background image

FRAnçAis

16

toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé grâce aux 
fentes du dessus et du bas du boîtier.

• 

Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon 

endommagé. 

Faites‑les remplacer immédiatement.

• 

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, 

s’il a été échappé ou est autrement endommagé de 

quelque façon que ce soit.

 Apportez‑le dans un centre de 

services autorisé.

• 

Ne pas démonter le chargeur; apportez‑le dans un 

centre de services autorisé lorsqu’un entretien ou une 

réparation est nécessaire.

 Un mauvais réassemblage 

peut entraîner un danger de choc électrique, une 
électrocution ou un incendie.

• 

Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une 

alimentation électrique domestique 120 V. Ne pas 

essayer de l’utiliser sur toute autre tension.

 Cette 

consigne ne concerne pas le chargeur pour véhicule.

• 

Les matières étrangères conductrices telles, mais sans 

s'y limiter, les poussières de meulage, les copeaux 

métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium 

ou toute accumulation de particules métalliques 

devraient être éloignées des ouvertures du chargeur 

et des fentes de ventilation.

 

• 

Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation 

lorsqu’il n’y a aucun bloc‑piles à l’intérieur.

Charger une pile (Fig. C)

1.  Branchez le chargeur dans une prise appropriée. 
2.  Insérez et appuyez complètement le bloc‑piles.  Le(s) 

voyant(s) de  chargement rouge clignotera(ont) de façon 

continue durant le chargement.

3.  Le chargement est terminé lorsque le(s) voyant(s) de 

chargement rouge  demeure(nt) allumé(s) de façon 

continue. Le bloc‑piles peut être laissé dans le chargeur 

ou retiré. Certains chargeurs nécessitent d’appuyer sur le 
bouton de libération du bloc‑piles pour les retirer.

 

AVERTISSEMENT :

 chargez 

seulement le bloc‑piles si la température de l’air est 
au‑dessus de 4,5 °C (40 °F) et sous 40 °C (104 °F).

4.  Le chargeur ne chargera pas un bloc‑piles défectueux, ce 

qui peut être indiqué par le(s) voyant(s) de chargement 

qui reste(nt) éteint(s). Apportez le chargeur et le 

bloc‑piles dans un centre de services autorisé si le(s) 

voyant(s) reste(nt) éteint(s). 

REMARQUE : 

Consultez l’étiquette près du (des) 

voyant(s) de chargement sur le chargeur pour les 
modèles de clignotement. Les vieux chargeurs peuvent 
avoir des renseignements supplémentaires et/ou 
peuvent ne pas avoir un voyant jaune. 

REMARQUE : 

Pour retirer le bloc‑piles, on doit 

appuyer sur le bouton de libération du bloc‑piles sur 
certains chargeurs.

Délai en cas de bloc chaud ou froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc‑piles qui est trop chaud 
ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le 
bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu’à ce que 
la température du bloc‑piles ait atteint une température 

avertissements et les instructions peut entraîner 

un choc électrique, un incendie et/ou des 

blessures graves.

• 

NE PAS tenter de charger le bloc‑piles avec un 

chargeur autre qu’un chargeur 

D

e

WALT

 .

 Les chargeurs 

et les blocs‑piles 

D

e

WALT

 

 

sont spécifiquement conçus pour 

fonctionner ensemble.

• 

Ces chargeurs ne sont pas destinés à d’autres 

utilisations que la charge des blocs‑piles 

rechargeables 

D

e

WALT

 . 

Les autres types de 

chargement de blocs‑piles peuvent causer la surchauffe 

et l’éclatement de ceux‑ci, entraînant une blessure 

corporelle, des dommages matériels, un choc électrique ou 

une électrocution.

• 

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige.

• 

Ne pas laisser l’eau ou tout liquide entrer dans 

le chargeur.

• 

Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous 

débranchez le chargeur.

 Cela réduira le risque 

d’endommager la fiche et le cordon électriques.

• 

Assurez‑vous de ne pas placer le cordon là où 

il pourrait faire trébucher les passants ou être 

endommagé de quelque façon que ce soit.

• 

Ne pas utiliser une rallonge à moins que ce ne soit 

absolument nécessaire.

 L'utilisation d'une rallonge 

inadéquate pourrait entraîner un risque d'incendie un choc 

électrique ou une électrocution.

• 

Lors de l'utilisation d’un chargeur à l'extérieur, 

gardez‑le toujours au sec et utilisez une rallonge 

appropriée pour l’extérieur. 

L’utilisation d’une 

rallonge appropriée pour l’extérieur réduit le risque de 

choc électrique.

• 

Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou 

calibrage américain normalisé des fils) approprié 

pour la sécurité. 

Plus le numéro de calibre du fil est petit, 

plus le cordon est lourd et par conséquent plus sa capacité 

est grande.  Un cordon de taille inférieure entraînera une 

chute de tension de secteur ce qui causera une perte de 

puissance et une surchauffe.  Le tableau suivant affiche la 

bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes 

les rallonges branchées ensemble et l’intensité nominale de 

la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le 

plus lourd suivant.

Calibre minimum pour rallonges électriques

Volts

longueur totale de la rallonge en 

pieds (mètres)

120 V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

Courant 

nominal

AWg (American Wire gauge)

Plus de

Pas plus 

de

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

• 

Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou 

placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait 

bloquer les fentes de ventilation et entraîner une 

chaleur interne excessive. 

Placez le chargeur loin de 

Summary of Contents for DCHT870

Page 1: ... Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCHT870 60V Max Hedge Trimmer Taille haie 60 V max Cortasetos 60 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Page 3: ... 4 L interrupteur de l anse 5 Main sur l anse 6 La protection de la lame 7 La lame 8 Le bloc piles 9 Le bouton de libération 10 Glissez la gaine Componentes 1 El interruptor de gatillo 2 El interruptor de bloqueo en apagado 3 La manija principal 4 El interruptor de la manija de travesaño 5 La manija de travesaño 6 La protección de la cuchilla 7 La cuchilla 8 El paquete de batería 9 El botón de lib...

Page 4: ...rgé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 9 8 2 1 3 5 4 6 ...

Page 5: ...nal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ...

Page 6: ...viders e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection f...

Page 7: ...othes jewelry or long hair can be caught in moving parts Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result Hedge Trimmer Safety Warnings Use both hands when operating the hedge trimmer Using one hand could cause loss of control and result in serious personal injury Keep all parts of the body away from the cutter blade Do not ...

Page 8: ...anes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Do not charge or use th...

Page 9: ...nformation and or may not have a yellow indicator light Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a D...

Page 10: ...his feature ensures maximum battery pack life A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm battery pack The hot cold pack delay will be indicated by the red light s continuing to blink but with the yellow light continuously ON Once the battery pack has reached an appropriate temperature the yellow light will turn OFF and the charger will resume the charging procedure DCB118 and DCB1...

Page 11: ...ne hand on the bail handle 5 Never hold the unit by the blade guard 6 Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure Blade Maintenance Fig J The cutting blades are made from high quality hardened steel and with normal usage they will not...

Page 12: ...safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www dewalt com Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside the charger or battery pack WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement when applicable should be performed by a DeWAL...

Page 13: ...e Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants et des pièces mobiles Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge...

Page 14: ... Si un contact accidentel se produit laver à grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple mome...

Page 15: ...me Ne pas retirer la matière coupée ou la matière maintenue à être coupée lorsque les lames sont en mouvement Les lames continuent à bouger après avoir éteint la gâchette Un moment d inattention pendant l utilisation du taille haie peut entraîner une blessure corporelle grave b Transportez le taille haie par la poignée avec la lame arrêtée et veillez à ne pas utiliser tout interrupteur Un transpor...

Page 16: ...éplacent et doivent être évités Des vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des pièces qui déplacent Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes ...

Page 17: ...argez les blocs piles seulement dans les chargeurs DeWALT NE PAS éclabousser ou immerger dans l eau ou tout autre liquide NE PAS laisser l eau ou tout liquide entre dans le bloc piles Ne pas entreposer ou utiliser l outil et le bloc piles dans des endroits où la température peut atteindre ou excéder 40 C 104 F comme les remises extérieures ou les édifices en métal durant l été Pour une meilleure d...

Page 18: ... trop chaud ou trop froid il démarre automatiquement le délai pour le bloc chaud froid suspendant la recharge jusqu à ce que la température du bloc piles ait atteint une température avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS tenter de charger le bloc piles avec un chargeur autre qu un chargeur DeWALT Les chargeurs et les blocs...

Page 19: ... de solution nettoyante appropriée Le chargeur passe alors automatiquement en mode de chargement du bloc piles Cette fonction assure une durée de vie maximale du bloc piles Un bloc piles froid peut se charger à une vitesse plus lente qu un bloc piles chaud Le délai en cas de bloc chaud ou froid sera indiqué par le s voyant s rouge continuant à clignoter mais avec le voyant jaune allumé de façon co...

Page 20: ...la meilleure taille Haies égales Fig H Pour obtenir des haies exceptionnellement égales un bout de ficelle peut être tendu le long de la haie comme guide Taille des côtés des haies Fig I Orientez le taille haie comme illustré commencez par le bas et balayez vers le haut Instructions pour tailler Fig F I DANGER gardez vos mains à l écart de la lame AVERTISSEMENT pour vous protéger contre les blessu...

Page 21: ...ances Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement du balai le cas échéant par un centre de réparation en usine DeWALT ou un centre de ré...

Page 22: ...cable eléctrico o a las herramientas eléctricas operadas con baterías inalámbricas 1 Seguridad en el Área de Trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pu...

Page 23: ...tocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal ...

Page 24: ...l material cortado ni sujete el material que se va a cortar cuando las cuchillas se estén moviendo La cuchilla continúa moviéndose después de que el interruptor se apaga Un momento de falta de atención mientras opera el cortasetos puede resultar en lesiones personales serias b Lleve el cortasetos por la manija con la cuchilla detenida y tenga cuidado de no accionar ningún interruptor de encendido ...

Page 25: ...cción auditiva a lea toda la documentación no exponga a la lluvia n evite mirar fijamente la luz lo CAC corriente alterna Ah amperios hora CSPM carreras de corte por minuto Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO...

Page 26: ...a temperatura pueda alcanzar o exceder los 40 C 104 F como cobertizos exteriores o edificios de metal en verano Para obtener la mejor vida útil guarde los paquetes de baterías en un lugar fresco y seco NOTA No guarde los paquetes de baterías en una herramienta con el interruptor de gatillo bloqueado Nunca sujete con cinta el interruptor de gatillo en la posición ON No incinere el paquete de baterí...

Page 27: ... Esta característica garantiza la vida máxima del paquete de batería Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento que un paquete de batería caliente cargadores y paquetes de batería DeWALT están diseñados específicamente para funcionar juntos Estos cargadores no están diseñados para usos diferentes a cargar paquetes de batería DeWALT recargables Cargar otros tipos de baterías puede...

Page 28: ...AS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO La demora de paquete caliente frío se indicará por la luz roja que continúan parpadeando pero con la luz amarilla encendida continuamente Una vez que el paquete de batería alcance una temperatura adecuada la luz amarilla se apagará y el cargador reanudará el procedimiento de carga Cargadores DCB118 y DCB1112 Los cargadores DCB118 y DCB1112 están equipados con un ve...

Page 29: ...o adecuado de la herramienta y de una limpieza periódica Nivelación de Setos Fig H Para obtener setos excepcionalmente nivelados se puede estirar una cuerda a lo largo del seto como guía Poda lateral de Setos Fig I Oriente la podadora como se muestra y comience en la parte inferior y barra hacia arriba Instrucciones de Poda Fig F I PELIGRO Mantenga las manos lejos de la cuchilla ADVERTENCIA Para e...

Page 30: ...to de no contar con ésta bastará la factura de compra Excepciones Esta garantía no será válida en los siguientes casos Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspecci...

Page 31: ... que exista un problema con su producto CONFIRMACIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Le...

Page 32: ...edido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective...

Reviews: