background image

FRAnçAis

14

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Consignes de sécurité importantes pour 

les blocs-piles

 

AVERTISSEMENT :

 

lisez toutes 

les consignes de sécurité, les instructions et 

les symboles d’avertissements du bloc‑piles, 

du chargeur et du produit. Ne pas suivre les 

avertissements et les instructions peut entraîner 

un choc électrique, un incendie et/ou des 

blessures graves.

• 

Ne pas charger ou utiliser le bloc‑piles en 

atmosphères explosibles comme la présence de 

liquides inflammables, de gaz ou de poussière.

 Insérer 

ou retirer la pile du bloc‑piles peut enflammer la poussière 
ou les vapeurs.

• 

Ne

 

JAMAIS forcer le bloc‑piles dans le chargeur. 

NE PAS modifier le bloc‑piles de quelque façon 

que ce soit dans un chargeur non compatible 

PILES ET CHARGEURS

Le bloc‑piles n’est pas entièrement chargé lorsqu’il sort de 
la boîte. Avant d'utiliser le bloc‑piles et le chargeur, lisez 
attentivement les instructions de sécurité suivantes, puis 
suivez les procédures de chargement énoncées. Lorsque vous 
commandez des blocs‑piles de remplacement, assurez‑vous 
d’inclure le numéro du catalogue et la tension.

L’étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants. 
Les symboles et les définitions sont les suivants :

BPM ....................battements par 
minute
V ......................... volts
min .....................minutes

j

 ou CC ...........courant continu

…/min ..............par minute
Tr/min ................ tours par minute
A .........................ampères
Hz .......................hertz
W ........................watts
Wh ......................Wattheures
non .....................vitesse à vide
n .........................vitesse nominale

c

 .....................symbole d’alertes 

de sécurité

h

 ..................... portez  une 

protection 
respiratoire

f

 ..................... portez  une 

protection oculaire

i

 ..................... Construction  de 

classe II (à isolation 
double)

g

 ..................... portez  une 

protection auditive

a

 ..................... lisez toute la 

documentation

 ..................... ne pas exposer à la 

pluie.

n

 ..................... évitez de fixer la 

lumière

l

 ou CA ...........courant alternatif

Ah ....................... ampères‑heures
CTPM .................. course de travail 

par minute

outils avec de gros blocs‑piles tiennent debout, mais ils 
peuvent facilement être renversés.

• 

Les évents couvrent souvent des pièces qui se 

déplacent et doivent être évités.

 Des vêtements amples, 

les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des 
pièces qui déplacent.

Renseignements de sécurité 

supplémentaires

 

AVERTISSEMENT :

 

ne jamais 

modifier l’outil électrique ou toute pièce de celui‑ci. 
Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des 
blessures corporelles.

 

AVERTISSEMENT :

 

portez 

TOUJOURS 

des lunettes de sécurité. Les lunettes de 

tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité. 
Utilisez également un masque facial si l’opération est 
poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE 
SÉCURITÉ CERTIFIÉ :
•  Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.

 

AVERTISSEMENT :

 certaines 

poussières contiennent des produits chimiques 
reconnus dans l’État de la Californie pour causer le 
cancer et des anomalies congénitales ou autres effets 
nuisibles sur la reproduction. Certains exemples de ces 
produits chimiques sont : 
•  des composants de fertilisants,
•  des composants d'insecticides, d'herbicides et de 

pesticides,

•  l’arsenic et le chrome provenant du bois de 

construction traité chimiquement. 

Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, 
portez un équipement de sécurité approuvé, comme un 
masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer 
les particules microscopiques. 

 

AVERTISSEMENT :

 

l’utilisation de 

cet outil peut générer et/ou disperser de la poussière 
qui peut causer des lésions respiratoires graves et 
permanentes ou d’autres blessures. Utilisez toujours 
une protection respiratoire approuvée par NIOSH/OSHA 
appropriée pour l’exposition à la poussière. Dirigez les 
particules loin du visage et du corps.

 

AVERTISSEMENT :

 

portez 

toujours une protection auditive personnelle 

appropriée conforme à ANSI S12.6 (S3.19) durant 

l’utilisation. 

Dans certaines conditions et selon la 

durée d’utilisation, le bruit provenant de ce produit peut 
contribuer à la perte de l’audition.

 

ATTENTION :

 

lorsque vous ne 

l’utilisez pas, placez l’outil sur le côté sur une 

surface stable là où cela n’entraînera pas un 

risque de trébuchement ou de chute. 

Certains 

Summary of Contents for DCHT870

Page 1: ... Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCHT870 60V Max Hedge Trimmer Taille haie 60 V max Cortasetos 60 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Page 3: ... 4 L interrupteur de l anse 5 Main sur l anse 6 La protection de la lame 7 La lame 8 Le bloc piles 9 Le bouton de libération 10 Glissez la gaine Componentes 1 El interruptor de gatillo 2 El interruptor de bloqueo en apagado 3 La manija principal 4 El interruptor de la manija de travesaño 5 La manija de travesaño 6 La protección de la cuchilla 7 La cuchilla 8 El paquete de batería 9 El botón de lib...

Page 4: ...rgé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 9 8 2 1 3 5 4 6 ...

Page 5: ...nal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ...

Page 6: ...viders e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection f...

Page 7: ...othes jewelry or long hair can be caught in moving parts Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result Hedge Trimmer Safety Warnings Use both hands when operating the hedge trimmer Using one hand could cause loss of control and result in serious personal injury Keep all parts of the body away from the cutter blade Do not ...

Page 8: ...anes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Do not charge or use th...

Page 9: ...nformation and or may not have a yellow indicator light Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a D...

Page 10: ...his feature ensures maximum battery pack life A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm battery pack The hot cold pack delay will be indicated by the red light s continuing to blink but with the yellow light continuously ON Once the battery pack has reached an appropriate temperature the yellow light will turn OFF and the charger will resume the charging procedure DCB118 and DCB1...

Page 11: ...ne hand on the bail handle 5 Never hold the unit by the blade guard 6 Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure Blade Maintenance Fig J The cutting blades are made from high quality hardened steel and with normal usage they will not...

Page 12: ...safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www dewalt com Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside the charger or battery pack WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement when applicable should be performed by a DeWAL...

Page 13: ...e Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants et des pièces mobiles Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge...

Page 14: ... Si un contact accidentel se produit laver à grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple mome...

Page 15: ...me Ne pas retirer la matière coupée ou la matière maintenue à être coupée lorsque les lames sont en mouvement Les lames continuent à bouger après avoir éteint la gâchette Un moment d inattention pendant l utilisation du taille haie peut entraîner une blessure corporelle grave b Transportez le taille haie par la poignée avec la lame arrêtée et veillez à ne pas utiliser tout interrupteur Un transpor...

Page 16: ...éplacent et doivent être évités Des vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des pièces qui déplacent Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes ...

Page 17: ...argez les blocs piles seulement dans les chargeurs DeWALT NE PAS éclabousser ou immerger dans l eau ou tout autre liquide NE PAS laisser l eau ou tout liquide entre dans le bloc piles Ne pas entreposer ou utiliser l outil et le bloc piles dans des endroits où la température peut atteindre ou excéder 40 C 104 F comme les remises extérieures ou les édifices en métal durant l été Pour une meilleure d...

Page 18: ... trop chaud ou trop froid il démarre automatiquement le délai pour le bloc chaud froid suspendant la recharge jusqu à ce que la température du bloc piles ait atteint une température avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS tenter de charger le bloc piles avec un chargeur autre qu un chargeur DeWALT Les chargeurs et les blocs...

Page 19: ... de solution nettoyante appropriée Le chargeur passe alors automatiquement en mode de chargement du bloc piles Cette fonction assure une durée de vie maximale du bloc piles Un bloc piles froid peut se charger à une vitesse plus lente qu un bloc piles chaud Le délai en cas de bloc chaud ou froid sera indiqué par le s voyant s rouge continuant à clignoter mais avec le voyant jaune allumé de façon co...

Page 20: ...la meilleure taille Haies égales Fig H Pour obtenir des haies exceptionnellement égales un bout de ficelle peut être tendu le long de la haie comme guide Taille des côtés des haies Fig I Orientez le taille haie comme illustré commencez par le bas et balayez vers le haut Instructions pour tailler Fig F I DANGER gardez vos mains à l écart de la lame AVERTISSEMENT pour vous protéger contre les blessu...

Page 21: ...ances Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement du balai le cas échéant par un centre de réparation en usine DeWALT ou un centre de ré...

Page 22: ...cable eléctrico o a las herramientas eléctricas operadas con baterías inalámbricas 1 Seguridad en el Área de Trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pu...

Page 23: ...tocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal ...

Page 24: ...l material cortado ni sujete el material que se va a cortar cuando las cuchillas se estén moviendo La cuchilla continúa moviéndose después de que el interruptor se apaga Un momento de falta de atención mientras opera el cortasetos puede resultar en lesiones personales serias b Lleve el cortasetos por la manija con la cuchilla detenida y tenga cuidado de no accionar ningún interruptor de encendido ...

Page 25: ...cción auditiva a lea toda la documentación no exponga a la lluvia n evite mirar fijamente la luz lo CAC corriente alterna Ah amperios hora CSPM carreras de corte por minuto Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO...

Page 26: ...a temperatura pueda alcanzar o exceder los 40 C 104 F como cobertizos exteriores o edificios de metal en verano Para obtener la mejor vida útil guarde los paquetes de baterías en un lugar fresco y seco NOTA No guarde los paquetes de baterías en una herramienta con el interruptor de gatillo bloqueado Nunca sujete con cinta el interruptor de gatillo en la posición ON No incinere el paquete de baterí...

Page 27: ... Esta característica garantiza la vida máxima del paquete de batería Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento que un paquete de batería caliente cargadores y paquetes de batería DeWALT están diseñados específicamente para funcionar juntos Estos cargadores no están diseñados para usos diferentes a cargar paquetes de batería DeWALT recargables Cargar otros tipos de baterías puede...

Page 28: ...AS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO La demora de paquete caliente frío se indicará por la luz roja que continúan parpadeando pero con la luz amarilla encendida continuamente Una vez que el paquete de batería alcance una temperatura adecuada la luz amarilla se apagará y el cargador reanudará el procedimiento de carga Cargadores DCB118 y DCB1112 Los cargadores DCB118 y DCB1112 están equipados con un ve...

Page 29: ...o adecuado de la herramienta y de una limpieza periódica Nivelación de Setos Fig H Para obtener setos excepcionalmente nivelados se puede estirar una cuerda a lo largo del seto como guía Poda lateral de Setos Fig I Oriente la podadora como se muestra y comience en la parte inferior y barra hacia arriba Instrucciones de Poda Fig F I PELIGRO Mantenga las manos lejos de la cuchilla ADVERTENCIA Para e...

Page 30: ...to de no contar con ésta bastará la factura de compra Excepciones Esta garantía no será válida en los siguientes casos Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspecci...

Page 31: ... que exista un problema con su producto CONFIRMACIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Le...

Page 32: ...edido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective...

Reviews: