background image

Español

Español

19

18

•  Examen periódico: Conserve siempre las 

instrucciones proporcionadas con el producto. 
Tome la información de las marcas del producto 
e ingrese esta información en la hoja de 
identificación. Para garantizar la seguridad 
del usuario, es esencial verificar el estado del 
equipo a través de exámenes periódicos del 
producto. Este equipo debe ser examinado 
por una persona competente al menos una 
vez al año, cumpliendo estrictamente con las 
instrucciones del fabricante. Además, registre 
la comprobación anterior en la hoja adjunta. 
Si el equipo está en uso intensivo o se utiliza en 
un ambiente hostil, entonces la frecuencia de 
la inspección debe aumentarse de acuerdo con 
las regulaciones. Compruebe también que las 
marcas del producto sean legibles.
 

•  Cómo calcular las distancias totales de 

caída: La separación de caída total por debajo 
del trabajador se calcula a partir de la conexión 
de anclaje. (a) Distancia de caída libre (longitud 
de la eslinga) + (b) Distancia de desaceleración 
del amortiguador de energía + (c) Altura del 
trabajador (incluye la altura hasta el anillo en D 
del trabajador y el estiramiento del arnés) + (d) 
Factor de seguridad. Se debe tener cuidado de 
asegurarse de que la distancia total de caída no 
tenga obstrucciones, como equipo, para evitar el 
contacto con un nivel inferior.
 

ADVERTENCIA

:

 Es importante considerar las limitaciones mencionadas a continuación antes de usar o 

instalar este equipo

 

ADVERTENCIA

:

 Si el único anclaje disponible está situado debajo del accesorio en el arnés; y si existe un riesgo 

de caída, entonces es esencial usar una eslinga con un amortiguador de energía de clasificación adecuada. Es 

importante asegurarse de que haya suficiente separación de caída por debajo del usuario; consulte la sección 

Cómo calcular de la distancia total de caída para obtener más detalles. 

Cómo calcular las distancias totales de 

caída:

Distancia de caída 

estimada total

Longitud de la eslinga

Distancia de desaceleración

ISEA Guía del usuario de protección contra caídas 2018

Extensión del arnés

Hasta el anillo en D del trabajador

Factor de seguridad

Antes de la caída

Después de la caída

Altura del trabajador

ANCLAJE

DISTANCIA DE CAÍDA LIBRE, DISTANCIA DE CAÍDA TOTAL Y ELONGACIÓN 

DEL SISTEMA

18.5 Ft. [ 5.6 M.]

1 Ft. [ 0.3 M.]

3.5 Ft. [1.07 M.]

6 Ft. [ 1.83 M.]

3 Ft. [ 0.91 M.]

5 Ft. [ 1.50 M.]

6 Ft. [ 1.83 M.]

A)

D)

C)

B)

(A) Distancia de caída libre + (B) Distancia de 

desaceleración + (C)Altura del trab 

(D) Factor de seguridad = 18.5 ft. (5.6 m) 

ILUSTRACIÓN DE LA ESLINGAS CON AMORTIGUATOR DE ENERGÍA INTERNO

APLICACIÓN

ADVERTENCIA

Las eslingas con amortiguador de energía interno

 

D

E

WALT 

 deben usarse como componentes 

en un sistema personal de detención de caídas. Las eslingas de posicionamiento para el trabajo DEWALT 
deben utilizarse como componentes de un sistema de posicionamiento para el trabajo. Las eslingas internas 
de absorción de energía están especialmente diseñadas para limitar las fuerzas de impacto de la caída en el 
cuerpo del usuario a niveles inferiores a los requeridos. 

D

E

WALT 

  Las eslingas absorbentes de energía internas 

fabricadas con correas de poliéster deben usarse cuando se trabaja con herramientas, materiales y entornos 
de alta temperatura como fundiciones, soldadura, servicios contra incendios, fabricación de acero, industria 
petrolera, etc. 

 

ADVERTENCIA

:

 Limitación de uso, estas eslingas están diseñadas de tal manera que funcionan en sincronía 

con otros elementos de un sistema personal de detención de caídas. Si bien están diseñados para detener una 
caída desde una altura, también minimizan la carga de impacto sobre el usuario. 

D

E

WALT

 recomienda que solo 

los componentes o subsistemas del PFAS fabricados por 

D

E

WALT

se utilicen en combinación. Si se utiliza equipo 

de otro fabricante, una persona calificada debe garantizar su compatibilidad. Si se realizan sustituciones o 
reemplazos con componentes de subsistemas no aprobados, esto puede afectar gravemente la compatibilidad 
del equipo, haciendo que el sistema completo no sea seguro para su uso. 

 

6 ft. Length [1.8 m]

•  ANSI Z359.13-2013, OSHA 1910, OSHA 1926 Subparte M

5,000 lbs.[ 2267 Kg.] fuerza mínima 

   

Mosquetones de acero 

   

Etiqueta de inspección / identificación

Etiqueta de advertencia / instrucciones

Etiqueta de estándares 

   

FALL INDICATOR 

   

•  Detención de caídas personal:: 

 

Las eslingas con amortiguador de energía interno

 

D

E

WALT 

 se utilizan 

como un componente de los sistemas personales de detención de caídas. Un arnés de cuerpo entero junto 
con una eslinga absorbente de energía interna de conexión constituye típicamente un sistema personal 
de detención de caídas. El elemento interno de absorción de energía limita la fuerza de detención máxima 
a menos de 900 libras. (4 kN). El anillo en D o el elemento de fijación en la parte posterior de un arnés de 
cuerpo entero deben conectarse a la línea de vida interna amortiguadora para un sistema completo de 
detención de caídas. Las eslingas absorbentes de energía internas 

D

E

WALT 

 deben usarse como parte de 

los sistemas personales de detención de caídas para aplicaciones como trabajos de inspección, rescate en 
espacios confinados, construcción y demolición, trabajos de mantenimiento, etc., donde exista la posibilidad 
de una caída.
 

Summary of Contents for DXFP612111

Page 1: ...mmentaire nous contacter THESE INSTRUCTIONS APPLY TO THE FOLLOWING MODELS ESTAS INSTRUCCIONES SE APLICAN A LOS SIGUIENTES MODELOS CES INSTRUCTIONS S APPLIQUENT AUX MODÈLES SUIVANTS DXFP612111 FALL PREVENTION 6 FT ENERGY INTERNAL ABSORBING LANYARD PREVENCIÓN DE CAÍDAS ESLINGA ABSORBENTE DE ENERGÍA INTERNA DE 6 PIES PRÉVENTION DES CHUTES LONGE D ABSORPTION D ÉNERGIE INTERNE DE 6 PIEDS final page siz...

Page 2: ...ty warnings and instructions before using the product Keep these instructions for future reference WARNING Read and follow the manufacturer s instruction for each component of the system WARNING Do not remove product labels which include important warnings and information for all authorized users WARNING It is important to inspect the equipment according to the manufacturer s instructions before e...

Page 3: ... identification information found on the ID label of your harness in the equipment record table of this manual WARNING The products enumerated in this instruction manual are a part of a personal fall restraint fall arrest or rescue system It is important that the user reads and follows the manufacturer s instructions for each component of the system This manual contains information which is import...

Page 4: ...nufacturer d A carabiner may be connected to a loop or ring connector that is already occupied by a choker style connector Snap hooks are not allowed for such connections A B C D E F WARNING If the connecting element to which a snap hook shown or carabiner attaches is undersized or irregular in shape a situation could occur where the connecting element applies a force to the gate of the snap hook ...

Page 5: ...t the user from striking the ground or any other obstruction The clearance required depends upon the following factors Swing Falls Swing fall occurs when the position of the anchorage point is not directly above the point where a fall occurs In such a case if a fall were to occur it will result in pendulum swing of the fall victim and may also cause them to strike nearby objects with a force This ...

Page 6: ... label that is folded back upon itself and held in its place with a specific stitch pattern This stitch opens up releasing the warning sign on the unfolded label when the lanyard is subjected to a fall If the impact indicator is found to have been released then the lanyard should be immediately removed from service Check the webbing of the lanyard for any damages frayed or broken fibers or cuts Ch...

Page 7: ...on the full body harness unless deemed acceptable by the Competent person DEWALT harnesses come with lanyard keepers located at the sternal area Fig A specially meant for parking the unused leg of the lanyard Fig B These also reduce tripping and entanglement hazards of the lanyard DEWALT Internal energy absorbing lanyards can be cleaned with water and a mild soap solution However if a lanyard is e...

Page 8: ... Consulte a un médico si tiene alguna pregunta sobre la capacidad del usuario para usar este producto e Las mujeres embarazadas y los menores no deben usar este producto PELIGRO No deje de revisar este manual de instrucciones Las alteraciones o el uso indebido de este producto o el incumplimiento de las instrucciones pueden provocar lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA Este producto forma parte...

Page 9: ...s para mantener la integridad y seguridad del equipo 6 COMPATIBILIDAD DE LOS CONECTORES a Para garantizar la compatibilidad de los conectores con su elemento de conexión es importante proteger que los tamaños y formas de los conectores y los elementos de conexión no permitan que sus mecanismos de compuerta se abran inadvertidamente a pesar de su orientación entre sí Todos los ganchos mosquetones a...

Page 10: ...irecciones permitidas por el sistema Si hay más de un sistema de retención y de retención de desplazamiento conectado al anclaje entonces los 454 kg 1000 lb se multiplicarán por la cantidad de sistemas conectados al anclaje para determinar el requisito de resistencia mínima Rescate La resistencia mínima del anclaje seleccionado para el rescate debe ser tal que sea capaz de sostener una carga estát...

Page 11: ...ON AMORTIGUATOR DE ENERGÍA INTERNO APLICACIÓN ADVERTENCIA Las eslingas con amortiguador de energía interno DEWALT deben usarse como componentes en un sistema personal de detención de caídas Las eslingas de posicionamiento para el trabajo DEWALT deben utilizarse como componentes de un sistema de posicionamiento para el trabajo Las eslingas internas de absorción de energía están especialmente diseña...

Page 12: ...secado con calor siempre secar la eslinga colgándola para que se seque al aire Cuando no estén en uso las piernas de la eslinga sin usar que aún estén unidas a un anillo en D de arnés de cuerpo completo no deben estar unidas a un elemento de posicionamiento para el trabajo o cualquier otro elemento estructural en el arnés de cuerpo completo a menos que la persona competente lo considere aceptable ...

Page 13: ...AS O IMPLÍCITAS INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR QUEDAN NEGADAS NO HAY GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LO DESCRITO EN ESTE DOCUMENTO Este documento escrito reemplaza todos los acuerdos o declaraciones orales o escritos anteriores y excluye todas las garantías no establecidas en el presente Définitions symboles et termes d alarmes sécurité ...

Page 14: ...pour inspection par une personne qualifiée j Tout équipement soumis à une chute doit être retiré du service g Toujours vérifier s il y a des obstructions sous la zone de travail pour vous assurer que la voie de chute potentielle est dégagée h Laisser une distance d arrêt adéquate sous la surface de travail i Ne jamais retirer les étiquettes du produit qui comprennent des avertissements et des rens...

Page 15: ...l ou un autre équipement de ce type car cela pourrait déverrouiller le connecteur et libérer la connexion c Pour se connecter à une ou à une paire de boucles souples sur un harnais seul un mousqueton qui peut se fermer et se verrouiller doit être utilisé Les crochets standard ne sont pas autorisés pour de telles connexions sauf si le fabricant le permet spécifiquement d Un mousqueton peut être con...

Page 16: ...Les systèmes d ascension doivent être fixés de façon à ce que la chute libre soit inférieure à 46 cm 18 po L équipement de sauvetage doit être fixé de manière à ce qu il n y ait pas de chute libre verticale Communiquez avec DEWALT pour obtenir de plus amples renseignements Distance d arrêt Il devrait y avoir une distance suffisante sous l utilisateur pour permettre au système d arrêter une chute a...

Page 17: ...mages dus au rayonnement ultraviolet La longe ne doit présenter aucun signe d effilochage d entortillement de nœud de cordage d allongement excessif d attaque chimique de salissure excessive d abrasion d altération de lubrification nécessaire ou excessive de vieillissement excessif et d usure excessive La résistance de la sangle sera considérablement réduite par l un des dommages susmentionnés Des...

Page 18: ...sé pour soutenir ou suspendre des plateformes et capables de supporter au moins 23 kN 5 000 lb par utilisateur attaché ou être conçus installés et utilisés dans le cadre d un PFAS complet qui maintient un facteur de sécurité d au moins deux et est sous la supervision d une personne qualifiée GARANTIE DE DEUX ANS PRODUITS DE PROTECTION CONTRE LES CHUTES LE TEXTE SUIVANT REMPLACE TOUTES LES GARANTIE...

Page 19: ... color scheme is a trademark for DEWALT PowerTools and Accessories Trademark Licensee DFP Safety Corp 20711 Holt Ave Suite 1525 Lakeville MN 55044 800 391 1862 www dfpsafety com A licensee of DEWALT IndustrialTool Co The warranty of this product is covered by DFP Safety Corp For Customer Service info please call 800 391 1862 La garantía de este producto está cubierta por DDFP Safety Corp Para obte...

Reviews: