ITALIANO
70
Utilizzare protezioni oculari.
Punto di trasporto.
Tenere le mani lontane dalla lama.
Non fissare direttamente la sorgente luminosa.
Radiazione ottica pericolosa.
POSIZIONE DEL CODICE DATA (FIG. 1A)
Il codice data (i), che comprende anche l’anno di fabbricazione, è
stampato sulla superficie dell’alloggiamento.
Esempio:
2012 XX XX
Anno di fabbricazione
Contenuto della confezione
La confezione contiene:
1 Troncatrice montata
1 Chiave lama
1 Lama
1 Sacchetto raccoglipolvere
1 Morsetto per il bloccaggio del materiale
1 Manuale di istruzioni
1 Disegno esploso
• Verificare eventuali danni all’apparato, ai componenti o agli
accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.
• Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente
questo manuale.
Descrizione (fi g. 1A–8)
AVVERTENZA:
non modificare l’apparato o alcuna parte di
esso. Si possono causare danni o lesioni personali.
Fig. 1A
a. Protezione inferiore
b. Leva di rilascio blocco testa
c. Impugnatura di azionamento
d. Impugnatura di trasporto
e. Alloggiamento motore
f. Coperchio terminale motore
g. Manopola di bloccaggio guida
h. Regolazione vite di fermo della guida
i.
Codice
data
j.
Guide
k. Scala di inclinazione
l. Perno di bloccaggio
m. Manopola di regolazione guidapezzo
n. Guidapezzo
o. Guidapezzo base
p. Incavi per l’impugnatura
q. Tavola
r. Fori di fissaggio al banco
s. Scala per la regolazione dell’inclinazione
t. Ingresso aspirazione della polvere
u. Impugnatura di blocco taglio inclinato
v. Pulsante di fermo del taglio inclinato
w. Piastra scanalata
Fig. 1B
x. Interruttore di azionamento
y. Interruttore acceso/spento XPS
TM
z. Dado ad alette
aa. Vite di regolazione della profondità
bb. Arresto scanalatura
cc. Chiave lama
dd. Base
ee. Manopola di bloccaggio taglio obliquo
ff. Arresto taglio obliquo 0°
gg. Coperchio cinghia
hh. Selettore di comando elettronico della velocità
Accessori opzionali
Fig 2
ii. Prolunga di supporto lavorazione DE7080-XJ
Fig 3
jj. Arresto lunghezza regolabile DE7051-XJ
Fig 4
kk. Morsetto di fissaggio pezzo DE7082-XJ
Fig 5
ll. Guida per il taglio di sagome a corona DE7084-XJ
Fig 6
mm. Sacchetto raccoglipolvere DE7053-XJ
Fig 7
nn. Supporto DE7023-XJ / DE7033-XJ
Fig 8
oo. Staffe di fissaggio DE7025-XJ
UTILIZZO PREVISTO
La troncatrice D
E
WALT DWS780 è stata progettata per il taglio
professionale di legno, prodotti in legno e plastica. Esegue le operazioni
di segatura di taglio trasversale, smussatura e taglio a 45° in modo
semplice, accurato e sicuro.
Questa unità è progettata per essere utilizzata con una lama dal
diametro nominale di 305 mm e punta in metallo duro.
NON
utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas
infiammabili.
Queste troncatrici sono utensili elettrici professionali.
NON PERMETTERE
ai bambini di avvicinarsi all’apparato. Le persone
inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza.
AVVERTENZA!
non utilizzare la macchina per scopi diversi
da quelli a cui è destinata.
• Questo prodotto non è destinato per l’uso da parte di persone
(compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non
abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all’uso
dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro
sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con
questo prodotto.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo
livello di tensione. Verificare sempre che l’alimentazione corrisponda alla
tensione della targhetta.
L’apparato D
E
WALT possiede doppio isolamento secondo la
normativa EN 61029 perciò non è necessario il collegamento
a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un
cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza
D
E
WALT.
CH
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la
spina di tipo prescritto.
Summary of Contents for DWS780
Page 1: ...www eu DWS780 ...
Page 4: ...2 Figure 4 Figure 3 Figure 2 Figure 7 Figure 6 Figure 5 ii jj kk ll mm nn ...
Page 7: ...5 Figure 17B Figure 19 Figure 17A Figure 20 Figure 21 A B Figure 18 ...
Page 8: ...6 Figure 25A n ss Figure 25B n ss Figure 24A q n q n Figure 24B ll Figure 23 Figure 22 A ...
Page 9: ...7 Figure 26A Figure 26B Figure 27 Figure 28A a9 Figure 28B o o a m ...
Page 165: ...163 ...
Page 166: ...164 ...
Page 167: ...165 ...