DeWalt DWS715 Original Instructions Manual Download Page 43

41

АНГЛійсЬкА

Нижче наведена інформація про додаткові пристосування для пилки. У деяких випадках 
більш доцільним може бути використання робочих опор, упорів для встановлення 
довжини, струбцин та інших додаткових пристосувань від сторонніх постачальників. 
Додаткові пристосування слід обирати уважно.

Регульований упор для встановлення довжини: DW7051

Для використання упору потрібна одна робоча опора. Упор призначений для нарізування 
деталей однакової довжини від 0 до 107 см.

Cтрубцина: DW7082

Призначена для надійного кріплення заготовки відносно напрямної  для забезпечення 
рівного відрізу.

Додаткові аксесуари

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

 Оскільки інше приладдя, що не зазначене виробником 

D

e

WALT

,не перевірялося з цим пристроєм, його використання з інструментом 

може бути небезпечним. Необхідно використовувати лише рекомендовані 

D

e

WALT

 приладдя з цим пристроєм, щоб знизити ризик отримання травми.

Зверніться до свого дилера для отримання подальшої інформації щодо відповідного 
приладдя.

Очищення

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

 Коли пил та бруд стають помітними та починають 

накопичуватися біля вентиляційних отворів, видувайте бруд та пил зсередини 
основного корпусу за допомогою сухого повітря. Використовуйте рекомендовані 
засоби захисту органів зору та рекомендовану протипилову маску при виконанні 
цієї операції.

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

 Ніколи не використовуйте розчинники та інші агресивні 

хімічні засоби для очищення неметалевих деталей інструмента. Такі хімічні 
речовини можуть нанести шкоду матеріалам, що використовуються в цих 
деталях. Використовуйте вологу ганчірку, змочену лише водою з м’яким милом. 
Не дозволяйте рідині потрапляти всередину інструмента та ніколи не 
занурюйте деталі інструмента в рідину.

Змащування

Ваш електричний інструмент не вимагає додаткового змащування.

НЕ використовуйте мастила та очищувачі (особливо спрей або аерозоль) поблизу 
пластикового кожуха. Полікарбонатний матеріал, що використовується в кожусі, 
піддається впливу певних хімічних речовин.

1.  Всі підшипники герметичні. Вони змащуються на все життя і не потребують 

подальшого обслуговування.

2.  Періодично очищайте весь пил та деревну стружку навколо та ПІД основним столом 

та роторним столом. Незважаючи на те, що зазори призначені для проходження крізь 
них сміття, накопичиться деякий пил.

3.  Щітки розраховано на кілька років використання. Щоб замінити щітки, поверніть 

інструмент до найближчого сервісного центру для ремонту. Список розташування 
сервісних центрів упаковано разом із інструментом.

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Ваш електричний інструмент призначений для роботи протягом довгого часу з 
мінімальним обслуговуванням. Довга задовільна робота приладу залежить від належного 
обслуговування приладу та регулярного його очищення.

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних травм, вимкніть 
інструмент та відключіть його від мережі живлення перед виконанням 
будь-яких налаштувань або зніманням/встановленням насадок або 
приладдя. 

Випадковий запуск може призвести до травм.

НАЛАШТуВАННЯ 

НАХиЛу

ТиП РОЗРіЗу

33,9°

ЛіВА сТОРОНА, ВНуТРіШНій куТ

1. Верхня частина форми навпроти напрямної
2. Скіс стола встановлений праворуч під 
кутом 31,6°
3. Отримувана деталь буде знаходитись зліва 
від диска

33,9°

ПРАВА сТОРОНА, ВНуТРіШНій 
куТ

1. Нижня частина форми навпроти напрямної
2. Скіс стола встановлений ліворуч під кутом 
31,6°
3. Отримувана деталь буде знаходитись зліва 
від диска

33,9°

ЛіВА сТОРОНА, ЗОВНіШНій куТ

1. Нижня частина форми навпроти напрямної
2. Скіс стола встановлений ліворуч під кутом 
31,6°
3. Отримувана деталь буде знаходитись 
справа від диска

33,9°

ПРАВА сТОРОНА, ЗОВНіШНій куТ

1. Верхня частина форми навпроти напрямної
2. Скіс стола встановлений праворуч під 
кутом 31,6°
3. Отримувана деталь буде знаходитись 
справа від диска

При встановленні кутів нахилу і скосу для всіх комбінованих зрізів, пам’ятаєте: 
Кути, показані для карнизів, дуже точні і важко піддаються точному налаштуванню. Так 
як їх можна легко зрушити, і лише в небагатьох приміщеннях є точні прямі кути, всі 
параметри треба перевірити на формах з відходів.

ДуЖЕ ВАЖЛиВО ПРОВЕсТи ПОПЕРЕДНЄ ТЕсТуВАННЯ З ВикОРисТАННЯМ 

ВіДХОДіВ!

Альтернативний спосіб різання карнизів (рис. U)

Розмістіть форму на столі під кутом між розсувною напрямною (

 10 

) і столом пилки (

 34 

), 

як показано на рисунку U. Через точність і зручність роботи настійно рекомендується 
використовувати приладдя напрямної для карнизів (DW7084). Приладдя напрямної для 
карнизів можна придбати у місцевого дилера.
Перевага такого методу різання карнизів полягає в тому, що не потребується різання 
фасок. Незначні зміни кута скосу можна виконувати без впливу на кут нахилу. Таким 
чином, при виявленні кутів, відмінних від 90°, пилку можна швидко і легко підігнати під 
них. Використовуйте приладдя напрямної для карнизів для підтримки кута, під яким 
форма буде знаходитись на стіні.

Інструкція з різання карнизів під кутом між напрямною і столом 
пилки для всіх розрізів

1.  Нахиліть форму так, щоб нижня частина форми (частина якої спрямована до стіни 

при установці) була спрямована до напрямної, а верхня частина — спиралася на 
підставку пилки, як показано на рисунку U.

2.  Похилі «площини» на задній стороні форми мають бути розташовані прямо на 

напрямній і підставці пилки.

Внутрішній кут

Зовнішній кут

Ліва 
сторона

1. Скіс справа 45° 
2. Отримувана деталь 
буде знаходитись справа 
від диска

1. Скіс зліва 45° 
2. Отримувана деталь 
буде знаходитись справа 
від диска

Права 
сторона

1. Скіс зліва 45° 
2. Отримувана деталь 
буде знаходитись зліва 
від диска

1. Скіс справа 45° 
2. Отримувана деталь 
буде знаходитись зліва 
від диска

Спеціальні розрізи

НІКОЛИ НЕ РОЗРІЗУЙТЕ МАТЕРІАЛ, НЕ ВИКОНАВШИ ФІКСАЦІЮ МАТЕРІАЛУ ДО СТОЛУ ТА ДО 
НАПРЯМНОЇ.

Різання алюмінію (рис. A, V, W)

ЗАВЖДИ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ВІДПОВІДНИЙ ДИСК ПИЛКИ, ВИГОТОВЛЕНИЙ СПЕЦІАЛЬНО 
ДЛЯ РІЗАННЯ АЛЮМІНІЮ. Їх можна придбати у місцевого дилера 

D

e

WALT

 або в сервісному 

центрі 

D

e

WALT

. Для деяких заготовок, у зв’язку з їх розмірами, формою або обробкою 

поверхні, може знадобитись використання затиску або пристосування для запобігання 
переміщенню під час різання. Розташуйте матеріал так, щоб розрізати найтонший 
поперечний перетин, як показано на рисунку V. На рисунку W показаний неправильний 
спосіб розрізання цих профілів. При різанні алюмінію використовуйте воскову мастильно-
охолоджуючу рідину. Нанесіть віск безпосередньо на пильний диск (

 26 

) перед початком 

різання. Ніколи не наносіть віск на лезо під час обертання.
Віск, який можна придбати в більшості магазинів металоконструкцій і виробничих цехів, 
забезпечує належне змащення і запобігає прилипанню стружки до леза.
Переконайтесь, що заготовка добре закріплена.

Див. розділ

 

Пильні диски

 в розділі 

Додаткове приладдя

 для здобуття інформації про 

правильний пильний диск.

Зігнутий матеріал (рис. X, Y)

При різанні вигнутого матеріалу завжди розташовуйте його, як показано на рисунку X і 
ніколи, як показано на рисунку Y. Невірне розташування матеріалу може призвести до 
затиснення диску біля завершення розрізу.

Розрізання пластикових труб або інших круглих матеріалів

Пластикові труби можна легко розрізати вашою пилкою. Їх слід різати так само, як дерево, 
і 

МіЦНО ПРиТискАТи АБО ЗАкРіПЛЮВАТи ДО НАПРЯМНОЇ, ЩОБ ЗАПОБіГТи ЇХ 

скОЧуВАННЮ

. Це особливо важливо при виконанні розрізів під кутом.

Різка великого матеріалу (рис. L)

Час від часу вам може попастися шматок дерева, занадто великий, щоб розташувати його 
під нижнім захисним кожухом. Для очищення кожуха від деревини, вимкнувши двигун 
і тримаючи праву руку на ручці управління, помістіть великий палець правої руки за 
межами верхньої частини кожуха і переверніть його так, щоб очистити від деревини (див. 
рисунок L). Перед початком роботи двигуна відпустіть кожух. Захисний механізм буде 
працювати належним чином під час різання. Робіть це тільки при необхідності. НІКОЛИ НЕ 
ПРИВ’ЯЗУЙТЕ, НЕ ПРИКЛЕЮЙТЕ ТА НЕ ФІКСУЙТЕ ЗАХИСНИЙ КОЖУХ ІНШИМ ЧИНОМ ПРИ 
РОБОТІ З ПИЛКОЮ.

Summary of Contents for DWS715

Page 1: ...DWS715 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...B English English original instructions 2 Pусский перевод с оригинала инструкции 16 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 34 Ukrainian translated from the original instructions 49 Copyright DeWALT ...

Page 3: ...1 Fig B Fig C Fig A 13 1 2 3 3 3 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 10 11 12 13 13 14 16 17 15 15 18 18 20 19 21 21 22 36 23 16 ...

Page 4: ...2 Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K 24 23 25 26 27 5 7 7 28 29 30 11 14 ...

Page 5: ...3 Fig L Fig M1 M2 Fig M3 M4 Fig N Fig O Fig P Fig Q FIg R 32 1 33 35 12 A B ...

Page 6: ...4 Fig U Fig V Fig Y Fig W Fig X Fig S Fig T 10 34 34 10 26 10 10 26 ...

Page 7: ...k of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Page 8: ...igh speeds causing serious injury NEVER HAVE ANY PART OF YOUR BODY IN LINE WITH THE PATH OF THE SAW BLADE Personal injury will occur NEVER APPLY BLADE LUBRICANT TO A RUNNING BLADE Applying lubricant could cause your hand to move into the blade resulting in serious injury DO NOT place either hand in the blade area when the saw is connected to the power source Inadvertent blade activation may result...

Page 9: ...this manual for a complete list of components Intended Use This heavy duty miter saw is designed for professional wood cutting applications DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This miter saw is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Familiarization Fig ...

Page 10: ...ling attachments or accessories An accidental start up can cause injury Adjusting the Bevel Stop to 45 Left Fig A I J NOTE Adjust the 45 bevel angle only after performing the 0 bevel angle and pointer adjustment Ensure the 45 bevel override levers 20 are pushed inward to obtain an accurate adjustment To adjust the left 45 bevel stop first loosen the bevel lock knob 11 and tilt the head to the left...

Page 11: ...the bevel adjustment to zero and the miter arm to 45 Once again position the wood with the broad flat side on the table and the narrow edge against the fence Plug the saw into any household 60 Hz power source Refer to the nameplate for voltage Be sure the cord will not interfere with your work Body and Hand Position Fig M1 M4 WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandposit...

Page 12: ...a board between 3 5 8 91 mm and 5 1 2 140 mm the roller on the tip of the guard will hang up on the workpiece If this occurs simply place your right thumb on the upper side of the guard and roll the guard up just enough to clear the workpiece as shown in Figure L Once you have cleared the workpiece you can release the guard and it will continue to open as the cut progresses When mitering to the ri...

Page 13: ...crown moldings are very precise and difficult to set exactly Since they can easily shift slightly and very few rooms have exactly square corners all settings should be tested on scrap molding PRETESTING WITH SCRAP MATERIAL IS EXTREMELY IMPORTANT Alternative Method for Cutting Crown Molding Fig U Place the molding on the table at an angle between the sliding fence 10 and the saw table 34 as shown i...

Page 14: ...on cord too light or too long Replace with adequate size cord Refer to Additional Safety Rules for Mitre Saws Low house current Contact your electric company Machine vibrates excessively Saw not mounted securely to stand or work bench Tighten all mounting hardware Refer to Bench Mounting Stand or bench on uneven floor Reposition on flat level surface Refer to Familiarization Damaged saw blade Repl...

Page 15: ...я работать с электроинструментом в состоянии усталости наркотического алкогольного опьянения или под воздействием лекарственных препаратов Невнимательность при работе с электроинструментом может привести к серьезным телесным повреждениям b Используйте индивидуальные средства защиты Всегда используйте защитные очки Средства защиты такие как пылезащитная маска обувь с нескользящей подошвой каска и з...

Page 16: ...пециалист с использованием только оригинальных запасных частей Это позволит обеспечить безопасность обслуживаемого электрифицированного инструмента o Всегда используйте соответствующие зажимы или фиксаторы для надлежащей поддержки круглых материалов таких как брусья или трубы Брусья имеют свойство катиться при распиловке что приводит к заклиниванию диска внутри и втягиванию заготовки вместе с ваше...

Page 17: ...плавно и без вибраций Вибрирующий диск может привести к повреждению устройства и или серьезным травмам НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ смазочные или чистящие вещества в частности спрей или аэрозоль в непосредственной близости от пластикового защитного кожуха Поликарбонат используемый в материале защитного кожуха может повредиться под воздействием некоторых химических веществ СЛЕДИТЕ ЧТОБЫ ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ ВСЕГДА БЫЛ...

Page 18: ...РАЗРЕШАЙТЕ детям прикасаться к инструменту Использование инструмента неопытными пользователями должно происходить под контролем опытного лица Данный инструмент не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими психическими и умственными возможностями не имеющими опыта знаний или навыков работы с ним если они не находятся под наблюдением лица ответственного за их бе...

Page 19: ...итания перед тем как его передвигать менять дополнительные принадлежности или выполнять какую либо регулировку Для того чтобы пила могла наклоняться на полные 48 влево направляющие можно отрегулировать чтобы обеспечить зазор Для регулировки направляющей ослабьте зажимную рукоятку направляющей 14 и сместите направляющую наружу Выполните холостой проход при выключенной пиле и проверьте зазор Отрегул...

Page 20: ...ее часто используется угол распила 45 для создания углов на заготовках однако можно выставить любой угол в диапазоне от нуля до 50 влево или вправо Выбрав нужный угол скоса убедитесь что рукоятка установки угла скоса затянута Выполните рез как было описано выше Чтобы сделать распил вдоль карандашной линии на деревянной заготовке старайтесь максимально точно соблюдать угол скоса Выполните распил чу...

Page 21: ...45 5 36 6 30 7 25 7 8 22 5 9 20 10 18 Комбинированное пиление Рис Q R Комбинированное пиление это одновременное пиление со скосом и с наклоном Этот тип резки используется для изготовления рам или коробок с наклонными сторонами наподобие той что изображена на Рисунке Q ПРИМЕЧАНИЕ Если угол резки изменяется при каждом новом распиле убедитесь что рукоятки установки угла скоса и угла наклона надежны з...

Page 22: ...я стандартных потолочных плинтусов США с углами 52 и 38 УСТАНОВКА УГЛА НАКЛОНА ТИП РЕЗА 33 9 ЛЕВАЯ СТОРОНА ВНУТРЕННИЙ УГОЛ 1 Верхняя сторона плинтуса прижата к направляющей 2 Скос 31 6 вправо 3 Сохраняйте левый конец распила 33 9 ПРАВАЯ СТОРОНА ВНУТРЕННИЙ УГОЛ 1 Нижняя сторона плинтуса прижата к направляющей 2 Скос 31 6 влево 3 Сохраняйте левый конец распила 33 9 ЛЕВАЯ СТОРОНА ВНЕШНИЙ УГОЛ 1 Нижня...

Page 23: ...м подраздел Пильные диски в разделе Дополнительные принадлежности чтобы выбрать правильный диск Заготовки изогнутой формы Рис X Y При распиловке заготовок изогнутой формы всегда располагайте их как показано на Рисунке Х и никогда не кладите как показано на Рисунке Y Неправильное расположение заготовки может явиться причиной защемления лезвия пильного диска до завершения реза Распил пластиковых тру...

Page 24: ...Замените на кабель соответствующего размера См раздел Дополнительные правила техники безопасности для торцовочных пил Низкое напряжение в помещении Свяжитесь со своей электроэнергической компанией Чрезмерная вибрация машины Пила недостаточно крепко смонтирована на столе или верстаке Затяните все фиксаторы См раздел Крепление пилы на верстаке Стол или верстак стоят на неровной поверхности Установит...

Page 25: ...yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde tutulması ve kontrol edilmesine izin vermez 5 Servıs a Elektrikli aletinizi sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili DeWALT servisine tamir ettirin Bu elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVE...

Page 26: ...Е ВСЕ РУКОЯТКИ ЗАЖИМОВ ручки и рычаги перед работой Ослабевшие зажимы могут привести к выбросу частей заготовки на высокой скорости УБЕДИТЕСЬ ЧТО все диски и зажимы дисков чисты утопленные стороны зажимов диска прижаты к диску а распорный винт надежно затянут Слабое или неправильное зажатие диска может повлечь за собой повреждение пилы и нанести травмы НЕ РАБОТАЙТЕ С НАПРЯЖЕНИЕМ ОТЛИЧНЫМ ОТ УКАЗАН...

Page 27: ...ı Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne Teknik Özellikleri bakın uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın Minimum iletken boyutu 1 5 mm2 dir maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken kabloyu daima sonuna kadar açın Остаточные риски При использовании пилы присутствуют следующие риски Травмы полученные в результате касания вращающихся частей Несмотря...

Page 28: ...ı Tüm parçaları eksiksiz aldığınızdan emin olmak için gönye testerenin kutusundan çıkanları iyice kontrol edin Bu kullanım kılavuzuna ek olarak kutu şunları içermelidir 1 DWS715 gönye testere 1 DeWALT 12 305 mm çap testere bıçağı 1 6 mm altıgen anahtar 1 Toz torbası 1 Gönye kilit düğmesi 1 Dikey malzeme kelepçesi 1 Kullanım kılavuzu BILEŞENLER ŞEKIL A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herha...

Page 29: ...gi 60 Hz lik bir güç kaynağına takın Gerilim için ad plakasına bakın Kablonun çalışırken ortalıkta bulunmamasını sağlayın Vücut ve El Konumu Şekil M1 M4 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAIMA şekilde gösterilen uygun tutma pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti HER ZAMAN sıkıca tutun Gönye testereyi kullanırken vücudunuzun ve el...

Page 30: ...çin testerenizin tezgah genişliğini artırmak üzere DWX723 DWX724 DWX725B veya DWX726 gönye testere tezgahı kullanın Bunlar bayiden ek bir ücret karşılığında temin edilebilir Uçların düşmesini önlemek için testere tezgahları veya benzeri aletler gibi uygun yöntemlerle uzun iş parçalarını destekleyin Resim Çerçeveleri Gölge Kutuları ve Diğer Dört Kenarlı Projeleri Kesme Şekil P Burada listelenen öğe...

Page 31: ...testerenizde doğru şekilde ayarlamak kolay olmayabilir Çoğu odada tam 90 lik açılar bulunmadığı için bir ince ayar yapmanız gerekir HURDA MALZEME İLE ÖN TEST YAPILMASI SON DERECE ÖNEMLİDİR Düz Uzanan Kartonpiyerin Kesilmesi ve Bileşik Özelliklerinin Kullanılması için Talimatlar Şekil A T 1 Testere tezgahında geniş arka yüzeyi aşağıda düz uzanan kartonpiyer 34 Şekil T 2 Aşağıdaki ayarlar 52 ve 38 a...

Page 32: ...llanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin ...

Page 33: ...suarlar Bıçak gerekli hıza gelmiyor Uzatma kablosu çok hafif veya çok uzun Uygun ebattaki kabloyla değiştirin Bkz Gönye Testereler için Ek Güvenlik Kuralları Evdeki akım düşük Elektrik dağıtım şirketine başvurun Makine aşırı titreşim yapıyor Testere tezgah veya tablaya düzgün monte edilmemiş Tüm montaj donanımını sıkın Bkz Tezgaha Montajı Tabla veya tezgah düz olmayan bir zeminde Düz zemine sahip ...

Page 34: ...mas1 Tamirinin mumkun olmad1gmm yetkili servis istasyonu sat1c1 uretici veya ithalat 1 tarafmdan bir raporla belirlenmesi durumlannda tuketici maim bedel iadesini ay1p oranmda bedel indirimini veya imkan varsa maim ay1ps1z misli ile degi tirilmesini sat1c1dan talep edebilir Sat1c1 tuketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat1c1 Oretici ve ithalat 1 muteselsilen sor...

Page 35: ...33 Türkçe KULLANMA A98 8 ødø1 ø ø 5 Matkaplar 7 yıl a Sözleşmeden dönme ...

Page 36: ...є бути виконана Використання електричних інструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій h Всі ручки та поверхні для тримання інструмента мають бути сухими без залишків мастила Слизькі ручки та поверхні для тримання не дозволяють безпечно працювати та контролювати інструмент у неочікуваних ситуаціях 5 Обслуговування a Надавайте ваш електричний інструмент для обслу...

Page 37: ...івку внизу і дочекайтеся зупинки пильного диска перед витяганням відрізаної частини Небезпечно дотикатися рукою до диска який рухається за інерцією s При неповному розпилі або при відпусканні перемикача міцно тримайтеся за ручку увесь час до повного досягнення ріжучою голівкою нижнього положення Гальмування пилки може призвести до раптового втягування ріжучої головки донизу що може спричинити трав...

Page 38: ... 5 мм2 максимальна довжина 30 м При використанні кабельного барабану завжди витягуйте весь кабель Залишкові ризики Наступні ризики можуть залишитися при використанні пилок Травми через контакт з деталями що обертаються Дотримання всіх правил техніки безпеки та застосування пристроїв безпеки не гарантує уникнення певних залишкових ризиків До такого переліку належать Порушення слуху Ризик нещасного ...

Page 39: ...упне 1 Торцювальна пилка DWS715 1 Пильний диск DeWALT діаметром 12 305 мм 1 Шестигранний гайковий ключ 6 мм 1 Пилозбірник 1 Ручка фіксації кута скосу 1 Вертикальний затискач матеріалу 1 Посібник з експлуатації КОМПОНЕНТИ РИС A УВАГА Ніколи не модифікуйте електричні інструменти та їхні деталі Це може призвести до пошкодження майна або тілесних ушкоджень Повний список компонентів наведено на рисунку...

Page 40: ...абте гвинт стрілки відрегулюйте стрілку на 0 та знов затягніть Кут нахилу відносно столу рис A H Щоб вирівняти кут нахилу диска відносно роторного столу зафіксуйте консоль в нижньому положенні Прикладіть косинець до диска переконавшись що він не знаходиться на верхівці зубця Відпустіть ручку фіксації кута нахилу 5 і переконайтеся що важіль щільно прилягає до обмежувача кута нахилу 0 Перемістіть гв...

Page 41: ...одаткові затиски DW7090 можна придбати у місцевого дилера або в сервісному центрі DeWALT Інші пристосування такі як пружинні брускові або С образні затиски можуть підходити для певних розмірів і форм матеріалу Дотримуйтеся обережності при виборі і встановленні цих затисків Перед виконанням різання слід виконати пробну імітацію різання Ковзаюча напрямна 10 буде ковзати з одного боку в інший для пол...

Page 42: ...ктора пилки заважатиме заготовці При необхідності розрізати плінтус шириною від 3 5 8 91 мм до 5 1 2 140 мм по вертикалі виконайте вказівки наведені на цій сторінці Різання плінтусів до 1 25 4 мм товщина 3 5 8 5 1 2 91 мм 140 мм широкою частиною вертикально до напрямної Розмістіть плінтус як показано на рисунку S Всі розрізи виконуються з тильного боку плінтуса відносно напрямної Внутрішній кут Зо...

Page 43: ...казані для карнизів дуже точні і важко піддаються точному налаштуванню Так як їх можна легко зрушити і лише в небагатьох приміщеннях є точні прямі кути всі параметри треба перевірити на формах з відходів ДУЖЕ ВАЖЛИВО ПРОВЕСТИ ПОПЕРЕДНЄ ТЕСТУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ ВІДХОДІВ Альтернативний спосіб різання карнизів рис U Розмістіть форму на столі під кутом між розсувною напрямною 10 і столом пилки 34 як...

Page 44: ...оджений Замініть диск Див розділ Заміна або установка нового пильного диска Косі розрізи виходять неточними Шкала повороту відрегульована неправильно Перевірте та відрегулюйте Див розділ Регулювання шкали повороту в розділі Збирання і регулювання Диск знаходиться не під прямим кутом до напрямної Перевірте та відрегулюйте Див розділ Регулювання шкали повороту в розділі Збирання і регулювання Диск з...

Page 45: ...43 Англійська ...

Page 46: ...44 Англійська ...

Page 47: ......

Page 48: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Reviews: