservo Schalter 8 der F...

Page 12: ...golazione a sinistra fino a quando il modello non va dritto Se il modello va alla deriva a sinistra ruotare il pomello di regolazione a destra di conseguenza Si su modelo no va en l nea recta en la po...

Page 13: ...el then turn the throttle lever once to pull forward La LED indique l tat actuel et le mode r gl de la t l commande Par d faut la LED doit s allumer en BLEU mode chenille La t l commande peut galement...

Page 14: ...en marche que maintenant Appuyez sur le bouton BIND du r cepteur pendant environ 2 3 secondes la LED commence clignoter Maintenant allumez l metteur et tournez le volant Les deux vont maintenant se re...

Page 15: ...tton of the ESC keep it pressed and switch the on the ESC The motor emits a triple tone after a short time Then a single tone or a double tone Single tone NiMH operation Double tone LiPo operation Swi...

Page 16: ...sionale ad es LiPo Bag Su nuevo modelo RC est construido listo para conducir El transmisor y el receptor est n unidos El controlador de velocidad est configurado y puede ser usado inmediatamente Cargu...

Page 17: ...E desconectada y retirada del modelo Desconecte los conectores tirando del enchufe SOLAMENTE NUNCA tire de los cables Ihr neues Modell ist mit einem NiMH Akku sowie einem Ladeger t ausgestattet Die ma...

Page 18: ...za a sinistra Girando a destra si guida anche il modello a destra Tirando l acceleratore in direzione della maniglia il modello accelera guida in avanti Allontanandosi dall impugnatura il modello si s...

Page 19: ...premier voyage Remplacez imm diatement les pi ces d fectueuses et nettoyez le mod le de la salet et de la poussi re V rifiez galement les points suivants r guli rement Les crous de roue et les vis son...

Page 20: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 21: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 22: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 23: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 24: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 25: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 26: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 27: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 28: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 29: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 30: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 31: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 32: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 33: ...pour l clairage qui est d j mont e dans la carrosserie D branchez la fiche lorsque vous retirez la carrosserie et rebranchez la lorsque la carrosserie est mont e Bien s r il peut aussi tre conduit san...

Page 34: ...chtlinie RED 2014 53 EU entspricht Complies with the essential requirements and the other relevant provisions of the Directive RED 2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigenc...

Page 35: ...Notizen notes Remarques Nota Notas...

Page 36: ...www df models com www df models com...

Reviews: