background image

las  instrucciones  de  conexión  a  tierra  no  son  comprendidas
completamente o si tiene dudas acerca de la correcta conexión a
tierra de la herramienta.
Utilice únicamente extensiones de 3 hilos que tengan clavijas para
conexión a tierra con 3 patas y tomas de corriente con receptáculos
de 3 polos.
R E PARE O REEMPLACE LOS CABLES DAÑADOS INMEDIAT-
A M E N T E .
SE RECOMIENDA E L USO DE TOMAS DE CORRIENTE GFCI
(CON INTERRUPTOR  C O N T R A FALLAS DE TIERRA) Y P U E D E
SER REQUERIDO EN CIERTOS LUGARES
Herramientas aterrizadas destinadas a usarse en circuitos con
tensión nominal menor a 150 volts: Esta herramienta está destinada
a usarse en circuitos con tomas de corriente que se ven como la
ilustrada  en  la  figura A.  La  herramienta  tiene  una  clavija  para
conexión a tierra que se ve como la ilustrada en la figura A. Se
puede usar un adaptador temporal, similar al ilustrado en las figuras
B y C, para conectar esta clavija a una toma de corriente de 2

receptáculos como se observa en la Figura B si no hay una toma de
corriente aterrizada apropiada. El adaptador temporal debe utilizarse
únicamente hasta que un electricista calificado instale una toma de
corriente  aterrizada  apropiada.  La  lengüeta  color  verde,  que

sobresale del adaptador debe conectarse a tierra permanente, como
una toma de corriente aterrizada.
El adaptador (C) no debe usarse en Canadá.
D

E

WA LT no recomienda el uso de cables de extensión ya que

pueden ocasionar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento del
m o t o r. Se recomienda el empleo de una manguera más larga en
vez del cable de extensión.

Tabla para cables de extensión

A m p e r a j e
Motor de 1.5 HP

Longitud del cable en metros
7.6 m

15.2 m

30.5 m

16 A, 115 V

Cal. 14

Cal. 12

Cal. 10

8 A, 230 V

Cal. 16

Cal. 16

Cal. 14

A m p e r a j e
Motor de 2 HP

Longitud del cable en metros
7.6 m

15.2 m

30.5 m

20 A, 115 V

Cal. 14

Cal. 12

Cal. 8

10 A, 230 V

Cal. 16

Cal. 16

Cal. 14

Si es inevitable el empleo de una extensión, deberá conectarse a
una toma GFCI como la que se encuentra en las cajas de circuitos o
en tomas de corriente protegidas. Cuando utilice una extensión,
observe lo siguiente.

RIESGO POR OBJETOS VOLADORES
La corriente de aire comprimido puede causar daños a los tejidos
suaves  de  la  piel  expuesta  y  puede  impulsar  basura,  astillas,
partículas sueltas y pequeños objetos a gran velocidad, ocasionando
lesiones graves. Utilice siempre gafas aprobadas ANSI Z28.1 con
cubiertas laterales cuando emplee el compresor. Nunca dirija la
corriente de aire comprimido hacia personas o animales. Utilice
únicamente pistolas de aire aprobadas por OSHA.

A

B

C

PATA DE CONEXION A TIERRA

TOMA DE

CORRIENTE

ATERRIZADA

MEDIO DE

ATERRIZAJE

ADAPTADOR

36

Summary of Contents for Emglo D55150

Page 1: ......

Page 2: ...5175 Copyright 2003 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Page 3: ...lons de classe entrepreneur Compresor de aire portátil elèctrico de 4 galones para contratistas Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 4: ......

Page 5: ...R F COUPLER G PUMP OIL FILL DIPSTICK H PUMP OIL DRAIN I MOTOR RESET SWITCH J DRAIN VALVE K SAFETY RELIEF VALVE PRESSURE SWITCH REGULATOR REGULATED PRESSURE GAUGE TANK PRESSURE GAUGE PUMP OIL FILL DIPSTICK PUMP OIL DRAIN MOTOR RESET SWITCH ON OFF LEVER QUICK CONNECT COUPLERS SAFETY RELIEF VALVE TANK DRAIN VALVE ...

Page 6: ...TH 15 0 in 15 0 in 18 0 in 15 0 in 21 75 in MOTOR 1 HP 120 V 2 HP 120 V 2 75 HP 120 V 2 75 HP 120 V 2 75 HP 120 V 12 A 60 Hz 14 A 60 Hz 14 A 60 Hz 15 A 60 Hz 15 A 60 Hz 1725 RPM 3450 RPM 3450 RPM 3450 RPM 3450 RPM PUMP OIL 4 oz 6 oz 12 oz 4 oz 4 oz CFM PSI 4 0 40 4 8 40 5 1 40 5 4 40 5 4 40 3 4 60 4 4 60 4 6 60 5 1 60 5 1 60 2 8 90 3 8 90 4 0 90 4 6 90 4 6 90 2 6 100 3 6 100 3 8 100 4 5 100 4 5 10...

Page 7: ...allowable pressure rating of attachments Never use the compressor to inflate small low pressure objects such as children s toys footballs basketballs etc IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL CALL US TOLL FREE AT 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 WARNING Read and understand all instructions before operating this compressor Failure to follow all instructions listed below m...

Page 8: ...grounded outlet is not available The temporary adapter should be used only until a RISK OF EXPLOSION OR FIRE It is normal for electrical contacts within the motor and pressure switch to spark Always operate the compressor in a well ventilated area free of combustible materials gasoline or solvent vapors If electrical sparks from compressor come into contact with flammable vapors they may ignite ca...

Page 9: ... the compressor Sprayed materials such as paint paint solvents paint remover insecticides weed killers etc contain harmful vapors and poisons NOTE Operate air compressor only in a well ventilated area Read and follow the safety instructions provided on the label or safety data sheets for the material you are spraying Use a NIOSH MSHA approved respirator designed for use with specific application R...

Page 10: ...the pressure switch stops the compressor from charging air when the air tank pressure reaches the factory set cut out pressure limit For ease of starting this switch also has a pressure release valve located on the side of the switch designed to automatically release compressed air from the air compressor pump head and its discharge line when the air compressor reaches the cut out pressure limit o...

Page 11: ... plunger moves in and out Replace the safety valve if plunger does not pressure switch contacts and stop the air compressor SAFETY RELIEF VALVE This valve B is designed to prevent system failures by relieving pressure from the system when the compressed air reaches a predetermined level The valve is preset by the manufacturer and must not be modified in any way AIR TANK DRAIN VALVE The drain valve...

Page 12: ...r into an inclined position so that the drain valve s are at the lowest point This will assist in removing moisture dirt etc from the tanks 3 Place a suitable container under the drain to catch discharge move or is difficult to move CHECKING AIR FILTER ELEMENT WARNING Aftercooler pump head and surrounding parts are very hot Do not touch see Hot Surfaces on page 4 1 Ensure that the unit is off 2 Al...

Page 13: ... the outlet NOISE CONSIDERATIONS Consult local officials for information regarding acceptable noise levels in your area To reduce excessive noise use vibration mounts or silencers relocate the unit or construct total enclosures or baffle walls Contact a DEWALT service center or call 1 800 4DEWALT for 4 Open the valve from below keeping hands away from hot components 5 Slowly rotate the lever or tu...

Page 14: ...ir compressor lines This noise assistance TRANSPORTING When transporting the compressor in a vehicle trailer etc ensure that the tanks are drained and the unit is secured Use care when driving to avoid tipping the unit over in the vehicle Damage can occur to the compressor or surrounding items if the compressor is tipped MOVING When moving the compressor grasp the handle grip and carry the compres...

Page 15: ...ers separators which are periodically replaced These used parts may be or may contain substances that are regulated and must be disposed of in accordance with local state and federal laws and regulations NOTE Take note of the positions and locations of parts during disassembly to make reassembly easier The assembly sequences and parts illustrated may differ for your particular unit NOTE Any servic...

Page 16: ...llegible or are missing call 1 800 4 DEWALT for a free replacement regulations WARNING Aftercooler pump head and surrounding parts are very hot Do not touch see Hot Surfaces on page 4 1 Ensure that the unit is off 2 Allow the unit to cool 3 Place a suitable container under the drain plug K 4 Remove the oil dipstick L from crank case 5 Remove the oil drain plug 6 Allow ample time for all the oil to...

Page 17: ... 8 9 10 11 21 24 25 28 29 Insufficient pressure at air tool or accessory 1 3 7 8 9 10 11 21 24 25 27 28 29 High oil consumption 2 1 1 12 15 30 32 Unit runs excessively hot 1 2 4 5 10 1113 15 19 30 Excessive starting and stopping 7 20 21 24 25 29 Excessive noise during operation 2 3 4 5 8 9 10 110 31 Moisture in discharge air 34 35 Moisture in crankcase or milky appearance in petroleum lubricant or...

Page 18: ...or piston scratched worn or scored Repair or replace as required 12 Worn connecting rod piston pin or crankpin bearings Inspect all Repair or replace as required 13 Crankshaft seal worn or crankshaft scored Replace seal or crankshaft assembly 14 Extremely dusty atmosphere Install more effective filtration or relocate the compressor 15 Ambient temperature too low Relocate compressor to warmer envir...

Page 19: ...air tank pressure Defective pressure switch Replace the pressure switch 30 Defective gaskets Replace and torque head bolts to 6 to 7 ft lbs 31 Fittings not tight enough Warning Drain air before tightening Tighten fittings so air can not be heard escaping Check joint with soap solution Do not overtighten 32 Defective or rusted air tank Air tank must be replaced Do not attempt to repair air tank 33 ...

Page 20: ... 58 5 cm 70 2 cm 58 5 cm 84 82 cm MOTEUR 1 HP 120 V 2 HP 120 V 2 75 HP 120 V 2 75 HP 120 V 2 75 HP 120 V 12 A 60 Hz 14 A 60 Hz 14 A 60 Hz 15 A 60 Hz 15 A 60 Hz 1725 RPM 3450 RPM 3450 RPM 3450 RPM 3450 RPM HUILDE DE 118 3 ml 177 4 ml 236 6 ml 118 3 ml 118 3 ml LA POMPE p3 min PO2 4 0 40 4 8 40 5 1 40 5 4 40 5 4 40 3 4 60 4 4 60 4 6 60 5 1 60 5 1 60 2 8 90 3 8 90 4 0 90 4 6 90 4 6 90 2 6 100 3 6 100...

Page 21: ...ÉGULATEUR MANOMÈTRE RÉGULÉ PRESSOSTAT JAUGE DE REMPLISSAGE DE L HUILE DE LA POMPE ORIFICE DE PURGE DE L HUILE DE LA POMPE INTERRUPTEUR DE RÉENCLENCHEMENT DU MOTEUR LEVIER ON OFF RACCORD RAPIDE SOUPAPE DE SÛRETÉ SOUPAPE DE SÛRETÉ ...

Page 22: ...Se laver les mains après chaque utilisation AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques y compris du plomb qui dans l État de la Californie sont reconnus comme étant susceptibles de causer le cancer d entraîner des malformations congénitales ou d être nocifs pour le système reproducteur Se laver les mains après la manipulation L utilisateur de cet appareil doit comprendre toutes ces d...

Page 23: ...n contact avec des vapeurs inflammables celles ci peuvent s enflammer et entraîner un incendie ou une explosion Lorsqu on pulvérise des matériaux inflammables installer le compresseur à au moins 6 10 m 20 pi en amont de la zone de pulvérisation il pourrait s avérer nécessaire d utiliser une section supplémentaire de boyau Entreposer les matériaux inflammables en un lieu sûr loin du compresseur Tou...

Page 24: ...ette directive N utiliser que des rallonges trifilaires munies d une fiche à trois broches et des prises tripolaires en vue d éviter une surchauffe RÉPARER OU REMPLACER IMMÉDIATEMENT LES CORDONS ENDOMMAGÉS OU USÉS L UTILISATION D UNE PRISE À DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE EST RECOMMANDÉE ET POURRAIT ÊTRE REQUISE À CERTAINS ENDROITS Outils mis à la terre destinés à être raccordés à un circuit d al...

Page 25: ...me la peinture les solvants de peinture les décapants les insecticides les herbicides etc contiennent des vapeurs nocives et des poisons REMARQUE ne faire fonctionner le compresseur que dans un endroit bien aéré Lire et respecter les consignes de sécurité indiquées sur l étiquette ou les fiches signalétiques du produit pulvérisé Utiliser un appareil respiratoire approuvé par NIOSH MSHAet conçu pou...

Page 26: ...écrites dans le présent guide et qui traitent des consignes de sécurité de l installation du fonctionnement de l entretien et du dépannage de cet appareil Le fabricant se réserve le droit d apporter en tout temps sans avis préalable des changements au prix à la couleur aux matériaux aux caractéristiques de l équipement ou aux modèles Inspection du compresseur Inspecter le compresseur afin de s ass...

Page 27: ...e filtre est propre et que l entrée d air est exempte de toute obstruction MANOMÈTRE DU RÉSERVOIR Le manomètre indique la pression dans le réservoir d air MANOMÈTRE RÉGULÉ Le manomètre régulé indique la pression d air à la sortie du régulateur Cette pression est contrôlée par le régulateur et elle est toujours inférieure ou égale à celle du réservoir d air RÉGULATEUR DE PRESSION Le bouton du régul...

Page 28: ...s de doute remplacer l ensemble du filtre s il est impossible de nettoyer l élément à fond 6 Rassembler le corps du filtre 7 Réinstaller le filtre sur la tête de pompe en le vissant à la main vers la droite MISE EN MARCHE DE L APPAREIL Suivre les procédures de pré démarrage et de démarrage décrites dans la section Mode d emploi du présent guide ARRÊT DE LÕAPPAREIL Suivre les procédures d arrêt déc...

Page 29: ... à partir du bas en s assurant d éloigner les mains des composants chauds 5 Tourner lentement le levier ou tourner le bouton vers la gauche pour purger graduellement l air du réservoir 6 Lorsque la pression du réservoir atteint 10 lb po2 tourner le levier ou le bouton pour l ouvrir complètement 7 Fermer le robinet de purge une fois terminé Préparation avant utilisation ÉTAPES INITIALES Lire et com...

Page 30: ...nner plus longtemps ÉLECTRICITÉ Lire les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil Au besoin respecter les consignes de sécurité concernant l utilisation d une rallonge Toujours régler l interrupteur du compresseur d air à la position OFF avant de débrancher le cordon de la prise de courant CONDITIONS DE BRUIT Consulter les organismes de réglementation locaux pour connaître les niveaux de ...

Page 31: ...fier le niveau d huile dans la pompe REMARQUE le carter du compresseur d air ne contient pas d huile au moment de la livraison on doit donc en ajouter avant d utiliser l appareil 7 S assurer que les dispositifs et les couvercles de protection sont présents et bien fixés et que les étiquettes sont bien apposées et lisibles Ne pas utiliser le compresseur avant d avoir vérifié tous ces articles DÉMAR...

Page 32: ...être ou peuvent contenir des substances qui sont contrôlées et doivent être mises au rebut conformément aux lois et aux règlements locaux provinciaux et fédéraux REMARQUE noter l emplacement et la position des pièces pendant le démontage pour faciliter le remontage Les séquences et les pièces de montage illustrées peuvent varier d un appareil à l autre REMARQUE toute opération d entretien qui n es...

Page 33: ...ont offerts chez les dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés Pour obtenir plus d information sur les accessoires communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 aux États Unis ou composer le 1 800 433 9258 MISE EN GARDE l usage d un accessoire non recommandé peut présenter un danger SERVICE Il est important d avoir en main les renseignements s...

Page 34: ...u fonctionnement Il y a présence d humidité dans l air de décharge 34 35 Il y a présence d humidité dans le carter ou de rouille dans les cylindres ou le lubrifiant de pétrole a une apparence laiteuse 6 7 9 10 15 25 26 33 35 Il y a de l huile dans l air de décharge pompage d huile 2 6 8 9 10 11 15 31 32 L huile s écoule du joint d arbre 12 La soupape de sûreté a bondi 22 23 L air fuit au niveau de...

Page 35: ...tes de sortie d air Vérifier les conduites et les raccords 8 Le clapet de non retour du compresseur est desserré ou brisé ou le carbone s est accumulé sur le clapet Vérifier le clapet Le nettoyer ou le remplacer au besoin 9 Du carbone s est accumulé sur le piston de la pompe du compresseur Nettoyer le piston Le réparer ou le remplacer au besoin 10 Les bagues du piston sont endommagées ou usées bri...

Page 36: ...ide à la page 7 pour obtenir calibre de fil et la longueur de rallonge approprié 22 La pression d air du réservoir dépasse la pression d enclenchement du pressostat Lorsque la pression est réglée à la position AUTO le moteur démarre automatiquement lorsque la pression du réservoir d air descend sous la pression d enclenchement 23 La soupape de sûreté du pressostat n a pas libéré de pression de la ...

Page 37: ...la position appropriée ou le remplacer 34 Le boyau ou les raccords des boyaux sont trop petits ou trop longs Remplacer par un boyau ou des raccords de plus grandes dimensions 35 La soupape flexible semble être défectueuse Enlever la tête de pompe et vérifier la plaque de la soupape et la soupape flexible Nettoyer ou remplacer les soupapes au besoin 36 Le compresseur d air est déposé sur une surfac...

Page 38: ... cm 58 5 cm 70 2 cm 58 5 cm 84 82 cm MOTOR 1 HP 120 V 2 HP 120 V 2 75 HP 120 V 2 75 HP 120 V 2 75 HP 120 V 12 A 60 Hz 14 A 60 Hz 14 A 60 Hz 15 A 60 Hz 15 A 60 Hz 1725 RPM 3450 RPM 3450 RPM 3450 RPM 3450 RPM ACEITE DE 118 3 ml 177 4 ml 236 6 ml 118 3 ml 118 3 ml LA BOMBA CFM 4 0 40 4 8 40 5 1 40 5 4 40 5 4 40 3 4 60 4 4 60 4 6 60 5 1 60 5 1 60 2 8 90 3 8 90 4 0 90 4 6 90 4 6 90 2 6 100 3 6 100 3 8 ...

Page 39: ...RUPTOR DE PRESIÓN D MANÓMETRO DE PRESIÓN REGULADA E REGULADOR F ACOPLADOR G VARILLA DEL ACEITE DE LA BOMBA H DRENAJE PARA ACEITE DE LA BOMBA I INTERRUPTOR DE RESTABLECIMIENTO DEL MOTOR J VÁLVULA DE DRENAJE K AVÁLULA DE ALIVIO DE SEGURIDAD C E D A B F G H I A E D F C J ...

Page 40: ...arlo El usuario del compresor de aire debe comprender estas instrucciones Cada persona que opere el compresor debe estar sano de mente y cuerpo y no debe estar bajo la influencia de ninguna sustancia que pudiera afectar su visión destreza o juicio TANQUE DE AIRE El tanque de su compresor de aire está diseñado y puede estar clasificado como UM para unidades con tanques con diámetro mayor a 15 cm de...

Page 41: ...s aberturas de ventilación RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Su compresor de aire funciona con electricidad Si no se usa adecuadamente puede ocasionar un choque eléctrico Nunca opere el compresor a la intemperie cuando llueva o en condiciones de humedad Nunca opere el compresor con guardas o cubiertas protectoras dañadas o sin ellas Las reparaciones hechas por personal no calificado pueden ocasionar lesi...

Page 42: ... adaptador debe conectarse a tierra permanente como una toma de corriente aterrizada El adaptador C no debe usarse en Canadá DEWALT no recomienda el uso de cables de extensión ya que pueden ocasionar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento del motor Se recomienda el empleo de una manguera más larga en vez del cable de extensión Tabla para cables de extensión Amperaje Motor de 1 5 HP Longitu...

Page 43: ...ndas de vestir sueltas las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados en las piezas móviles No retire las cubiertas protectoras de este producto Nunca opere el compresor si las guardas o cubiertas protectoras están dañadas o fuera de su sitio Nunca se pare sobre el compresor RIESGO DE QUEMADURAS Tocar metal expuesto como la cabeza del compresor o el tubo de salida puede resultar en quemadu...

Page 44: ...ire Al mover el interruptor a la posición de encendido ON se proporciona energía automáticamente al interruptor de presión que permitirá que el motor se encienda cuando la presión en el tanque esté por debajo del ajuste de fábrica En la posición ON AUTO el interruptor de presión apaga el motor cuando el tanque alcanza la presión de corte preestablecida de fábrica Por seguridad el interruptor cuent...

Page 45: ...ntes no los toque Consulte las superficies calientes en la página 37 1 Asegúrese de que la unidad esté apagada 2 Coloque la unidad sobre una superficie plana y horizontal 3 Saque la varilla H del puerto de llenado de aceite 4 Busque signos visuales de contaminantes agua mugre etc en el aceite y en la varilla 5 Limpie el aceite de la varilla 6 Inserte completamente la varilla en el puerto de llenad...

Page 46: ... latigazos 1 Asegúrese que la lectura en el manómetro de presión regulada señale 0 PSI 2 Sujete la manguera con la mano en el lugar del acoplador 3 Tire del collarín de la hembra del acoplador rápido localizado en el compresor 4 Empuje el conector macho en la hembra del conector 5 Suelte la hembra del acoplador 6 Sujete la manguera y tire para asegurarse que los acopladores hayan asentado 7 Ajuste...

Page 47: ... compresor causadas por lubricación inadecuada Compatibilidad Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionarán con el compresor deben ser compatibles con derivados del petróleo Si usted sospecha que algún material no es compatible con derivados del petróleo se requiere la instalación de un filtro en la línea de aire comprimido para eliminar la humedad y el vapor de aceite NOTA utilice ...

Page 48: ...lizada sujete la empuñadura del mango y transporte la unidad tan cerca a su cuerpo como sea posible ADVERTENCIA asegúrese de apoyar bien los pies y de tener cuidado al transportar el compresor para evitar la pérdida de balance Filtro de entrada de aire PRECAUCIÓN No se opere sin el filtro de entrada de aire Requerimientos generales Las tuberías los herrajes el tanque de recepción etc deben estar c...

Page 49: ...las válvulas de encendido frío están permitiendo que escape aire de las líneas del compresor para ayudar en el encendido Este ruido se escuchará también al apagar la unidad debido a que la válvula de descarga que se encuentra bajo el interruptor de presión está purgando el aire de las líneas 5 Instale la manguera y el accesorio 6 Ajuste el regulador a la presión que desee NOTA si nota cualquier ru...

Page 50: ...que ocurra primero En ambientes agresivos el mantenimiento deberá efectuarse con un itinerario más acelerado Use siempre aceite sintético DEWALT Para revisar en busca de fugas de aire aplique una solución de agua jabonosa alrededor de las uniones cuando el compresor esté en funcionamiento y después de llegar a la presión de corte en busca de burbujas Cambio de aceite de la bomba del compresor NOTA...

Page 51: ...cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto de no contar con ésta bastará la factura de compra EXCEPCIONES Esta garantía no será vá...

Page 52: ...te la operación 2 3 4 5 8 9 10 11 12 15 25 29 30 31 Humedad en el aire de descarga 34 35 Humedad en el cárter o apariencia lechosa en el lubricante de petróleo o formación de óxido en los cilindros 6 7 9 10 15 25 26 33 35 Aceite en el aire de descarga bombeo de aceite 2 6 8 9 10 11 15 31 32 Fuga de aceite del empaque de la flecha 12 La válvula de alivio de seguridad se bota 22 23 El aire se fuga d...

Page 53: ...gún se requiera 12 Varilla de conexión perno del pistón o balero de leva gastados o marcados Revíselos todos Repare o reemplace según se requiera 13 Sello del árbol de levas desgastado o árbol marcado Cambie el sello o el montaje del árbol 14 Atmósfera extremadamente polvosa Instale filtración más efectiva o cambie la unidad de lugar 15 Temperatura ambiental muy baja Cambie la unidad de lugar a un...

Page 54: ... defectuosas Reemplácelas y apriete los tornillos de la cabeza a par de 6 a 7 lbf 31 Acopladores no suficientemente apretados Drene los tanques Apriete los acopladores hasta que no pueda escucharse aire fugándose Revise la unión con solución jabonosa No apriete excesivamente 32 Tanque de aire defectuoso u oxidado Debe cambiarse el tanque No intente repararlo 33 La perilla del regulador de presión ...

Reviews: