background image

24

English

notE:

  Take  note  of  the  positions  and  locations  of  parts  during 

disassembly to make reassembly easier.

notE:

  Any  service  operations  not  included  in  this  section  should  be 

performed by a D

e

WALT factory service center or a D

e

WALT authorized 

service center.
The following procedures must be followed when maintenance or ser-

vice is performed on the generator.

Maintenance Chart

procedure

Dail
y

50 
hour

s

or 
weekl

(whic

he

ver
 

comes 

fir

st)

100 

hour

s

150 

hour

or

 

monthl

(whic

he

ver
 

comes 

fir

st)

500 

Hour

s

Test GFCI 

X

Clean generator’s exterior

X

Clean battery pack and 
charger

X

Check oil level+

X

Change oil *+

X(1)

Clean air 

X(1)

Clean spark plugs+

X

Check fuel line, hose clamps 
and fuel tank

X

Oil leak inspection

X

Spark arrestor

X

Sediment cup

X

Clean fuel tank and filter

X(2)

Check for unusual  
noise/vibration

X

Prepare unit for Storage

Prepare unit for storage if it is to remain 
idle for more then 30 days

*  The  engine  oil  must  be  changed  after  the  first  20  hours  or  operation. 

Thereafter change oil every 150 hours of operation or monthly, whichever 
comes first.  

+  See 

engine's instruction manual for correct procedure.

(1) Perform more frequently in dusty or humid conditions
(2)  

Should be performed by a D

e

WALT factory service center or a 

D

e

WALT authorized service center.

Generator 

tESt GfCI

  1. Start the generator.  

IMportant:

 Engine must be running to test 

GFCI.

  2. Place the auto control idle switch (Y) in the OFF 

B A

position.

  3. Push in the TEST button A on the receptacle. The 

RESET button B will pop out. Power is now off at 

the receptacle. If the RESET button does not pop 

out,  contact  a  D

e

WALT  factory  service  center  or 

a D

e

WALT authorized service center.  Do  not  run 

generator until the problem can be corrected. 

  4. To restore power to receptacle, push the RESET 

button in. If the RESET button pops out during operation, stop the 

generator  and  check  the  generator  and  equipment  for  defects. 

Contact a D

e

WALT factory service center or a D

e

WALT authorized 

service center. 

Summary of Contents for DG series

Page 1: ...0C Generador de encendid eléctrico DG4400B DG4400BC DG6300B DG6300BC DG7000B DG7000BC Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comenta...

Page 2: ...ontrol panel see Fig 2 for individual model s control panel E Air filter F 18V DeWALT battery pack and charger DG4400B DG4400BC DG6300B DG6300BC DG7000B DG7000BC G Fuel cap H Fuel tank I Fuel gauge J Choke control K Fuel shut off valve L Recoil pull starter M Oil fill dipstick N Oil drain plug O Carbon canister if equipped P Roll over valve if equipped A FIG 1 C D E B F g h I J K L A A M N O P ...

Page 3: ...U U X U Control Panel Layouts Q Battery pack receptacle shown with battery pack R Voltage selector switch S Engine switch T Main breaker U Receptacle thermal circuit breakers V GFCI duplex receptacles 120V W Twistlock receptacles 120V X Twistlock receptacles 120V 240V Y Idle control switch ...

Page 4: ...hese areas Using a fan or opening windows and doors does NOT supply enough fresh air Only use outdoors and far away from open windows doors and vents These openings can pull in engine exhaust Even when the engine is used correctly CO may leak into your home ALWAYS use a battery powered or battery backup CO alarm in the home Read and follow all directions for CO alarm before using If you start to f...

Page 5: ...f the wires or attached items resulting in fire Use proper size wire gauge extension cord s for applica tion see Use of Extension Cords under Assembly Use of ungrounded extension cord s could prevent operation of circuit breakers and result in electrical shock Always use an extension cord s having a grounding wire with an appropriate ground ing plug DO NOT use an ungrounded plug Accidental leakage...

Page 6: ...pansion Combustible materials which come into contact with hot generator parts can become ignited Add fuel outdoors in a well ventilated area Make sure there are no sources of ignition such as smoking products near refueling location Operate generator in a clean dry well ventilated area a minimum of 48 1 2 m from any building object or wall Do not operate unit indoors or in any confined area Opera...

Page 7: ...n engine exhaust Keep children pets and others away from area of operation Always keep the exhaust pipe free of foreign objects DANGER Risk of Injury or Prop er ty Damage WhenTransporting or storing What can happen How to prevent it Oil and fuel can leak or spill and could result in fire or breathing hazard serious injury or death can result Oil leaks will damage carpet paint or other surfaces in ...

Page 8: ...ever operate the generator with guards or covers which are damaged or removed Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Air vents may cover moving parts and should be avoided as well Attempting to operate generator with damaged or missing parts or attempting to repair gen erator with protective shrouds removed can exp...

Page 9: ...r to fall causing serious injury or death to you or others Always use proper connecting procedures as described in this manual when connecting cables chains or straps for raising or suspending genera tors equipped with lifting hook Improper raising or suspending of generator can cause dam age to the generator Always use cables chains or straps rated at 2000 lbs 907 kg working load or more to raise...

Page 10: ...heds or metal buildings in summer DANGER Electrocution hazard Never attempt to open the battery pack for any reason If battery pack case is cracked or damaged do not insert into charger Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service center for recycling NOTE Battery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of the gen...

Page 11: ...ge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other than charging DeWALT rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not allow charger to get wet DO NOT ABUSE CORD Never carry charger by cord or yank ...

Page 12: ...ed charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger Using Automatic Tune Up Mode DG4400B DG4400BC DG6300B DG6300BC DG7000B DG7000BC The automatic Tune Up Mode equalizes or balances the indi vidua...

Page 13: ...r or any other liquid Warning Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Hot cold Pack DelaY Some chargers have a Hot Cold Pack Delay feature when the charger detects a battery that is hot it automatically starts a Hot Pack Delay suspending charging until the battery has cooled After the battery has cooled the charger automatically switches to the Pack Charging mode This feature en...

Page 14: ...ity gal 3 3 12 5 liters 4 6 17 4 liters Recommended Fuel See engine instruction manual See engine instruction manual Model DG3000 DG3000C DG4400B DG4400BC Oil Capacity See engine instruction manual See engine instruction manual Recommended Oil See engine instruction manual See engine instruction manual Low Oil Shutdown Yes Yes Starting system Recoil Recoil Elec Start Receptacles 120V 20 Amp GFCI D...

Page 15: ...1 7 x 21 5 71 1 x 55 1 x 54 6 cm 28 x 21 7 x 21 5 71 1 x 55 1 x 54 6 cm Dry Weight 246 lbs 111 5 kg 261 5 lb 118 5 kg Dimensions do not include wheel kit Gross horsepower HP This horsepower rating represents the maximum output under laboratory conditions at 3600 RPM in accordance with SAE Society of Automotive Engineers J1995 and should be used for comparison purposes only Actual engine output wil...

Page 16: ...ord Sets Volts Total Length of Cord in Feet 120V 0 25 0 6 7 m 26 50 7 9 15 2 m 51 100 15 5 30 5 m 101 150 30 8 45 7 m 240V 0 50 0 15 2 m 51 100 15 5 30 5 m 101 200 30 8 60 9 m 201 300 61 2 91 4 m Ampere Rating AWG 0 10 16 16 14 14 10 13 16 16 14 12 13 16 14 14 12 12 16 25 12 12 12 10 25 30 10 10 10 Not Recommended Extension Cord Length Amp Load Voltage Drop 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 AWG 25 Foot 7 6 ...

Page 17: ...dle Kit Assembly 1 Install handles on the engine side of the HH kk jj generator by placing the handle assembly HH on the top horizontal bars and then inserting the bottom clamp JJ 2 Use the bolts KK to secure the bottom clamp to the top clamp 3 Tighten the bolts until the assembly is snug or until the gap between the top and bottom clamps is closed Lifting Hook Assembly 1 Insert the lifting hook M...

Page 18: ...space for fuel expan sion Wipe any fuel spillage from engine and equipment before starting engine 3 Replace the fuel cap on the tank Turn the cap clockwise until it stops FEATURES FIG 1 2 Engine Switch The engine switch S must be in the on position to start To stop the engine place switch in the off position See Starting and Stopping under Operation for complete starting and stopping instructions ...

Page 19: ...er box or GFCI adapter to connect loads to the 20A and 30A twistlock receptacles NOTE DG3000 DG3000C The 20A twistlock receptacle is protected by the GFCI Voltage selector switch DG4400B DG4400BC DG6300B DG6300BC DG7000B DG7000BC This switch R allows the generator to operate in either single voltage 120V or dual voltage 120 240V mode When placed in the 120V position it allows you to receive the fu...

Page 20: ...isconnected and main breaker T in the OFF position 5 DG4400B DG4400BC DG6300B DG6300BC DG7000B DG7000BC The idle control switch Y MUST be in the OFF position CAUTION Engine speed has been factory set to provide safe operation Tampering with the engine speed adjustment could result in overheating of attachments and could cause a fire Never attempt to speed up the engine to obtain more performance B...

Page 21: ...p from 18V battery pack F F OO and plug battery power pack into battery receptacle Q NOTE Make sure your battery pack is fully charged 3 Place engine switch S in the start position and hold until the engine starts NOTE Do not hold the switch in the start position for more than 5 seconds If the engine does not start wait 10 seconds before retrying Failure to follow these instructions may result in ...

Page 22: ... be too rich Performance will decrease and fuel consumption will increase A very rich mixture will also foul the spark plug and cause hard starting High altitude performance can be improved by specific modifications to the carburetor If you always operate your engine at altitudes above 1 524 meters 5 000 feet have your authorized service center perform a carburetor modification Even with a carbure...

Page 23: ...and understand this instruction manual and the engine instruction manual for safety operation and maintenance instructions Safety precautions WARNING Make sure the engine is off before beginning any maintenance or repairs This will eliminate several potential hazards including carbon monoxide poisoning from engine exhaust Be sure there is adequate ventilation whenever you operate the engine burns ...

Page 24: ...remain idle for more then 30 days The engine oil must be changed after the first 20 hours or operation Thereafter change oil every 150 hours of operation or monthly whichever comes first See engine s instruction manual for correct procedure 1 Perform more frequently in dusty or humid conditions 2 Should be performed by a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center Generator...

Page 25: ...emove the spark arrestor screws TT UU and remove the spark arrestor 2 Use brush to remove carbon deposits from the spark arrester screen Inspect the spark arrester screen for holes or tears Replace the spark arrester if necessary WARNING Always wear certified safety equipment ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 with side shields when removing carbon deposits Fuel Sediment Cup Cleaning The sedi...

Page 26: ...all 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com WARNING Since accessories other than those offered by DeWalt have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Service Information Please have the following information available for al...

Page 27: ...4 No electrical output 5 6 7 8 9 18 NOTE If there is still no power at the receptacles take the generator to an authorized DEWALT service center To locate a DEWALT service center nearest to you call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 Repeated circuit breaker tripping 10 11 Generator overheating 10 12 No auto idle 13 14 15 16 17 Code Possible cause POSSIBLE SOLUTION 1 Engine switch in Off position Turn ...

Page 28: ...aulty solenoid Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center 14 Faulty idle control switch Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center 15 Faulty windings in stator Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center 16 Faulty circuit board Contact a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized servi...

Page 29: ...eWALT may deny you warranty coverage if your generator or a part has failed due to abuse neglect or improper maintenance or unapproved modi fications You are responsible for presenting your generator to a DeWALT dis tribution center or service center as soon as the problem exists The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have a question re...

Page 30: ... ficient to meet the expected demand for such parts 9 Any replacement part may be used in the performance of any war ranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner Such use will not reduce the warranty obligations of DeWALT 10 Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used The use of any non exempted add on or modified parts...

Page 31: ...000BC D Panneau de commandes consulter la fig 2 pour les modèles distincts de panneau de commande E Filtre à air F Bloc piles de 18 volts et chargeur DeWALT modèles DG6300B DG6300BC DG7000B DG7000BC G Bouchon du réservoir d essence H Réservoir d essence I Jauge à essence J Commande d étrangleur K Soupape d arrêt pour l essence L Lanceur à ressort M Jauge d huile N Bouchon de vidange du carter O Ré...

Page 32: ...r bloc piles illustré avec bloc piles R Interrupteur de sélection de tension S Interrupteur moteur T Coupe circuit principal U Disjoncteurs thermiques de prise de courant V Prises de courant doubles GFCI 120 V W Prises à verrouillage par rotation 120 V X Prises à verrouillage par rotation 120 240 V Y Interrupteur de commande de ralenti FIG 2 ...

Page 33: ...èmes liés aux fonctions reproduc trices NE JAMAIS utiliser un moteur à l intérieur d une habitation de garages d un vide sanitaire ou d autres espaces partiellement clos Ces endroits peuvent accumuler des niveaux mortels de monoxyde de carbone L utilisation d un ventilateur ou l ouverture des fenêtres et portes NE fournit PAS assez d air frais Utiliser uniquement à l extérieur et loin de fenêtres ...

Page 34: ... eau en contact avec des composants sous tension peut transmettre l électricité au cadre et à d autres surfaces provoquant ainsi un choc électrique à toute personne qui y touche Faire fonctionner le générateur dans un endroit propre sec et bien aéré S assurer que les mains sont sèches avant de toucher l appareil Un contact avec des rallonges usées ou endommagées pourrait se solder par une électroc...

Page 35: ...ir du générateur dans les pièces protectrices en position Le fonctionnement de ce produit sans surveillance pourrait se solder par des blessures personnelles ou des dommages matériels Afin de réduire le risque d incendie ne pas laisser le moteur fonctionner sans surveillance Être toujours présent lorsque le moteur est en marche AVERTISSEMENT risque d explosion ou d incendie Ce qui peut se produire...

Page 36: ...in de la zone de travail Le régime du moteur est réglé en usine pour en assurer un fonctionnement sécuritaire Une altération du réglage du régime du moteur pourrait se solder par une surchauffe des accessoires et provoquer un incendie Ne jamais essayer d accé lérer le moteur pour obtenir un rendement supérieur Une telle pratique modifiera la tension et fréquence de sortie hors des plages normalisé...

Page 37: ...ourrait se solder par un incendie ou un danger d inhalation des blessures graves ou un décès Les fuites d huile endommageront le tapis la peinture ou toutes autres surfaces de véhicules ou de remorques Ne jamais transporter le générateur avec de l essence dans le système la soupape à essence ouverte ou avec le générateur en marche Toujours installer le générateur sur un revêtement protecteur lors ...

Page 38: ...émarreur Toujours débrancher la bougie d allumage avant tout entretien Les pièces mobiles comme la poulie le volant ou la courroie peuvent provoquer de graves blessures si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements Ne jamais utiliser le générateur si les protecteurs ou les couvercles sont endommagés ou retirés Garder les cheveux les vêtements et les gants à l écart des pièces mobiles Les ...

Page 39: ...ilant en tout temps Ne jamais rendre inopérantes les fonctionnalités de sécurité du produit Installer un extincteur dans la zone de travail Ne pas utiliser le générateur lorsqu il manque des pièces ou si des pièces sont brisées ou non autorisées Ne jamais se tenir debout sur le générateur Tout type de générateur domestique à essence peut produire des variations de tension endommageant ainsi les ap...

Page 40: ...ctionnera pas correctement suspendu Cela pourra l endommager et pourrait provoquer de graves blessures voire votre propre décès ou celui d autres personnes Ne jamais se servir du générateur alors qu il est suspendu ou dans une position non horizontale Toujours se servir du générateur sur une surface plane de niveau AVERTISSEMENT risque associé au bruit Ce qui peut se produire Comment l éviter Dans...

Page 41: ...hargeurs DeWalt NE PAS éclabousser le bloc piles ni l immerger dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas ranger ni utiliser le bloc piles à un endroit où la tem pérature pourrait atteindre ou dépasser les 40 5 C 105 F comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métal liques l été DANGER risque d électrocution Ne jamais ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier d...

Page 42: ...c des objets conducteurs AVERTISSEMENT risque de choc électrique Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur ATTENTION risque de brûlure Pour réduire le risque de blessu res charger seulement les piles rechargeables au nickel cadmium DeWALT D autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages ATTENTION dans certaines circonstances lorsque le ch...

Page 43: ...ieures du boîtier Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé les remplacer immédiatement Ne jamais se servir d un chargeur qui a encaissé un coup brusque qui est tombé ou qui est endommagé Le faire vérifier dans un centre de réparations autorisé Ne pas démonter le chargeur l apporter à un centre de répara tion autorisé lorsqu un entretien ou une réparation est requ...

Page 44: ...d froid En effet lorsque le chargeur détecte un bloc piles chaud il suspend immédiatement le chargement jusqu au refroidis sement de celui ci Une fois le bloc piles refroidi le chargeur passe automatiquement au mode de charge du bloc piles Cette fonction assure une durée de vie maximale au bloc piles Le voyant rouge émet un clignotement long puis court en mode de suspension de bloc piles chaud Pro...

Page 45: ...ser le bloc piles dans ces conditions Suivre les procédures de charge On peut également recharger en tout temps un bloc piles partiellement déchargé sans nuire à son fonctionnement 5 Dans certaines circonstances lorsque le chargeur est branché au bloc d alimentation les contacts de chargement exposés à l intérieur du chargeur peuvent être court circuités par des corps étrangers conducteurs tels qu...

Page 46: ...20 V 20 A Oui 1 Oui 2 À verrouillage par rotation 120 V 20 A NEMA L5 20R Oui 1 Oui 1 À verrouillage par rotation 120 V 30 A NEMA L5 30R Non Non À verrouillage par rotation 120 240 V 20 A NEMA L14 20R Non Oui 1 À verrouillage par rotation 120 240 V 30 A NEMA L14 30R Non Non Générale Dimensions générales po cm Long x Larg x Haut 23 6 x 19 3 x 20 5 po 59 9 x 49 0 x 52 1 cm 28 0 x 21 7 x 21 5 po 71 1 ...

Page 47: ...6300BC DG7000B DG7000BC À verrouillage par rotation 120 V 20 A NEMA L5 20R Non Non À verrouillage par rotation 120 V 30 A NEMA L5 30R Oui 2 Oui 2 À verrouillage par rotation 120 240 V 20 A NEMA L14 20R Non Non À verrouillage par rotation 120 240 V 30 A NEMA L14 30R Oui 1 Oui 1 Générale Dimensions générales po cm Long x Larg x Haut 28 0 x 21 7 x 21 5 po 71 1 x 55 1 x 54 6 cm 28 0 x 21 7 x 21 5 po 7...

Page 48: ...ant ampères débitée augmentera ou l appareil souffrira d une réduction de rendement Une rallonge plus lourde munie de fil plus épais réduira la perte de tension S assurer de sélectionner une rallonge qui acheminera une tension suffisante pour alimenter l outil ou l appareil électrique Les tableaux affichent le calibre approprié des rallonges ainsi que la chute de tension provoquée par l utilisatio...

Page 49: ... en position fermée horizontale par rapport au sol et que l huile moteur soit vidangée La figure 3 illustre le contenu de l ensemble d accessoires REMARQUE après un fonctionnement d environ 20 heures il est possible que les boulons des accessoires soient lâches Les resserrer au besoin hh bb gg aa ff dd ll mm Jj kk ee Assemblage de l ensemble des roues ATTENTION Risque associé au transport Le génér...

Page 50: ... 18 V utilise un chargeur de 18 V DeWalt inclus Le bloc piles peut être également chargé au moyen d un chargeur 1 heure d un chargeur 15 minutes ou d un chargeur 12 volts pour poste mobile DeWALT S assurer de lire toutes les directives de sécu rité avant d utiliser le chargeur Consulter le tableau figurant à la fin du présent mode d emploi pour connaître la compatibilité des chargeurs et des blocs...

Page 51: ...uit principal T protège l alternateur Une surcharge du générateur déclenchera le coupe circuit principal Il est également possible qu un court circuit dans un dispositif électrique déclenche le coupe circuit principal Dans ces cas 1 Débrancher toutes les charges électriques de toutes les prises 2 Pour remettre le coupe circuit en marche le placer à la position d arrêt OFF puis de nouveau à la posi...

Page 52: ...triques Débrancher toutes les charges électriques avant de déplacer l interrupteur Le non res pect de cette directive risquerait d endommager l interrupteur Interrupteur de commande de ralenti Modèles DG4400B DG4400BC DG6300B DG6300BC DG7000B DG7000BC L interrupteur de commande de ralenti Y réduit automatiquement le régime du moteur après la mise hors tension de toutes les charges électriques qui ...

Page 53: ...ment sécuritaire Une altération du réglage du régime du moteur pourrait se solder par une surchauffe des accessoires et provoquer un incendie Ne jamais essayer d accélérer le moteur pour obtenir un rendement supérieur Une telle pratique modifiera la tension et fréquence de sortie hors des plages normalisées pouvant ainsi mettre l utilisateur ou les accessoires en danger Une altération du régime ri...

Page 54: ...sation et d entretien 1 Suivre les étapes 1 à 5 décrites à la rubrique Démarrage du générateur démarrage à rappel 2 Retirer le capuchon du bloc piles de 18 V F OO F et le brancher dans la prise à cet effet Q REMARQUE s assurer que le bloc piles est entièrement chargé 3 Placer le commutateur du moteur S en position de démarrage start et le tenir ainsi jusqu au démarrage du moteur REMARQUE ne pas te...

Page 55: ...our charges à débit élevé Alimentation maximale pour de courtes périodes DEWALT modèle DG3000 DG3000C DG4400B DG4400BC DG6300B DG6300BC DG7000B DG7000BC Puissance maximale de sortie 3 000 watts 4 400 watts 6 300 watts 7 000 watts Pour un fonctionnement en continu ne pas excéder la puissance nominale ci dessous DEWALT modèle DG3000 DG3000C DG4400B DG4400BC DG6300B DG6300BC DG7000B DG7000BC Puissanc...

Page 56: ...ent NE PAS suspendre des objets autres que le générateur à partir de la barre de levage Avertissement s assurer que toute la quincaillerie du cadre et de la barre de levage soit serrée Acheminer le câble chaîne ou Simple Multiple C C sangle dans la barre de levage C comme indiqué TOUJOURS utiliser la barre de levage pour soulever ou suspendre le généra teur REMARQUE s assurer que le générateur soi...

Page 57: ... en la matière Les cen tres de réparation en usine DeWALT ou centres de réparation agréé DeWALT connaissent très bien le générateur et sont complètement équipés pour en faire l entretien ou exécuter une réparation Pour garantir la meilleure qualité et fiabilité utiliser uniquement des pièces authentiques neuves ou leurs équivalents pour une réparation ou un remplacement Entretien général Avertisse...

Page 58: ... d arrêt OFF 3 Appuyer sur le bouton TEST A sur la prise Le bouton RESET B ressortira Le courant ne passe plus à la prise Si le bouton RESET ne fonctionne pas communiquer avec un centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT Ne pas se servir du générateur avant de résoudre la défaillance 4 Pour réactiver le courant à la prise enfoncer le bouton RESET Si le bouton ...

Page 59: ...Z94 3 munie d écrans latéraux pour le retrait de la calamine Nettoyage de la cuvette de sédiments d essence La cuvette de sédiments empêche la saleté SS rr K QQ ou l eau possiblement présente dans le réservoir d essence de pénétrer dans le car burateur Si le moteur n a pas fonctionné pour une période prolongée nettoyer la cuvette de sédiments 1 Tourner la soupape d arrêt pour l essence K en positi...

Page 60: ...nt fournis avec le bloc piles en vue d être utilisés chaque fois qu on retire ce dernier de l outil ou du chargeur pour le ranger ou le transporter S assurer que les capu chons sont en place lors du transport et du range ment du bloc piles Consulter le Directives de sécurité importantes pour les blocs piles Accessoires Les accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés auprès du dis...

Page 61: ... l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composez le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 pour en obtenir le remplacement gratuit Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes leurs causes et les ...

Page 62: ...arer ou remplacer le cordon 9 Disjoncteur GFCI déclenché Enfoncer le bouton et remettre la fonction en marche 10 Surcharge du générateur Réduire la charge 11 Cordons d alimentation ou matériel défectueux Vérifier le matériel à la recherche de fils endommagés nus ou effilo chés Le remplacer 12 Aération insuffisante Déplacer l appareil pour obtenir une ventilation d air frais convenable 13 Solénoïde...

Page 63: ...ant les soupapes les réservoirs les filtres les tuyaux de vapeurs les cosses les con necteurs et les autres composants liés au contrôle des émissions connexes En cas de réparation sous garantie en lien avec la présente déclara tion DeWALT réparera votre génératrice sans frais y compris la pose du diagnostic et la fourniture de pièces et de la main œuvre COUVERTURE DE LA GARANTIE DU FABRICANT Ce sy...

Page 64: ...sera garantie pour la période restante de ladite garantie 3 Toute pièce en lien avec le contrôle des émissions garanties dont un remplacement est exigé dans le cadre du programme d entretien tel que précisé dans les instructions écrites fournies doit être garantie pour la période de temps précédant la date du premier remplacement programmé pour cette pièce Si la pièce fait défaut avant le premier ...

Page 65: ...ien inadéquat et que ceux ci sont directement à l origine du besoin de réparer ou de remplacer la pièce en question Par déroga tion à cette disposition tout ajustement d un composant qui est doté d un dispositif de restriction des ajustements installé en usine et fonctionnel reste admissible à la couverture de la garantie Les pièces liées au contrôle des émissions de la liste suivante sont couvert...

Page 66: ...iltro de aire F Paquete de baterías y cargador DeWALT de 18 V DG6300B DG6300BC DG7000B DG7000BC G Tapa de combustible H Tanque de combustible I Indicador de combustible J Control de la estrangulación del carburador K Válvula de cierre de combustible L Arrancador de retroceso M Carga de aceite Varilla para medición del nivel de aceite N Tapón de drenaje de aceite O Depósito de carbono si viene equi...

Page 67: ...estra con un paquete de baterías R Interruptor del selector de voltaje S Interruptor del motor T Interruptor principal U Disyuntores térmicos de tomacorriente V Tomacorrientes dobles con GFCI interruptor de corte por falla a tierra 120 V W Tomacorrientes de cierre por torsión 120 V X Tomacorrientes de cierre por torsión 120 V 240 V Y Interruptor del control de marcha en vacío ...

Page 68: ... ventilador o abrir puertas y ventanas NO suministra suficiente aire fresco Sólo úselo en exteriores y lejos de ventilaciones puertas y venta nas abiertas Estas aberturas pueden atraer el escape del motor Aun cuando el motor se use correctamente el CO se puede infiltrar en su hogar SIEMPRE utilice una alarma de CO a batería o con batería de reserva en la casa Antes de usar la alarma de CO lea y si...

Page 69: ...cables prolongadores antes de utilizarlos y reemplácelos por cables nuevos si fuese necesario La utilización de cable s prolongador es de menor calibre podría provocar un sobrecalentamiento de los conductores o artículos conectados y producir un incendio Utilice el tamaño adecuado calibre del conductor de los cables prolongadores para la aplicación consulte Uso de los cables prolongadores en Ensam...

Page 70: ...e alguien lo controle Siempre controle el motor cuando está en funcionamiento ADVERTENCIA Riesgo de explosión o incendio Qué puede suceder Cómo evitarlo Las chispas de los productos para fumar los arcos eléctricos el escape las llamas los gases y los componentes del motor caliente como el silenciador pueden encender la gasolina derramada o sus vapores Antes de quitarle la tapa al tanque para agreg...

Page 71: ... manipulación del ajuste de velocidad del motor podría provocar el sobrecalen tamiento de los dispositivos y producir un incendio Nunca trate de acelerar el motor para obtener un mayor rendimiento Si lo hace el vol taje y la frecuencia de salida ya no serán estándar y cor rerán peligro los dispositivos y el usuario PELIGRO RIESGO RESPIRATORIO asfixia Qué puede suceder Cómo evitarlo La inhalación d...

Page 72: ...to cuando llegue a destino Siempre mantenga el generador nivelado y nunca lo incline Transporte el combustible solamente en un recipiente aprobado por OSHA ADVERTENCIA RIESGO DE superficies calientes Qué puede suceder Cómo evitarlo El contacto con el metal expuesto silenciador y otras piezas del motor puede producir quemaduras graves Nunca toque ninguna parte metálica expuesta del generador durant...

Page 73: ... realizada en un centro de servicio de fábrica DeWALT o un centro de servicio autorizado DeWALT ADVERTENCIA Riesgo de operación insegura Qué puede suceder Cómo evitarlo La operación insegura de su generador podría producir lesiones graves o la muerte a usted mismo o a otras personas Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias de este manual Familiarícese con el funcionamiento y los c...

Page 74: ...generadores equipados con el gancho para levantar Si esta operación no se realiza como es debido el generador puede resultar dañado Siempre utilice cables cadenas o correas que puedan elevar o suspender un peso de 907 kg 2000 libras o más de carga de trabajo para elevar el generador El generador no funcionará bien si está suspendido y resultará dañado También podría provocar lesiones graves o la m...

Page 75: ...a médica El líquido es una solución de potasa cáustica en una concentración de 25 35 Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores DeWalt No salpique ni sumerja en agua u otros líquidos No almacene ni utilice el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura puede llegar a o superar los 65 5 C 105 F como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano PELIGRO Riesgo de ...

Page 76: ...as y en el producto que utiliza el paquete de baterías PELIGRO Riesgo de electrocución Hay 120 voltios en los termina les de carga No realice pruebas con objetos conductores ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido entre en el cargador ATENCIÓN Riesgo de quemadura Para reducir el riesgo de lesiones cargue solamente las baterías recargables de níquel cadmio de DeWALT O...

Page 77: ... cual quier fuente de calor El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la unidad No opere el cargador con un cable o enchufe dañados reemp lácelos de inmediato No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte se cayó o presenta algún daño Llévelo a un centro de manten imiento autorizado No desarme el cargador cuando deba realizar un manten imiento o repar...

Page 78: ...aliente frío Algunos cargadores pueden tener una función de Retraso por paquete caliente frío cuando el cargador detecta una batería caliente enciende automáticamente un Retraso por paquete caliente que suspende la carga hasta que la batería se enfría Después de que la batería se ha enfriado el cargador cambia automáticamente al modo de Paquete cargando Esta función garantiza la duración máxima de...

Page 79: ...nergía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas condi ciones Siga el procedimiento de carga También se puede cargar un paquete de baterías parcialmente usado cuando se desee sin ningún efecto negativo sobre éstas 5 En determinadas condiciones estando el cargador enchufado en el tomacorriente algunos materiales extraños pueden pro...

Page 80: ...de arranque Retroceso Retroceso Arranque eléctrico Tomacorrientes Dobles con GFCI de 20 amp y 120 V Sí 1 Sí 2 De cierre por torsión de 20 A y 120 V NEMA L5 20R Sí 1 Sí 1 De cierre por torsión de 30 A y 120 V NEMA L5 30R No No De cierre por torsión de 20 A y 120 240 V NEMA L14 20R No Sí 1 De cierre por torsión de 30 A y 120 240 V NEMA L14 30R No No General Dimensiones mm pulg L x An x Al 599 x 490 ...

Page 81: ... Arranque eléctrico Retroceso Arranque eléctrico Tomacorrientes Dobles con GFCI de 20 amp y 120 V Sí 2 Sí 2 De cierre por torsión de 20 A y 120 V NEMA L5 20R No No De cierre por torsión de 30 A y 120 V NEMA L5 30R Sí 2 Sí 2 De cierre por torsión de 20 A y 120 240 V NEMA L14 20R No No De cierre por torsión de 30 A y 120 240 V NEMA L14 30R Sí 1 Sí 1 General Dimensiones mm pulg L x An x Al 711 x 551 ...

Page 82: ...o o la herramienta e incre menta la cantidad de consumo de corriente amperios o reduce el rendimiento Un cable más pesado con un tamaño de conductor mayor hará que la disminución del voltaje sea menor Asegúrese de elegir un cable que suministre el voltaje necesario para poder hacer funcionar su herramienta o aparato Las tablas indican el calibre adecuado para los cables prolongadores y la disminuc...

Page 83: ...la de cierre de combustible esté en la posición off apagado paralela al piso y que el aceite se haya drenado del motor La FIG 3 muestra el contenido del juego de accesorios NOTA Después de aproximadamente 20 horas de funcionamiento los pernos de los accesorios se pueden aflojar Ajústelos según sea necesario hh bb gg aa ff dd ll mm Jj kk ee Ensamblaje del juego de ruedas ATENCIÓN Riesgo por elevaci...

Page 84: ...G4400B DG4400BC DG6300B DG6300BC DG7000B DG7000BC El paquete de baterías de 18 V utiliza un cargador DeWalt de 18 V incluido Puede cargar la batería en cargadores DeWALT de 1 hora cargdores de 15 minutos o en el cargador vehicular de 12 V Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de usar su cargador Consulte la tabla al final del manual para conocer la com patibilidad de los car...

Page 85: ...samblaje para seguir el proced imiento de carga Interruptor principal El interruptor principal T protege el alternador La sobrecarga del generador hará que el interruptor principal del circuito se active Si se produce un corto circuito en un dispositivo eléctrico encendido también se puede activar el interruptor principal del circuito Si el inter ruptor principal se activa 1 Desconecte las cargas ...

Page 86: ... tomacorrientes de 120 voltios y la cantidad total de vatios disponibles cuando utilice el tomacorriente de cierre por torsión de 240 V de 4 conectores Nota No mueva el interruptor del selector de voltaje R mientras suministra energía a dispositivos eléctricos Desconecte todas las cargas eléctricas antes de mover el interruptor Si no lo hace podría dañar el interruptor Interruptor del control de m...

Page 87: ...n vacío Y DEBE estar en la posición OFF ATENCIÓN La velocidad del motor se estableció en fábrica para que el funcionamiento sea seguro La manipulación del ajuste de velocidad del motor podría provocar el recalentamiento de los disposi tivos y producir un incendio Nunca trate de acelerar el motor para obtener un mayor rendimiento Si lo hace el voltaje y la frecuencia de salida ya no serán estándar ...

Page 88: ...00B DG4400BC DG6300B DG6300BC DG7000B DG7000BC ADVERTENCIA No opere esta unidad hasta que haya leído y com prendido este manual de instrucciones y el del motor y las instrucciones de seguridad operación y mantenimiento 1 Siga los pasos 1 a 5 en Arranque del generador arranque de retroceso 2 Retire la tapa del paquete de baterías de F OO 18 V F y conecte el paquete de energía de la batería en el re...

Page 89: ...uación conecte este protec tor al generador Advertencia El hecho de no conectar y hace funcionar el equipo en esta secuencia podría dañar el equipo y anulará la garantía de su generador Funcionamiento con cargas pesadas Salida máxima durante períodos breves Modelo DEWALT DG3000 DG3000C DG4400B DG4400BC DG6300B DG6300BC DG7000B DG7000BC Salida máxima 3000 vatios 4400 vatios 6300 vatios 7000 vatios ...

Page 90: ... no sea el generador con el gancho para levantar Advertencia Asegúrese de que todos los sujetadores de la estructura y del gancho para levantar estén firmes Pase el cable la cadena o la correa a través del gancho para levantar C como se muestra Siempre utilice el gancho para levantar cuando eleve o suspenda el generador NOTA Asegúrese de que el generador esté una posición nivelada antes de elevarl...

Page 91: ...o de mantenimiento de fábrica DeWALT o un centro de mantenimiento autor izado DeWALT sabe más de su generador y cuenta con todo el equipo necesario para realizar el mantenimiento y la reparación Con el fin de asegurar la mejor calidad y confiabilidad sólo utilice piezas originales o sus equivalentes para las reparaciones y los reemplazos Mantenimiento general Advertencia Si entra en contacto con e...

Page 92: ...osición OFF 3 Presione el botón TEST PROBAR A del toma corriente El botón RESET REINICIAR B saltará hacia afuera No hay energía en el tomacorriente Si el botón RESET no salta hacia afuera comuníquese con un centro de mantenimiento de fábrica DeWALT o un centro de man tenimiento autorizado DeWALT No ponga el generador en funcio namiento hasta que se pueda resolver el problema 4 Para conectar la ene...

Page 93: ...de seguridad certificado Anteojos de seguridad ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 con protección lateral Limpieza del depósito de desechos del combustible El depósito de desechos evita el ingreso de suciedad o agua que se pueden encontrar en el tanque de combustible al carburador Si no ha utilizado el motor por mucho tiempo debe limpiar el depósito de desechos 1 Gire la válvula de cierre de combustible SS r...

Page 94: ...indicó en Mantenimiento 2 Verifique que las ventilaciones y la aberturas del generador estén abiertas y sin obstrucciones Paquetes de baterías NOTA Se proveen tapas para almacenamiento y transporte de las baterías para utilizar siempre cuando la batería esté fuera de la herramienta o del cargador Asegúrese de que las tapas para el almacenamiento y transporte de las baterías estén en su lugar cuand...

Page 95: ...ormación de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE PRECAUCIONES Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 para que se le reemplacen gratuitamente Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas ...

Page 96: ...ódigo El motor no arranca consulte el manual de instrucciones para obtener más información 1 2 3 4 No hay salida eléctrica 5 6 7 8 9 18 NOTA Si todavía no hay energía en los tomacorriente lleve el generador a un centro de mantenimiento DEWALT autorizado Para ubicar el centro de mantenimiento DEWALT más cercano llame al 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 Activación repetida del interruptor de circuito 1...

Page 97: ... donde haya suficiente aire fresco 13 El solenoide es defectuoso Comuníquese con un centro de mantenimiento de fábrica DeWALT o con un centro de mantenimiento autorizado DeWALT 14 El interruptor del control de marcha en vacío es defectuoso Comuníquese con un centro de mantenimiento de fábrica DeWALT o con un centro de mantenimiento autorizado DeWALT 15 Los bobinados del estator son defectuosos Com...

Page 98: ... algún defecto DeWALT reparará o reemplazará la pieza RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGÚN LA GARANTÍA Como propietario del generador usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en el manual del usuario DeWALT recomienda que conserve todos los recibos del mante nimiento realizado a su generador pero DeWALT no puede negar la garantía basado exclusivamente en la falt...

Page 99: ...ura de garantía se deben realizar en un cen tro de mantenimiento en garantía sin cargo para el propietario 5 No obstante las disposiciones aquí enunciadas los servicios o reparaciones bajo garantía se realizarán en un centro de manten imiento en garantía autorizado de DeWALT 6 El propietario del generador no se hará cargo del gasto directa mente vinculado con el diagnóstico de falla de una pieza r...

Page 100: ...e de combustible 2 Tapa de combustible 3 Conducto de combustible 4 Conexiones del conducto de combustible 5 Abrazaderas 6 Válvulas de seguridad 7 Válvulas de control 8 Solenoides de control 9 Controles electrónicos 10 Diafragmas de control de vacío 11 Cables de control 12 Mecanismos de control 13 Válvulas de purga 14 Mangueras de vapor 15 Separador de líquido vapor 16 Depósito de carbono 17 Soport...

Page 101: ......

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...sión DW9106 DW9118 DW9107 DW9108 DW9116 DW9216 DW9117 DW911 DC011 DC9000 DW0246 DW0249 DW9109 DW0242 24 X X X X X X X X X X 60 X 60 DC9096 18 X X X 60 60 60 20 60 60 X X 60 X DW9096 18 X X X 60 60 60 20 60 60 X X 60 X DW9098 18 X X X 30 30 30 12 30 30 X X 30 X DW9099 18 X X X 45 45 45 15 45 45 X X 45 X DC9091 14 4 90 115 60 60 60 60 20 60 60 X X 60 X DW9091 14 4 45 90 45 45 45 45 15 45 45 X X 45 X...

Reviews: