background image

FRANÇAIS

16

MONTAGE ET RÉGLAGES

 

 

AVERTISSEMENT : pour réduire 
tout risque de dommages 
corporels, arrêter l’outil et 
débrancher l’appareil du secteur 
avant d’installer ou de retirer tout 
accessoire, avant tout réglage ou 
changement de configuration ou 
lors de réparations.

 S’assurer que la 

gâchette est bien en position d’ARRÊT. 
Tout démarrage accidentel pourrait 
causer des dommages corporels. 

 

  AVERTISSEMENT : Risque de 

lacérations ou de brûlures. Ne 
touchez jamais les bords tranchants 
des accessoires.

 Ne pas toucher 

l’ouvrage ou la lame immédiatement 
après l’utilisation de l’outil. Ils peuvent 
devenir très chauds. Manipuler 
avec précaution. Toujours laisser les 
accessoires et l’ouvrage refroidir avant 
toute manipulation.

Installation/retrait des accessoires 
(fi g. 2–6)

SERRAGE DE L’ACCESSOIRE SANS OUTIL (FIG. 2–4)

Le DWE315 inclut un système de changement 
rapide d’accessoire. Il permet un changement 
plus rapide de l’accessoire sans utiliser de clés, 
contrairement aux autres outils oscillants.

  1. Saisissez l’outil et pincez le levier de serrage de 

l’accessoire (c) commen illustré sur la figure 2.

  2. Éliminez les éventuels débris sur l’arbre de l’outil 

et le porte-accessoire.

  3. Faites coulisser l’accessoire entre l’arbre (h) 

et le porte-accessoire pour vous assurer que 
l’accessoire s’engage sur les huit broches du 
support et qu’il arrive à fleur de l’arbre. Assurez-
vous que l’accessoire soit orienté comme illustré 
sur la figure 3.

  4. Relâchez le levier de serrage de l’accessoire.

REMARQUE :

 Certains accessoires, comme les 

racloirs et les lames, peuvent être montés de biais si 
nécessaire, comme illustré sur la figure 4.

INSTALLATION/RETRAIT DES FEUILLES
DE PAPIER DE VERRE (FIG. 5)

Une plaque en losange utilise un système d’attache 
à crochet et boucle pour attacher les feuilles de 
papier de verre. La plaque vous permet l’utilisation 
sur de grandes surfaces planes et dans des points 
étroits ou des coins.

  1. Raccordez la plaque de ponçage (i) comme 

décrit à la section 

Installation/retrait des 

accessoires

.

  2. Alignez les bords du papier de verre avec le 

bord de la plaque de ponçage et appuyez le 
papier de verre (j) sur la plaque.

  3. Appuyez fermement sur la base avec le papier 

de verre attaché contre une surface plane et 
activez brièvement l’outil. Cela permet une 
bonne adhérence entre la plaque et le papier de 
verre et permet d’éviter l’usure prématurée.

  4. Lorsque la pointe du papier de verre est usée, 

détachez la feuille de la plaque, retournez-la et 
attachez-la de nouveau.

RACCORDEMENT DES ACCESSOIRES AVEC L’ADAPTATEUR

 

UNIVERSEL (FIG. 6)

 

  

ATTENTION :

 pour éviter les blessures, 

n’utilisez pas d’accessoire pour une 
application si l’adaptateur n’est pas 
capable de retenir l’accessoire.

 

  

ATTENTION :

 lisez et respectez les 

consignes de sécurité du fabricant pour 
tous les accessoires utilisés avec cet 
outil.

 

  

ATTENTION :

 pour éviter les blessures, 

assurez-vous que l’adaptateur et 
l’accessoire sont solidement serrés.

Les accessoires qui ne sont pas fabriqués par 
D

E

WALT peuvent être raccordés avec l’adaptateur 

universel.

  1. Placez la rondelle (k) sur l’outil.

  2. Placez l’accessoire sur la rondelle.

  3. Serrez et fixez l’écrou de l’adaptateur (l) avec 

une clé hexagonale.

Raccordement du guide de coupe 
(fi g. 7–12)

Le guide de profondeur/coupe vous permet de 
couper de manière précise le matériau à une 
profondeur spécifiée et de suivre rigoureusement 
une ligne de coupe.

  1. Raccordez le bloc du guide de coupe (f) en 

introduisant les onglets de l’accessoire (m) 
sur le guide dans les encoches du support 
d’accessoire latéral (e) sur le corps principal de 
l’outil.

  2. Fixez le bloc sur le corps principal avec 

l’ensemble à vis fourni (o). Serrez avec la clé 
hexagonale fournie (p).

Summary of Contents for DWE315 B5

Page 1: ...DWE315 ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 12 اﻷﺻﻠﻲﺓ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻋﻦ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 20 ...

Page 3: ...1 Figure 1 1 ﺷﻛﻝ Figure 2 2 ﺷﻛﻝ a d f c e b g t c h ...

Page 4: ...2 j i k l e m o p f f g n g Figure 3 3 ﺷﻛﻝ Figure 4 4 ﺷﻛﻝ Figure 5 5 ﺷﻛﻝ Figure 6 6 ﺷﻛﻝ Figure 7 7 ﺷﻛﻝ Figure 8 8 ﺷﻛﻝ Figure 9 9 ﺷﻛﻝ ...

Page 5: ...3 f g a a d b n g Figure 10 10 ﺷﻛﻝ Figure 11 11 ﺷﻛﻝ Figure 12 12 ﺷﻛﻝ Figure 13 13 ﺷﻛﻝ Figure 14 14 ﺷﻛﻝ Figure 15 15 ﺷﻛﻝ ...

Page 6: ...4 e m q o p q q s c i Figure 17 17 ﺷﻛﻝ Figure 18 18 ﺷﻛﻝ Figure 16 16 ﺷﻛﻝ ...

Page 7: ...result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the pre...

Page 8: ...igned b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power t...

Page 9: ...f personal injury due to flying particles Risk of burns due to accessories becoming hot during operation Risk of personal injury due to prolonged use Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Read instruction manual before use Wear ear protection Wear eye protection Wear respiratory protection DATE CODE POSITION FIG 1 The date code t which also includes the year of manufactur...

Page 10: ...cable is required use an approved 3 core extension cable suitable for the power input of this tool see Technical Data The minimum conductor size is 1 5 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessorie...

Page 11: ...f 2 Adjust the length of the guide by pulling out or pushing inward to achieve the desired cut depth as shown in figure 9 3 Secure the guide in place by turning the depth cut adjustment knob n clockwise To release the guide turn the depth cut adjustment knob counterclockwise CUT GUIDE This feature allows you to more accurately track a marked cut line 1 Insert the guide arm g as shown in figure 10 ...

Page 12: ...der Installing Removing Accessories 4 Adjust the dust extraction arm s for best results Helpful Hints Always ensure the workpiece is firmly held or clamped to prevent movement Any movement of the material may affect the quality of the cutting or sanding finish Do not start sanding without having the sandpaper attached to sanding platen Use coarse grit paper to sand rough surfaces medium grit for s...

Page 13: ...blade Oscillating carbide grout removal blade Oscillating fastcut carbide grout removal blade Oscillating carbide rasp Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product availa...

Page 14: ...SEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels lire la notice d instructions Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONS...

Page 15: ...re en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché ...

Page 16: ...manger boire ou fumer dans la zone de travail Se débarrasser de la poussière et des autres débris de manière sûre Tenir l outil par les surfaces isolées prévues à cet effet pendant toute utilisation où l outil de coupe pourrait entrer en contact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon Tout contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l outil sous tension e...

Page 17: ...fants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension du sec...

Page 18: ...he à crochet et boucle pour attacher les feuilles de papier de verre La plaque vous permet l utilisation sur de grandes surfaces planes et dans des points étroits ou des coins 1 Raccordez la plaque de ponçage i comme décrit à la section Installation retrait des accessoires 2 Alignez les bords du papier de verre avec le bord de la plaque de ponçage et appuyez le papier de verre j sur la plaque 3 Ap...

Page 19: ...atéral e 2 Introduisez l ensemble à vis o dans l adaptateur d aspiration de poussières q et serrez avec la clé hexagonale fournie p FONCTIONNEMENT Consignes d utilisation AVERTISSEMENT respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de retirer ...

Page 20: ...du moteur Remplacez régulièrement l accessoire pour conserver un rendement optimal Ne laissez pas le papier de verre s user totalement sous peine d endommager la tête de ponçage Si l outil surchauffe notamment lorsqu il est utilisé à faible vitesse réglez la vitesse au maximum et faites le fonctionner à vide pendant 2 3 minutes pour refroidir le moteur Évitez l utilisation prolongée à très faible ...

Page 21: ... jointoiement Râpe oscillante au carbure Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La r...

Page 22: ... اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﺈﺟﺮاء ًﺎ ﻘ ﻣﻄﻠ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﺳﺘﻘﻠﻞ ﺣﻴﺚ ﺗﺄرﻳﻀﻬﺎ ﺗﻢ اﻟﻤﺆرﺿﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷدوات ﻣﻊ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﻌﻘﺔ ﺣﺪوث ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﺘﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر وﻣﺼﺎدر اﻟﻤﻌﺪﻟﺔ اﻟﻤﺸﻌﺎع ﻛﺎﻷﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻤﺆرﺿﺔ أو اﻷرﺿﻴﺔ اﻷﺳﻄﺢ ﻣﻊ اﻟﺠﺴﺪ ﺗﻼﻣﺲ ﺗﺠﻨﺐ ب ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﻌﻘﺔ ﺣﺪوث ﻣﻦ ﻣﺘﺰاﻳﺪ ﺧﻄﺮ ﻳﻮﺟﺪ ﺣﻴﺚ واﻟﺜﻼﺟﺎت واﻟﻨﻄﺎﻗﺎت اﻷرض ﻋﻠﻰ ﺎ ً ﺘ ﺛﺎﺑ أو ﺎ ً ﻣﺆرﺿ ﺟﺴﺪك ﻛﺎن إذا ﻳﺪﺧﻞ اﻟﺬي اﻟﻤﺎء ﺳﻴﺆدي إذ اﻟﺒﻠﻞ أو ﻟﻠﻤﻄﺮ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷدوات ﺗﻌﺮض ﻻ ج ﻛﻬ...

Page 23: ... اﻟﺘﻲ واﻟﻤﻌﺪات اﻟﺒﻠﻮط وﺧﺸﺐ اﻟﺰان ﺧﺸﺐ اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ ﻟﻸﺗﺮﺑﺔ ﺎ ً ﻣ ﻣﻘﺎو ﺎ ً ﻋ ﻗﻨﺎ ارﺗﺪ ﺳﺎﻣﺔ أﺗﺮﺑﺔ إﺛﺎرة إﻟﻰ ﺗﺆدي وﺗﺤﻘﻖ اﻟﺴﺎﻣﺔ واﻷدﺧﻨﺔ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﺿﺪ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ ﺎ ً ﺧﺼﻴﺼ ﺎ ً ﻤ ﻣﺼﻤ ﻣﻨﻄﻘﺔ إﻟﻰ ﻳﺪﺧﻠﻮن اﻟﺬﻳﻦ أو اﻟﻤﻮﺟﻮدﻳﻦ اﻷﺷﺨﺎص ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﻛﺬﻟﻚ اﻟﻌﻤﻞ ﺻﻘﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪة ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ اﻷداة ﻫﺬه اﺳﺘﺨﺪم ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب اﻟﻤﻌﺪة ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻘﻢ ﻻ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ اﻟﻤﻌﺎدن اﻟﻘﻄﻊ أو اﻟﺸﺮارات ﺗﺆدي رﺑﻤﺎ اﻷﺗﺮﺑﺔ أو اﻟﻐﺎزات أو ﻟﻼﺷﺘﻌﺎ...

Page 24: ...ﺪات ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺬﻳﺮ وﻏﻴﺮ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﻠﻔﺎت ﺑﻴﻦ اﻟﺘﺄرﻳﺾ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﻌﻄﻞ ﻣﻦ اﻵﻣﻦ اﻟﻌﺰل اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ًﺎ ﺻ ﺧﺻﻳ ﻣﻌﺩ ﺁﺧﺭ ﺑﺳﻠﻙ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻪ ﻓﻳﺟﺏ ﺎ ً ﻔ ﺗﺎﻟ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ ﺳﻠﻙ ﻛﺎﻥ ﺇﺫ DEWALT ﺧﺩﻣﺔ ﻣﺭﺍﻛﺯ ﻟﺩﻯ ﻭﻣﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻭﺇﻓﺭﻳﻘﻳﺎ ﺍﻷﻭﺳﻁ ﺍﻟﺷﺭﻕ ﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻓﻘﻡ ﺭﺋﻳﺳﻲ ﺗﻳﺎﺭ ﻗﺎﺑﺱ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺿﺭﻭﺭﺓ ﺍﺳﺗﺩﻋﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻣﻥ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﺗﺧﻠﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﻧﺷﻁ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻁﺭﻑ ﺍﻟﺑﻧﻲ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﱢﻝ ﺻ ﻭ ﺍﻟﻣﺣﺎﻳﺩ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻁﺭﻑ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺍﻟﺳﻠﻙ...

Page 25: ...ﺻﻭﻝ ﺩﻓﻌﻪ ﺃﻭ ﺳﺣﺑﻪ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻭﺟﻪ ﻁﻭﻝ ﺑﺗﻌﺩﻳﻝ ﻗﻡ 2 9 ﺍﻟﺷﻛﻝ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﺢ ﻫﻭ ﻛﻣﺎ ﻓﻳﻪ ﺍﻟﻣﺭﻏﻭﺏ ﺍﻟﻘﺹ ﻋﻣﻕ ﺍﻟﻌﻣﻕ ﺿﺑﻁ ﻣﻘﺑﺽ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ ﻣﻛﺎﻧﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺟﻪ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﻗﻡ 3 ﻟﺗﺣﺭﻳﺭ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺣﺭﻛﺔ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻧﻔﺱ ﻓﻲ ﻥ ﺍﻟﻘﺹ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻛﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺹ ﺍﻟﻌﻣﻕ ﺿﺑﻁ ﻣﻘﺑﺽ ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻣﻭﺟﻪ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺣﺭﻛﺔ ﺍﻟﻘﺹ ﻣﻭﺟﻪ ﺩﻗﺔ ﺃﻛﺛﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩ ﺍﻟﻘﺹ ﺧﻁ ﺑﺗﺗﺑﻊ ﺍﻟﻣﻳﺯﺓ ﻫﺫﻩ ﻟﻙ ﺗﺳﻣﺢ 10 ﺍﻟﺷﻛﻝ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﺢ ﻫﻭ ﻛﻣﺎ ﺯ ﺍﻟﻣﻭﺟﻪ ﺫﺭﺍﻉ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻗﻡ 1 ﻗﻁﻌﺔ ﻓﻲ ﻭﺍﻷﻳﻣﻥ ﺍﻷﻳﺳﺭ ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﻥ ﻋﻠ...

Page 26: ...ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺇﺗﻼﻑ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ ﻳﺅﺩﻱ ﻓﺳﻭﻑ ﺍﻟﺻﻘﻝ ﻭﺭﻕ ﺑﺑﻠﻰ ﺗﺳﻣﺢ ﻻ ﺍﻟﺻﻘﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻋﻧﺩ ًﺎ ﺻ ﺧﺻﻭ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﺭﺗﻔﻌﺕ ﺇﺫﺍ ﻭﻗﻡ ﺳﺭﻋﺔ ﺃﻗﺻﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺑﺿﺑﻁ ﻓﻘﻡ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺍﻟﺳﺭﻋﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺩﻗﺎﺋﻕ 3 ﺇﻟﻰ ﺩﻗﻳﻘﺗﻳﻥ ﻟﻣﺩﺓ ﺣﻣﻝ ﺑﺩﻭﻥ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ًﺎ ﻣ ﺩﺍﺋ ﺣﺎﻓﻅ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺳﺭﻋﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻁﻭﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﺟﻧﺏ ﺍ ً ﺩ ﺣﺎ ﺍﻟﻧﺻﻝ ﻛﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻓﺗﺭﺓ ﺧﻼﻝ ﻟﻠﻌﻣﻝ ﺑﻙ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ DEWALT ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺗﻡ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﺻﻝ ﺍﻟﻣﺭﺿﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻳﻌﺗﻣ...

Page 27: ...ﺍﻟﻣﺳﺗﻬﻠﻛﺔ ﻭﺍﻟﻌﺑﻭﺍﺕ ﻟﻠﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﻔﺻﻝ ﺍﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻳﺗﻳﺢ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻟﻁﻠﺏ ﻭﺗﻘﻠﻳﻝ ﺍﻟﺑﻳﺋﻲ ﺍﻟﺗﻠﻭﺙ ﻣﻧﻊ ﻋﻠﻰ ﻳﺳﺎﻋﺩ ﺗﺩﻭﻳﺭﻫﺎ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩ ﺍﻟﺧﺎﻡ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﻋﻥ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﺃﻣﺎﻛﻥ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺗﻭﻓﺭ ﻗﺩ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﺟﺯﺋﺔ ﺑﺎﺋﻊ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻠﺩﻳﺔ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺟﺩﻳﺩ ﻟﻣﻧﺗﺞ ﺷﺭﺍﺋﻙ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﻟﺗﺟﻣﻳﻊ ﻣﺧﺻﺹ ﻣﻛﺎﻥ DEWALT ﺷﺭﻛﺔ ﺗﻘﺩﻡ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﻫﺫﻩ ﻣﻥ ...

Page 28: ...26 ...

Page 29: ...27 ...

Page 30: ...28 ...

Page 31: ...wergha St Misurata Mauritius Robert Le Marie Limited a blackburn rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 Old Moka Road Bell Village P O Box 161 jm pierrelouis rlm rlmgroup mu 230 212 2847 Port Louis Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie boumadiane azedine elg ma Tel 522 301446 305971 317815 31 Rue Pierre Parent doukkali marouane elg ma 315576 Casablanca 21000 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridi...

Page 32: ...Al Hassan Technical Construction Supplies Co LLC hamriya sr al hassan com Tel 968 24810575 24837054 P O Box 1948 P C 112 Ruwi abrar h al hassan com Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC omanhard omantel net om Tel 968 24815131 P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat Fax 968 24852752...

Reviews: