13
Pусский
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ
ВНИМАНИЕ: Прочитайте и просмотрите все предупреждения,
инструкции, иллюстрации и спецификации по данному
электроинструменту.
Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций
может стать причиной поражения электрическим током, возгорания и/или
тяжелой травмы.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к работающим от сети
(проводным) электроинструментам или работающим от аккумуляторной батареи
(беспроводным) электроинструментам.
1) Безопасность на рабочем месте
a )
Следите за чистотой и хорошим освещением на рабочем месте.
Захламленное или плохо освещенное рабочее место может стать причиной
несчастного случая.
b )
Запрещается работать с электроинструментами во взрывоопасных
местах, например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей, газов
и пыли.
Искры, которые появляются при работе электроинструментов могут
привести к воспламенению пыли или паров.
c )
Следите за тем, чтобы во время работы с электроинструментом в зоне
работы не было посторонних и детей.
Отвлекаясь от работы вы можете
потерять контроль над инструментом.
2) Электробезопасность
a )
Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать
розетке. Никогда не меняйте вилку инструмента. Запрещается
использовать переходники к вилкам для электроинструментов
с заземлением.
Использование оригинальных штепсельных вилок,
соответствующих типу сетевой розетки снижает риск поражения
электрическим током.
b )
Избегайте контакта с заземленными поверхностями, такими
как трубы, радиаторы и холодильники.
Если вы будете заземлены,
увеличивается риск поражения электрическим током.
c )
Запрещается оставлять электроинструмент под дождем и в местах
повышенной влажности.
При попадании воды в электроинструмент риск
поражения электротоком возрастает.
d )
Берегите кабель от повреждений. Никогда не используйте кабель для
переноски инструмента, не тяните за него, пытаясь отключить
инструмент от сети. Держите кабель подальше от источников тепла,
масла, острых углов или движущихся предметов.
Поврежденный или
запутанный кабель питания повышает риск поражения электрическим током.
e )
При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте
удлинитель, подходящий для использования на улице.
Использования
кабеля питания, предназначенного для использования вне помещения, снижает
риск поражения электрическим током.
f )
Если использование электроинструмента в условиях повышенной
влажности неизбежно, используйте устройства защитного отключения
(УЗО) для защиты сети.
Использование УЗО сокращает риск поражения
электрическим током.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание риска получения травм
ознакомьтесь с инструкцией.
Обозначения: правила техники безопасности
Ниже описывается уровень опасности, обозначаемый каждым из предупреждений.
Прочитайте руководство и обратите внимание на данные символы.
ОПАСНО:
Обозначает опасную ситуацию, которая
неизбежно
приведет
к серьезной травме или
смертельному исходу,
в случае несоблюдения
соответствующих мер безопасности.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности,
может
привести
к
серьезной травме или смертельному исходу
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности
может
стать
причиной травм
средней или легкой степени тяжести
.
ПОЯСНЕНИЕ:
Указывает на практики,
использование которых не
связано с получением травмы
, но если ими пренебречь,
могут
привести
к
порче имущества
.
Указывает на риск поражения электрическим током.
Указывает на риск возгорания.
Поздравляем!
Вы приобрели инструмент . Многолетний опыт, тщательная разработка изделий
и инновации делают компанию одним из самых надёжных партнеров для пользователей
профессионального электроинструмента.
3) Обеспечение индивидуальной безопасности
a )
Будьте внимательны, смотрите, что делаете и не забывайте о здравом
смысле при работе с электроинструментом. Запрещается работать
с электроинструментом в состоянии усталости, наркотического,
алкогольного опьянения или под воздействием лекарственных
препаратов.
Невнимательность при работе с электроинструментом может
привести к серьезным телесным повреждениям.
b )
Используйте индивидуальные средства защиты. Всегда используйте
защитные очки.
Средства защиты, такие как пылезащитная маска, обувь
с нескользящей подошвой, каска и защитные наушники, используемые при
работе, уменьшают риск получения травм.
c )
Примите меры для предотвращения случайного включения. Перед тем
как подключить электроинструмент к сети и/или аккумуляторной
батарее, взять инструмент или перенести его на другое место,
убедитесь в том, что выключатель находится в положении «Выкл.».
Если
при переноске электроинструмента он подключен к сети, и при этом ваш палец
находится на выключателе, это может стать причиной несчастных случаев.
d )
Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением
электроинструмента.
Ключ, оставленный на вращающейся части
электроинструмента, может привести к травме.
e )
Не пытайтесь дотянуться до слишком удаленных поверхностей.
Обувь должна быть удобной, чтобы вы всегда могли сохранять
равновесие.
Это позволит лучше контролировать электроинструмент
в непредвиденных ситуациях.
f )
Одевайтесь соответствующим образом. Избегайте носить свободную
одежду и ювелирные украшения. Следите за тем, чтобы волосы и одежда
не попадали под движущиеся детали.
Возможно наматывание свободной
одежды, ювелирных изделий и длинных волос на движущиеся детали.
g )
При наличии устройств для подключения оборудования для удаления
и сбора пыли необходимо обеспечить правильность их подключения
и эксплуатации.
Использование устройства для пылеудаления сокращает
риски, связанные с пылью.
h )
Не позволяйте хорошему знанию от частого использования
инструментов стать причиной самонадеянности и игнорирования
правил техники безопасности.
Небрежное действие может повлечь серьезные
травмы за долю секунды.
4) Эксплуатация электроинструмента и уход за ним
a )
Избегайте чрезмерной нагрузки электроинструмента. Используйте
электроинструмент в соответствии с назначением.
Правильно
подобранный электроинструмент выполнит работу более эффективно
и безопасно при стандартной нагрузке.
b )
Не пользуйтесь инструментом, если не работает выключатель.
Любой
инструмент, управлять выключением и включением которого невозможно,
опасен, и его необходимо отремонтировать.
c )
Перед выполнением любых настроек, сменой аксессуаров или прежде
чем убрать инструмент на хранение, отключите его от сети и/
или снимите с него аккумуляторную батарею, если ее можно снять.
Такие превентивные меры безопасности сокращают риск случайного
включения электроинструмента.
d )
Храните электроинструмент в недоступном для детей
месте и не позволяйте работать с инструментом людям, не
имеющим соответствующих навыков работы с такого рода
инструментами.
Электроинструмент представляет опасность в руках
неопытных пользователей.
e )
Поддерживайте электроинструмент и принадлежности в исправном
состоянии. Проверьте, не нарушена ли центровка или не заклинены ли
движущиеся детали, нет ли повреждений или иных неисправностей,
которые могли бы повлиять на работу электроинструмента. В случае
обнаружения повреждений, прежде чем приступить к эксплуатации
электроинструмента, его нужно отремонтировать.
Большинство
несчастных случаев происходит из-за электроинструментов, которые не
обслуживаются должным образом.
f )
Содержите режущий инструмент в остро заточенном и чистом
состоянии.
Вероятность заклинивания инструмента, за которым следят
должным образом и который хорошо заточен, значительно меньше, а работать
с ним легче.
g )
Используйте электроинструменты, принадлежности и насадки
в соответствии с данными инструкциями, принимая во внимание
условия работы и характер выполняемой работы.
Использование
электроинструмента для выполнения операций, для которых он не
предназначен, может привести к созданию опасных ситуаций.
h )
Все рукоятки и поверхности захватывания должны быть сухими
и без следов смазки.
Скользкие рукоятки и поверхности захватывания не
позволяют обеспечить безопасность работы и управления инструментом
в непредвиденных ситуациях.
Pусский (перевод с оригинала инструкции)
305 мм УНИВЕРСАЛЬНАЯ ТОРЦОВОЧНАЯ ПИЛА
DWS715
Summary of Contents for DWS715
Page 1: ...DWS715 Final page size A5 148mm x 210mm ...
Page 4: ...2 Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K 24 23 25 26 27 5 7 7 28 29 30 11 14 ...
Page 5: ...3 Fig L Fig M1 M2 Fig M3 M4 Fig N Fig O Fig P Fig Q FIg R 32 1 33 35 12 A B ...
Page 6: ...4 Fig U Fig V Fig Y Fig W Fig X Fig S Fig T 10 34 34 10 26 10 10 26 ...
Page 35: ...33 Türkçe KULLANMA A98 8 ødø1 ø ø 5 Matkaplar 7 yıl a Sözleşmeden dönme ...
Page 45: ...43 Англійська ...
Page 46: ...44 Англійська ...
Page 47: ......