background image

5

Français

CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE. N’ESSAYEZ PAS DE CHAUFFER OU 
DE CUIRE DES ALIMENTS SUR CE RADIATEUR.

1. Vérifiez attentivement si l’appareil de chauffage a subi des dommages. NE FAITES 

PAS fonctionner un appareil endommagé.

2. NE MODIFIEZ PAS l’appareil de chauffage et ne le faites pas fonctionner s’il n’est 

plus dans son état d’origine.

3. Utilisez uniquement du gaz propane.

4. Utilisez uniquement une alimentation au propane à ÉLIMINATION DES 

ÉMANATIONS. Si vous avez des questions à propos de l’élimination des émanations, 

consultez votre détaillant de gaz propane.

5. Installez les bonbonnes de propane verticalement (robinet de fermeture vers 

le haut). Fixez-les comme il convient de sorte qu’ils ne puissent se décrocher 

accidentellement et protégez-les contre les dommages.

6. Placez les réservoirs de gaz propane à une distance minimale (aux États-Unis) de 

2,13 m (7 pi) ou (au Canada) de 3 m (10 pi) de l’appareil de chauffage et 

n’orientez 

pas

 l’échappement directement vers les réservoirs.

7. IMPORTANT

 : Utilisez uniquement le tuyau et le régulateur fournis avec l’appareil. 

Faites correspondre la bande de couleur de l’étiquette fixée au tuyau à la couleur de 

l’étiquette située près du raccord d’entrée de gaz propane sur l’appareil. Inspectez le 

tuyau avant chaque utilisation de l’appareil de chauffage. En cas d’abrasion, d’usure 

excessive ou de coupure, remplacez le tuyau par l’ensemble de tuyaux recommandé 

avant d’utiliser l’appareil de chauffage. 

8. Soit pour utilisation intérieure ou extérieure.

 Une ventilation adéquate doit être 

fourni. La ventilation doit être adéquate. Des ouvertures minimales de 0,046 m2 

(1/2 pi2) près du plancher et de 0,046 m2 (1/2 pi2) près du plafond sont requises 

(consultez également la rubrique « Précautions liés au fonctionnement »).

9. Si une odeur de gaz est détectée, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT l’appareil de 

chauffage jusqu’à ce que la source d’émission du gaz ait été localisée et colmatée.

10.  Conservez un écart minimal entre l’appareil et tout matériel combustible (tel que du 

papier), c’est-à-dire : au plancher - 0 m (0 pi) ; à la sortie - 1,83 m (6 pi) ; sur les 

côtés - 0,61 m (2 pi) ; sur le dessus - 1,83 m (6 pi). Placez l’appareil à 3 m (10 pi) 

des toiles, bâches et autres revêtements plastiques, et fixez-les afin d’empêcher 

tout battement ou mouvement causé par le vent.

11.  En raison des températures élevées de la surface et de l’échappement, les adultes 

et les enfants doivent respecter les distances de sécurité pour éviter des brûlures et 

l’inflammation des vêtements.

12.  Utilisez uniquement sur des surfaces stables et de niveau.

13.  N’utilisez pas l’appareil avec des conduits d’air. N’obstruez pas l’entrée et la sortie 

d’air.

14.  N’utilisez qu’avec l’alimentation électrique spécifiée. Le raccordement électrique et 

la mise à la terre doivent être conformes au Code national de l’électricité - ANSI/

NFPA 70 (aux États-Unis) - et à la norme CSA C22.1, partie 1 du Code canadien de 

Précautions Liées à la Sécurité

l’électricité (au Canada).

15.  N’utilisez qu’avec une fiche à trois broches mise à la terre correctement ou un 

cordon d’alimentation d’une longueur minimale de 1,83 m (6 pi).

16.  Ne déplacez pas l’appareil, ne le touchez pas et n’essayez pas d’en faire l’entretien 

alors qu’il est chaud.

17.  Utilisez l’appareil en observant les codes de sécurité en vigueur localement ou 

référez-vous aux normes relatives à l’entreposage et à la manutention des produits 

de pétrole liquéfiés ANSI/NFPA 58 et CSA B149.1 du Code d’installation du gaz 
naturel et du gaz propane.

Instructions de Fonctionnement

 

Avant le Fonctionnement

1. Vérifiez soigneusement tout dommage qu’aurait pu subir l’appareil de chauffage 

pendant l’expédition. Si vous en découvrez, avertissez immédiatement le fabricant.

2. Respectez toutes les « Précautions ». 
3. Branchez le raccord POL (filet à gauche) du tuyau et du régulateur en tournant 

l’écrou POL en sens anti-horaire dans la sortie du robinet de la bonbonne de gaz 
propane, puis serrez-le avec une clé.

4. Raccordez le tuyau à l’appareil de chauffage en tournant le raccord en sens horaire.
5. Serrez fermement toutes les connexions de gaz.
6. Ouvrez le robinet de gaz de la bonbonne et vérifiez toutes les connexions au moyen 

d’un mélange d’eau et de savon. N’UTILISEZ PAS DE FLAMME.

7. Raccordez le cordon d’alimentation à une source d’alimentation électrique de 115 V, 

60 Hz, 1 Ø, mise à la terre correctement.

8. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous que celle-ci comporte 

trois fils (mise à la terre) de dimension appropriée et d’une longueur minimale de 
1,83 m (6 pi).

Démarrage

1. LE CORDON D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À UNE 

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE 115 V, 60 HZ, 1 Ø MISE À LA TERRE AVANT 

L’ALLUMAGE et doit toujours faire en sorte que le ventilateur de l’appareil (soufflant) 

puisse fonctionner pendant 20 secondes pour éliminer le gaz combustible.

2. Ouvrez lentement le robinet d’alimentation sur le réservoir de gaz propane. Nota : 

Si le robinet du réservoir de gaz propane est ouvert trop rapidement, le limiteur de 

débit coupera le débit de gaz. Si cela se produit, fermez le robinet d’alimentation en 

gaz propane, puis ouvrez-le lentement. Attendez 15 secondes avant de poursuivre à 

l’étape 3.

 

AVERTISSEMENT 

:  Veillez à ce que le moteur et le ventilateur fonctionnent 

avant d’appuyer sur le bouton du robinet de réglage automatique. Les flammes 

pourraient jaillir à l’extérieur du brûleur ou endommager les éléments internes de 

l’appareil si le moteur et le ventilateur ne sont pas mis en marche.

Summary of Contents for DXH35FAHC

Page 1: ...S CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble adjust or operate the heater VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ...

Page 2: ...ON AND EXPLOSION HAZARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PAPER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS The heater is designed and approved for use as a construc...

Page 3: ...uthority can advise you about these Direct Fired means that all of the combustion products enter the heated space Even though this heater operates very close to 100 percent combustion efficiency it still produces small amounts of carbon monoxide Carbon monoxide called CO is toxic We can tolerate small amounts but not a lot CO can build up in a heated space and failure to provide adequate ventilati...

Page 4: ...e building and area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and then relight the appliance for you Odor Fading No Odor Detected Some people cannot smell well Some people cannot smell the odor of the man made chemical added to propane LP or natural gas You must determine if you can smell the odorant in these fuel gases Learn to recognize th...

Page 5: ...electrical connection and grounding must comply with National Electrical Code ANSI NFPA 70 USA and CSA C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 Canada 15 Use only a properly grounded 3 prong receptacle or extension cord 6 ft 1 83m in length minimum Safety Precautions 16 Do not move handle or service while hot or burning 17 Use only in accordance with local codes or in the absence of local codes with ...

Page 6: ...ter There are no unplanned or unexplained shut downs of the heater The parts lists and exploded view show the heater as it was constructed Do not use a heater which is different from that shown In this regard use only the hose regulator and cylinder connection fitting called a POL fitting supplied with the heater IMPORTANT Match the color stripe on the hang tag attached to the hose assembly with t...

Page 7: ...Assembly 1 22130 Wire Assembly 1 8 28091 Nut Hex M8 x 1 Fine Thd Thermocouple 2 9 28077 Fan Blade 6 75 x 75 Pitch 1 10 28076 Motor 0 74 A 1 11 22101 Grille Assembly 1 Part Description Qty 12 40801 Handle 1 13 82136 Bushing Strain Relief 1 14 22113 Power Cord Assembly 1 15 26168 High Limit Switch 240 F 116 C 1 16 28082 Thermocouple 1 17 28080 Electrode 1 DXH35FAHC REPLACEMENT PARTS LIST 3 2 8 9 11 ...

Page 8: ...ON PURCHASING Accessories may be purchased at any Dewalt local dealer or direct from the factory FOR INFORMATION REGARDING SERVICE Please call Toll Free 855 805 5745 www dewalt com Our office hours are 8 00 AM 5 00 PM EST Monday through Friday Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY DeWalt warrants its heaters and accessorie...

Page 9: ...S CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble adjust or operate the heater VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ...

Page 10: ...CHIMIQUES INCONNUS L appareil de chauffage est conçu et approuvé pour être utilisé comme appareil de chauffage standard selon la norme ANSI Z83 7 CSA 2 14 VÉRIFIEZ AVEC VOTRE AUTORITÉ LOCALE DE SÉCURITÉ INCENDIE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR LES APPLICATIONS Cet appareil de chauffage portatif n est pas ventilé Il utilise l oxygène de l air ambiant Une circulation d air adéquate doit être assurée ...

Page 11: ...Le fonctionnement à feu direct de cet appareil signifie que tous les produits de combustion se retrouvent dans l air ambiant Même si l efficacité de combustion de l appareil de chauffage est presque complète il produit quand même de petites quantités de monoxyde de carbone Le monoxyde de carbone appelé CO est toxique Notre organisme ne peut en supporter que de faibles quantités Il est possible que...

Page 12: ...chappé Demandez leur d aérer la zone du bâtiment avant votre retour Les gens de service dûment formés doivent réparer les fuites éventuelles vérifier plus de fuites puis vous rallumer l appareil Declin d odeur pas d odeur detectee Certaines personnes ne peuvent pas bien sentir Certaines personnes ne peuvent pas sentir l odeur du produit chimique artificiel ajouté au propane et le gaz naturel Vous ...

Page 13: ...ée et la sortie d air 14 N utilisez qu avec l alimentation électrique spécifiée Le raccordement électrique et la mise à la terre doivent être conformes au Code national de l électricité ANSI NFPA 70 aux États Unis et à la norme CSA C22 1 partie 1 du Code canadien de Précautions Liées à la Sécurité l électricité au Canada 15 N utilisez qu avec une fiche à trois broches mise à la terre correctement ...

Page 14: ...Il n y a pas de forte odeur désagréable pas de sensation de brûlure aux yeux ni de malaise physique général Il n y a pas présence de fumée ni de suie à l intérieur ou à l extérieur de l appareil de chauffage Il ne se produit pas d arrêts imprévus ou inexpliqués de l appareil La liste des pièces et le schéma du câblage illustrent la construction détaillée de l appareil de chauffage N utilisez pas u...

Page 15: ...teur 1 22130 Câblage 1 8 28091 Écrou hex M8 x 1 filet fin pour thermocouple 2 9 28077 Ailette de ventilateur inclin 6 75 x 0 75 1 10 28076 Moteur 0 74 A 1 11 22101 Grille 1 12 40801 Poignée 1 13 82136 Réducteur de tension de la bague 1 14 22113 Cordon 1 15 26168 Contacteur de commande max 116 C 240 F 1 16 28082 Thermocouple 1 17 28080 Électrode 1 DXH35FAHC LISTE DES PIÈCES 3 2 8 9 11 10 14 13 15 1...

Page 16: ...ORMATION CONCERNANT LE SERVICE Appeler sans frais au 855 805 5745 www dewalt com Nos heures d ouverture sont de 8h00 à 17h00 H N E du lundi au vendredi Veuillez inclure votre numéro de modèle la date d achat et une description du problème dans toutes vos communications GARANTIE LIMITÉE DeWalt garantit que ses radiateurs et ses accessoires sont exempts de tout défauts de matériaux et de fabrication...

Page 17: ...S CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble adjust or operate the heater VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ...

Page 18: ...ón de acuerdo con la norma ANSI Z83 7 CSA 2 14 COMPRUEBE CON SU AUTORIDAD LOCAL DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS SI TIENE PREGUNTAS ACERCA DE LAS SOLICITUDES ADVERTENCIA Una de las sustancias que se desprende en la com bustión al usar este equipo es el monóxido de carbono un producto quími co que de acuerdo con el estado de california produce cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivo...

Page 19: ...uthority can advise you about these Direct Fired means that all of the combustion products enter the heated space Even though this heater operates very close to 100 percent combustion efficiency it still produces small amounts of carbon monoxide Carbon monoxide called CO is toxic We can tolerate small amounts but not a lot CO can build up in a heated space and failure to provide adequate ventilati...

Page 20: ...chappé Demandez leur d aérer la zone du bâtiment avant votre retour Les gens de service dûment formés doivent réparer les fuites éventuelles vérifier plus de fuites puis vous rallumer l appareil Declin d odeur pas d odeur detectee Certaines personnes ne peuvent pas bien sentir Certaines personnes ne peuvent pas sentir l odeur du produit chimique artificiel ajouté au propane et le gaz naturel Vous ...

Page 21: ...orriente especificada La conexión eléctrica y a tierra debe cumplir con los requisitos del Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA 70 EE UU y del Código Eléctrico Canadiense CSA C22 1 Primera parte Canadá 15 Utilice únicamente un cable de extensión mínimo 1 83 m 6 pies de longitud o un PRECAUCIONES DE SEGURIDAD receptáculo de tres patas correctamente conectado a tierra 16 No lo mueva manipule ni ajust...

Page 22: ...hollín dentro ni fuera del calentador El calentador no se apaga inesperadamente o inexplicablemente Las listas de piezas y el diagrama extendido muestran la configuración original del calentador No utilice un calentador que sea diferente del que se muestra En este sentido utilice únicamente la manguera el regulador y el acople de conexión denominado acople POL suministrados con el calentador IMPOR...

Page 23: ...to de manguera y regulador 1 22130 Conjunto de cables 1 8 28091 Tuerca hexagonal M8 x 1 Termocupla rosca fina 2 Part Description Qty 9 28077 Aspas del ventila dor 6 75 x 0 75 de inclinación 1 10 28076 Motor 0 74 A 1 11 22101 Conjunto de la rejilla 1 12 40801 Manipular 1 13 82136 Cojinete de liberación de tensión 1 14 22113 Conjunto de cable de alimentación 1 15 26168 Interruptor limitador máximo 2...

Page 24: ... COMPRAS Puede comprar accesorios en cualquier distribuidor local de Dewalt o directamente de la fábrica POR INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES Llame sin cargo al 855 805 5745 www dewalt com Nuestro horario de trabajo es de 08 00 a m AM a 5 00 PM de lunes a viernes hora del este Por favor incluya el número de modelo la fecha de compra y la descrip ción del problema en todas sus comunicaciones GARA...

Reviews: