PORTUGUÊS
113
ATENÇÃO:
nunca utilize dissolventes ou outros
químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas
da ferramenta. Estes químicos poderão enfraquecer
os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pano
humedecido apenas com água e sabão suave. Nunca
deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta.
Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça da
ferramenta num líquido.
LIMPEZA DOS INDICADORES LUMINOSOS DE FUNCIONAMENTO
• Limpe com cuidado qualquer serradura e resíduos das lentes
dos indicadores luminosos de funcionamento com uma cotonete.
A acumulação de poeira pode tapar o indicador luminoso de
funcionamento e impedir que indique com precisão a linha de
corte.
• NÃO utilize qualquer tipo de solventes; podem danificar a lente.
• Depois de retirar a lâmina da serra, limpe o espaço entre os dentes
e acumulação de sujidade da lâmina.
LIMPEZA DA CONDUTA DE POEIRA
Com a serra desligada e a cabeça da serra levantada por completo,
pode utilizar ar de baixa pressão ou uma haste de encaixe com um
diâmetro comprido para remover o pó da conduta de poeira.
Acessórios opcionais (fi g. 2–8)
ATENÇÃO:
uma vez que apenas foram testados com
este produto os acessórios disponibilizados pela D
E
WALT,
a utilização de outros acessórios com esta ferramenta
poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos,
apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados
pela D
E
WALT com este produto.
EXTENSÃO DO SUPORTE: DE7080-XJ
A extensão de suporte é utilizada para apoiar peças de trabalho
compridas. A base da serra permite encaixar dois apoios de trabalho
(ii), um em cada lado.
BATENTE DE COMPRIMENTO AJUSTÁVEL: DE7051-XJ
Requer a utilização de um suporte de trabalho (ii). O batente de
comprimento ajustável (jj) é utilizado para fazer cortes repetitivos com o
mesmo comprimento, de 0 a 107 cm.
GRAMPO: DE7082-XJ
O grampo (kk) é utilizado para fixar peças de trabalho com firmeza à
mesa da serra.
GUIA DA MOLDURA DE COROA: DE7084-XJ
A guia de moldura de coroa (ll) é utilizada para cortes de precisão de
molduras de coroa.
SACO DA SERRADURA: DE7053-XJ
O saco da serradura (mm) está equipado com um fecho-éclair para
um esvaziamento mais fácil, que permite captar a maioria da serradura
produzida.
SUPORTES COM PERNAS: DE7023-XJ, DE7033-XJ
O suporte com pernas (nn) é utilizado para aumentar a largura da mesa
da serra.
SUPORTES DE FIXAÇÃO: DE7025-XJ
Os suportes de fixação (oo) são utilizados para montar a serra num
suporte.
LÂMINAS DA SERRA:
UTILIZE SEMPRE LÂMINAS DE SERRA
305 mm COM ORIFÍCIOS DE MANDRIL 30 mm . O ÍNDICE DE
VELOCIDADE DEVE SER, PELO MENOS, DE 4800 RPM. Nunca utilize
uma lâmina com um diâmetro mais pequeno. Se o fizer, a lâmina não
fica devidamente protegida. Utilize apenas lâminas para corte cruzado!
Não utilize lâminas concebidas para corte, lâminas de combinação com
ângulos em gancho cujo ângulo exceda 5°.
DESCRIÇÕES DA LÂMINA
APLICAÇÃO
DIÂMETRO
DENTES
Lâminas de serra de construção
(placa fina com orla anti-
aderente)
Utilização geral
305 mm
40
Corte transversais finos
305 mm
60
Lâminas de serra para trabalhos em madeira
(permitem fazer
cortes macios e limpos)
Cortes transversais finos
305 mm
80
Metais não ferrosos
305 mm
96
Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os
acessórios apropriados.
Proteger o meio ambiente
Recolha de lixo selectiva – este produto não deve ser
eliminado juntamente com o lixo doméstico normal.
Se, um dia, o seu produto da D
E
WALT tiver de ser substituído ou já
não tiver utilidade, não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo
doméstico. Disponibilize este produto para recolha selectiva.
A recolha selectiva de embalagens e produtos usados
permite que os materiais sejam reciclados e utilizados
novamente. A reutilização de materiais reciclados ajuda
a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de
matérias-primas.
Os regulamentos locais podem especificar a recolha selectiva de
produtos eléctricos na sua residência, em centros municipais de
resíduos ou através do revendedor que lhe fornecer um novo produto.
A D
E
WALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem dos
respectivos produtos quando estes tiverem atingido o fim da sua
vida útil. Para tirar partido deste serviço, entregue o seu produto
em qualquer agente de reparação autorizado, o qual procederá à
respectiva recolha em nome da D
E
WALT.
Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais
perto de si contactando o representante local da D
E
WALT através da
morada indicada neste manual. Em alternativa, poderá encontrar na
internet (em
www.2helpU.com
) uma lista dos agentes de reparação
autorizados da D
E
WALT, bem como os dados de contacto completos
do nosso serviço pós-venda.
Summary of Contents for DWS780
Page 1: ...www eu DWS780 ...
Page 4: ...2 Figure 4 Figure 3 Figure 2 Figure 7 Figure 6 Figure 5 ii jj kk ll mm nn ...
Page 7: ...5 Figure 17B Figure 19 Figure 17A Figure 20 Figure 21 A B Figure 18 ...
Page 8: ...6 Figure 25A n ss Figure 25B n ss Figure 24A q n q n Figure 24B ll Figure 23 Figure 22 A ...
Page 9: ...7 Figure 26A Figure 26B Figure 27 Figure 28A a9 Figure 28B o o a m ...
Page 165: ...163 ...
Page 166: ...164 ...
Page 167: ...165 ...