background image

36

EnGLIsH

GUARANTEE

D

e

WALT

 is confident of the quality of its products and offers 

an outstanding guarantee for professional users of the 
product. This guarantee statement is in addition to and in no 
way prejudices your contractual rights as a professional user 
or your statutory rights as a private non-professional user. The 
guarantee is valid within the territories of the Member States 
of the European Union and the European Free Trade Area.

• 30 DaY nO RIsk saTIsFaCTIOn GUaRanTEE •

If you are not completely satisfied with the performance of 
your 

D

e

WALT

 tool, simply return it within 30 days, complete 

with all original components, as purchased, to the point of 
purchase, for a full refund or exchange. The product must 
have been subject to fair wear and tear and proof of purchase 
must be produced.

• OnE YEaR FREE sERVICE COnTRaCT •

If you need maintenance or service for your 

D

e

WALT

 tool, in 

the 12 months following purchase, you are entitled to one 
service free of charge. It will be undertaken free of charge at 
an authorised 

D

e

WALT

 repair agent. Proof of purchase must 

be produced. Includes labour. Excludes accessories and spare 
parts unless failed under warranty.

• OnE YEaR FULL WaRRanTY •

If your 

D

e

WALT

 product becomes defective due to faulty 

materials or workmanship within 12 months from the date of 
purchase, 

D

e

WALT

 guarantees to replace all defective parts 

free of charge or – at our discretion – replace the unit free of 
charge provided that:
•  The product has not been misused;
•  The product has been subject to fair wear and tear;
•  Repairs have not been attempted by unauthorised 

persons;

•  Proof of purchase is produced;
•  The product is returned complete with all original 

components.

If you wish to make a claim, contact your seller or check the 
location of your nearest authorised 

D

e

WALT

 repair agent in 

the 

D

e

WALT

 catalogue or contact your 

D

e

WALT

 office at the 

address indicated in this manual. A list of authorised 

D

e

WALT

 

repair agents and full details of our after-sales service is 
available on the Internet at: 

www.2helpU.com

.

Summary of Contents for DCE074R

Page 1: ...www eu DCE074R DCE079R DCE079G ...

Page 2: ...d instructions originale 48 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 59 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 70 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 81 Português traduzido das instruções originais 91 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 102 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 111 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 121 Ελληνικά μετάφρα...

Page 3: ...1 14 Fig A Fig B 13 12 7 4 5 9 2 11 3 6 1 8 10 7 4 9 2 11 3 6 1 8 10 DCE079R DCE079G DCE074R ...

Page 4: ...2 Fig D Fig C 5 8 11 5 8 11 15 16 16 17 17 15 Fig E Fig F 18 19 20 22 23 21 RPM 15 45 90 X Y DCE074R ...

Page 5: ...Dansk 3 30 Fig G Fig H Fig I 26 27 28 53 54 24 24 29 29 25 Fig J ...

Page 6: ...4 Fig K 33 32 31 Fig M Fig N 42 42 43 45 45 41 39 37 40 40 44 44 Fig L 46 46 ...

Page 7: ...5 A B L Fig O BB L AA Fig P Fig Q ...

Page 8: ...udviskes Hvis mærkaterne fjernes kan brugeren eller andre uforvarende blive udsat for stråling Placer laseren sikkert på en vandret overflade Hvis laseren falder ned kan det medføre skader på laseren eller alvorlige kvæstelser Bær korrekt påklædning Bær ikke løstsiddende beklædning eller smykker Tildæk langt hår Hold hår beklædning og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende beklædning smykke...

Page 9: ...okoden der også inkluderer produktionsåret er trykt på huset Eksempel 2016 XX XX Produktionsår Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker Se diagrammet i slutningen af denne vejledning for kompatibilitet af opladere og batteripakker Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering Læs nedenstående sikkerhedsve...

Page 10: ...arligt når det bruges på et anden værktøj Service Få en kvalificeret reparatør til at foretage service på dit laserprodukt udelukkende med identiske reservedele Dette sikrer at laserproduktets sikkerhed bevares Beskrivelse Fig A ADVARSEL Modificer aldrig elværktøjet eller dele heraf Det kan medføre materiel eller personskade Laser Fig A D 1 Tænd sluk knap 2 Tilstandsknap 3 Hastighedsknap o min 4 S...

Page 11: ...mmest at indstille laserens forskydning til 38 mm under skinnen 7 Når du har indstillet laseren til den ønskede højde strammes låsegrebet 45 for at bevare denne placering Stativopstilling Fig C 1 Placer stativet sikkert og indstil det til den ønskede højde 2 Sørg for at toppen af stativet er omtrent vandret Laseren selvnivellerer kun hvis toppen af stativet er inden for 5 fra vandret Hvis laseren ...

Page 12: ... knap For at slukke helt for laserenheden skal tænd sluk knappen på laserenhedens kontrolpanel holdes ned i 3 sek Laserenheden slukkes også automatisk hvis den står i dvaletilstand i 8 timer BEMÆRK Tryk på tænd sluk knappen på fjernbetjeningen for at sætte laserenheden i dvaletilstand I dvaletilstand slukkes alle laserenheder bortset fra et periodisk blink fra LED lampen for strøm på laserenhedens...

Page 13: ...tionslaseren roterer som standard med uret med 360 ved 600 o min når den tændes Hastigheden kan gennemgås til de tilgængelige valg af o min ved hjælp af hastighedsknappen 19 Fjernbetjening Hældningstilstandsknap Fig B E Aktiver hældningstilstanden ved at trykke på tilstandsknappen på fjernbetjeningen 21 Vend tilbage til selvnivelleringstilstanden og genaktiver fuld selvnivellering ved at trykke og...

Page 14: ...ampen kan detektoren placeres på en niveaustang justeringsstang stolpe eller pæl Batterier Fig H Den digitale laserdetektor forsynes af et 9 volt batteri For at installere det medfølgende batteri skal du løfte batterirummets dæksel 30 Anbring 9 volt batteriet i rummet mens du justerer batteriet som vist Detektorkontrolfunktioner Fig I Detektoren styres af tænd sluk knappen 26 og nøjagtighedstilsta...

Page 15: ...å strålen fra et andet laserapparat DeWALT digital laserdetektor er kun blevet udformet til at fungere med rotationslasere Detektoren udsender en tone men lcd displayvinduet virker ikke Hvis detektoren er meget kold skal du lade den varme op i et opvarmet område Hvis LCD displayvinduet stadigvæk ikke tændes skal du aflevere detektoren på et DeWALT servicecenter Konstruktionsniveaustang Fig L FARE ...

Page 16: ... 15 m fra hinanden Stativets nøjagtige placering er ikke afgørende 2 Monter laserenheden på stativet så X aksen peger direkte mod en af væggene 3 Tænd laserenheden og lad den selvnivellere 4 Marker og mål punkterne A og B på væggene som vist på figur O 5 Drej hele laserenheden 180 så X aksen peger direkte mod den modsatte væg 6 Lad laserenheden selvnivellere og marker og mål punkterne AA og BB på ...

Page 17: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DeWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DeWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 18: ...n reflektierenden Flächen auf die den Laserstrahl in die Augen einer Person umlenken können Daraus können schwere Augenverletzungen entstehen Schalten Sie den Laser aus wenn er nicht benutzt wird Wenn der Laser eingeschaltet bleibt steigt das Risiko dass jemand in den Laserstrahl schaut Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Werkzeug von DeWALT entschieden das die lange DeWALT Tradition for...

Page 19: ...Binden Sie langes Haar zusammen Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen Lüftungsschlitze bedecken häufig bewegliche Teile und sollten auch gemieden werden WARNUNG Die Verwendung von Reglern oder Einstellungen oder die Anwendung von Verfahren die nicht den in dieser Anwe...

Page 20: ...tt der Batterien und der Verpackung und die Hinweise im beiliegenden Handbuch zum sicheren Umgang mit Akkus Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie sachgerecht mit einem Laserprodukt um Benutzen Sie kein Werkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Las...

Page 21: ...ter 15 Abb C der am Unterteil des Lasers angebracht ist an dem Loch 39 in der Befestigungsbasis aus Drehen Sie den Befestigungsknopf 40 um den Laser zu sichern 2 Wenden Sie die Messskala der Wandhalterung 41 so dass Sie sie anblicken und lösen Sie das Feststellrad 42 der Wandhalterung um die Klemmbacken zu öffnen 3 Setzen Sie die Klemmbacken an der Wandführung oder dem Deckenwinkel an und drehen S...

Page 22: ...verschiedenen Zeitpunkten erstellen bringen Sie Fehler in Ihre Messungen Um die Arbeitsentfernungen und die Genauigkeit zu erhöhen richten Sie den Laser in der Mitte ihres Arbeitsbereiches ein Montieren Sie den Laser sicher wenn Sie ihn auf einem Stativ oder an einer Wand aufstellen Wenn Sie im Inneren von Räumen arbeiten erzeugt eine niedrige Rotationskopf Drehzahl eine sichtbar hellere Linie wog...

Page 23: ...ienfeld die Taste Neigungsmodus 2 Um in den Selbstnivelliermodus zurückzukehren und die vollständige Selbstnivellierung wieder einzuschalten halten Sie die Modus Taste 2 erneut gedrückt Einstellung der Neigungsrichtung Wenn der Neigungsmodus aktiviert ist schaltet das Gerät automatisch auf die X Achse Dadurch kann der Bediener den Laser in Richtung der X Achse neigen die durch die Visiere auf dem ...

Page 24: ...g Abb E 22 23 um den Rotationskopf des Lasers nach oben und unten zu neigen Fernbedienung Pfeiltasten Die Pfeiltasten 22 23 werden je nach Betriebsart der Lasereinheit für verschiedene Funktionen verwendet Im horizontalen Selbstnivelliermodus Die Pfeiltasten nach oben und unten 23 stellen im Scanbetrieb die Länge der Laserlinie ein Die Pfeiltasten nach links und rechts 22 stellen im Scan oder Zeig...

Page 25: ...das akustische Signal auszuschalten drücken Sie die Taste ein drittes Mal daraufhin verschwindet das Lautstärkesymbol Der DeWALT Digital Laser Detector besitzt auch eine automatische Abschaltfunktion Wenn ein Rotationslaserstrahl nicht auf das Strahlerkennungsfenster trifft oder wenn keine Tasten gedrückt werden schaltet sich der Detektor nach etwa 30 Minuten ab Wenn der Detektor eingeschaltet ist...

Page 26: ... ton aus aber das LDC display fenster funktioniert nicht Wenn der Detektor sehr kalt ist lassen Sie ihn sich in einem geheizten Bereich akklimatisieren Wenn das LCD Display Fenster immer noch nicht funktioniert bringen Sie den Detektor zu einer DeWALT Kundendienststelle Messlatte Abb L GEFAHR Versuchen Sie NIEMALS eine Messlatte bei Sturm oder Gewitter zu verwenden oder wenn es in der Nähe überhän...

Page 27: ...bildung O gezeigt 5 Drehen Sie das gesamte Lasergerät um 180 so dass die X Achse direkt auf die gegenüberliegende Wand zeigt 6 Lassen Sie das Lasergerät sich selbst nivellieren markieren und messen Sie die Punkte AA und BA an den Wänden wie in Abbildung P gezeigt 7 Berechnen Sie die Gesamtabweichung nach folgender Gleichung Gesamtabweichung AA A BB B 8 Vergleichen Sie die Gesamtabweichung mit den ...

Page 28: ...en Das Produkt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein Der Kaufbeleg ist vorzulegen EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf wird einmalig eine Wartungsinspektion für Ihre DeWALT Maschine ausgeführt Diese Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DeWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt ...

Page 29: ...s may inadvertently expose themselves to radiation Position the laser securely on a level surface Damage to the laser or serious injury could result if the laser falls Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothing jewelry or long hair can be caught in moving parts Air vents often cover moving parts an...

Page 30: ...nt battery packs be sure to include catalog number and voltage Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging procedures outlined READ ALL INSTRUCTIONS Batteries and Power This DeWALT rotary laser will...

Page 31: ...on RPM 4 Scan mode button 5 Axis selection button 6 Directional button 7 Elevation button 8 Hi Mode LED 9 Power LED 10 Slope mode tilt 11 Slope mode straight 12 Y axis LED indicator 13 X axis LED indicator 14 Battery release button 15 Tripod adapter 16 Plumb mode 17 Level mode Remote Fig E 18 Scan mode button remote 19 Speed button remote 20 Axis selection button remote 21 Mode button remote 22 Up...

Page 32: ...beep when it reaches the limit of its leveling range No damage will be done to the laser but it will not operate in an out of level condition 3 Secure the laser to the tripod by attaching the tripod adapter 15 as shown in Figure C to the laser body The adapter may be assembled to the bottom for level mode 17 or to the side for plumb mode 16 Place the assembly on the tripod and screw the threaded k...

Page 33: ...emote control power button again to wake up the laser unit Speed Rotation Button The speed button 3 is used to adjust the rotation speed of the laser beam through its 4 preset speeds The head speed will cycle through 4 speeds then repeat the sequence as the speed rotation button is pressed NOTE The speed rotation button performs the same function as the speed rotation button on the remote control ...

Page 34: ...ween the Y and X axes by pressing the X Y axis button 20 The LED indicator light on the laser unit control panel Fig B 10 11 will indicate the slope direction that is selected The selected axis is identified by LED lights 12 13 Setting the Amount of Slope Once Slope Mode is activated and the desired axis is active the amount of slope can be adjusted as follows Use the remote control up and down ar...

Page 35: ...er Detector also has an auto shut off feature If a rotary laser beam does not strike the beam detection window or if no buttons are pressed the detector will shut itself off in about 30 minutes When the detector is on the top of the window shows an accuracy mode icon Either the 1 mm accuracy mode icon 53 will appear or the 3 mm accuracy mode icon 54 will appear When the 1 mm accuracy mode icon app...

Page 36: ...o the adjacent section or until the grade rod touches the ceiling or joist The height is read where the last extended section exits the previous lower section as shown in Figure L MAINTENANCE Your DeWALT laser unit has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper laser care and regular cleaning Laser Mainten...

Page 37: ...e center of the dot scans over the mark on the top of the wall the laser is properly calibrated NOTE This check should be done with a wall no shorter than the tallest wall for which this laser will be used Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that ca...

Page 38: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DeWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DeWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DeW...

Page 39: ...menta el riesgo de que alguien mire directamente al rayo láser No maneje el láser en presencia de niños ni permita que los niños utilicen el láser Pueden producirse graves lesiones oculares No quite las etiquetas de advertencia ni escriba sobre ellas Si se quitan las etiquetas el usuario u otras personas pueden exponerse a la radiación sin darse cuenta Coloque bien el láser en una superficie plana...

Page 40: ... láser Riesgos residuales Los siguientes riesgos son inherentes al uso de este dispositivo lesiones causadas por mirar fijamente al rayo láser Etiquetas sobre la herramienta En la herramienta se indican los siguientes pictogramas Antes de usar leer el manual de instrucciones Aviso de láser No mire directamente al haz del láser Posición del código de fecha El Código de fecha que contiene también el...

Page 41: ...aje en un entorno de construcción Uso y cuidado de la herramienta No utilice la herramienta si no puede encenderse y apagarse con el interruptor Toda herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Guarde los productos láser cuando no estén en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ellos o con estas instrucc...

Page 42: ...el botón de bloqueo de la abrazadera del soporte de pared para ayudar a asegurar el nivel láser mientras se monta en la pared Pase el alambre por el asa del nivel láser NO pase el alambre por la caja de metal protectora Además pueden utilizarse tornillos para sujetar el soporte de pared directamente a la pared como refuerzo Los orificios de los tornillos 43 están situados en la parte superior del ...

Page 43: ...nte con el botón de encendido 1 el botón modo 2 el botón velocidad 3 y el botón modo de escaneo 4 Estas características se modifican posteriormente utilizando el botón de selección de eje 5 DCE079R G exclusivamente y dos botones de dirección elevación 6 7 Los botones de dirección elevación controlan la dirección de la rotación de la cabeza del láser así como el ajuste de la elevación del haz cuand...

Page 44: ...horizontal los botones de flecha ajustan la dirección del haz de láser en sentido horario o antihorario durante la rotación o modo de escaneo En modo de Autonivelado vertical los botones de flecha mueven el haz de láser a derecha e izquierda En modo pendiente los botones de flecha se utilizan para inclinar la cabeza del láser Altura de la Alerta Instrumental Los DCE074R y DCE079R G tienen una cara...

Page 45: ...ploración Para desactivar del modo de exploración empuje y suelte de nuevo el botón El tamaño y la dirección de la zona de exploración puede controlarse con los botones de flechas del panel de control del aparato láser o del mando a distancia Para obtener una explicación más detallada consulte Botones de flechas bajo los Botones del panel de control del láser ACCESORIOS DEL LÁSER ADVERTENCIA Dado ...

Page 46: ...be en los Controles del Detector 4 Coloque el detector para que la ventana de detección 24 se encuentre orientada al haz de láser producido por el láser rotatorio Mueva el detector hacia arriba o hacia abajo en la zona aproximada del haz hasta que haya centrado el detector Para más información acerca de los indicadores de la ventana de visualización y los indicadores de las señales sonoras véase e...

Page 47: ...odón UTILICE AGUA EXCLUSIVAMENTE NO utilice limpiadores o disolventes Deje que la unidad se seque al aire antes de guardarla Para mantener la precisión de su trabajo compruebe la calibración del láser a menudo Consulte Comprobación de Calibración de Campo Las comprobaciones de calibración y otras reparaciones de mantenimiento pueden ser realizadas por los centros de reparación de DeWALT Se incluye...

Page 48: ...ores Carga Minutos Cat VDC Ah Peso kg DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB413 DCB546 18 54 6 0 2 0 1 05 270 140 90 60 90 X X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 25 420 220 140 85 140 X X DCB497 36 7 5 1 92 X X X X X X 150 DCB496 36 6 0 1 88 X X X X X X 120 DCB181 18 1 5 0 35 70 35 22 22 22 45 X DCB182 18 4 0 0 61 185 100 60 60 60 120 X DCB183 B 18 2 0 0 40 90 50 30 30 30 60 X DCB184 B 18 5 0 0 62 240 ...

Page 49: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DeWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DeWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Page 50: ...surface réfléchissante qui pourrait refléter le faisceau laser dans les yeux d un individu Des lésions oculaires graves pourraient en résulter Arrêter le laser en fin d utilisation Le fait de le laisser en marche augmente les risques que quelqu un regarde directement dans le faisceau laser Ne pas utiliser le laser à proximité d enfants ou permettre à un enfant de l utiliser Des lésions oculaires g...

Page 51: ...ngs Maintenir cheveux vêtements et gants éloignés des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre Prendre des précautions à proximité des orifices d aération car ils cachent des pièces mobiles AVERTISSEMENT toute utilisation de commandes ou réglages ou exécution des procédures non conformes aux spécifications incluses dans ce document comporte des risques d exposition à des radiations lase...

Page 52: ... l étiquette sur la batterie sur son emballage et dans le Manuel de sécurité de la batterie qui l accompagne Sécurité des personnes Restez vigilant surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un produit laser N utilisez pas l outil si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogue d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un ...

Page 53: ...ixation du montage mural 42 pour desserrer les mâchoires 3 Positionnez les mâchoires de la fixation autour du rail mural ou de l angle de plafond et resserrez le bouton de serrage de la fixation du montage mural 42 pour refermer les mâchoires sur le rail Assurez vous que le bouton de serrage de la fixation du montage mural est bien serré avant de continuer ATTENTION utilisez systématiquement un di...

Page 54: ...re peut causer des mouvements ou changements au niveau de la structure des constructions des trépieds métalliques de l équipement etc pouvant affecter la justesse Vérifiez souvent le calibrage pendant le travail Lorsque vous utilisez un détecteur laser numérique DeWALT réglez la vitesse de rotation du laser au paramètre le plus élevé Si le laser est tombé ou a subi un choc faites vérifier le systè...

Page 55: ...ivés il est possible de régler la valeur de la pente comme suit Utilisez les boutons Haut et Bas sur le panneau de commande du laser Fig B 6 7 pour incliner la tête de rotor du laser vers le haut ou le bas Boutons fléchés Fig J Les boutons fléchés 6 7 servent à différentes fonctions en fonction du mode de fonctionnement de l appareil laser En mode Niveau auto horizontal les boutons fléchés règlent...

Page 56: ...a tête du laser de balayer d avant en arrière créant ainsi une raie laser courte et intense Cette raie courte est plus intense et plus visible lorsque l appareil est en mode de rotation intégrale Utilisation du mode de balayage Pour entrer en mode de balayage poussez puis relâchez le bouton mode de balayage Pour sortir du mode de balayage poussez puis relâchez à nouveau le bouton La taille et la d...

Page 57: ...é conçu pour être utilisé avec un laser rotatif uniquement Le détecteur ne fonctionne pas si le faisceau laser du niveau est stationnaire 2 Allumez le détecteur en appuyant sur le bouton Alimentation Volume 26 3 Réglez le volume comme décrit dans la section Commandes du détecteur 4 Placez le détecteur de façon que la fenêtre de détection 24 fasse face au faisceau laser émis par le laser rotatif Dé...

Page 58: ...accumuler sur la lentille en verre Cela affecte la qualité du faisceau et la plage de fonctionnement La lentille doit être nettoyées à l aide d un coton tige humide Le bouclier souple en caoutchouc peut être nettoyé avec un chiffon non pelucheux humide en coton par exemple N UTILISEZ QUE DE L EAU N UTILISEZ AUCUN détergent ou solvant Laissez l appareil sécher à l air libre avant de la ranger Afin ...

Page 59: ...aser est correctement calibré REMARQUE cette vérification devrait être faite sur un mur au moins aussi haut que le mur le plus élevé sur lequel le laser sera utilisé Protection de l environnement Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées...

Page 60: ...ientes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DeWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DeWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación e...

Page 61: ... di gravi lesioni agli occhi Non rimuovere o cancellare le targhette di avvertenza Se le etichette sono rimosse l utilizzatore o altri possono inavvertitamente esporsi alle radiazioni Collocare il laser stabilmente su una superficie piana Se dovesse cadere potrebbero verificarsi danni al laser o gravi lesioni personali Vestire adeguatamente Non indossare abiti lenti o gioielli Raccogliere i capell...

Page 62: ...ertenza laser Non guardare direttamente il raggio del laser Posizione dei codici dei dati Il codice data che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggiamento Esempio 2016 XX XX Anno di fabbricazione Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l ordine dei pacchi batteria di ricambio assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e l...

Page 63: ...laser che non conoscono il prodotto laser stesso o le presenti istruzioni I prodotti laser sono pericolosi se utilizzati da utenti non istruiti in tal senso Utilizzare solamente accessori raccomandati dal produttore del modello Gli accessori indicati per un utensile potrebbero diventare pericolosi se utilizzati su un altro utensile Manutenzione Far eseguire la manutenzione del prodotto laser da un...

Page 64: ... parete 5 Il laser si regola su e giù fino all altezza dell offset richiesto per il lavoro Per cambiare l altezza allentare la manopola di blocco 45 posta alla sinistra del montaggio a parete 6 Ruotare la manopola di regolazione 46 posta alla destra del montaggio a parete per muovere il piano del laser su e giù e porlo alla propria altezza Utilizzare la scala di misurazione 41 del montaggio a pare...

Page 65: ...13 solamente DCE079R G livellamento asseY 12 solamente DCE079R G e modalità Hi anti deriva 8 Accensione del laser Fig A B 1 Inserire il pacco batteria a 18V completamente caricato come da fig A 2 Premere leggermente il pulsante di alimentazione 1 per mettere in funzione il laser La spia di alimentazione a LED 9 si accende e l unità si livella automaticamente Il raggio ruota una volta con livellame...

Page 66: ...ione la spia a LED sul pannello di controllo lampeggia e il cicalino emette un segnale acustico Per ripristinare il laser per un utilizzo continuo Spegnere l unità e riaccenderla mediante il pulsante di alimentazione sul pannello di controllo dell unità laser NOTA Controllare sempre la configurazione del laser dopo che è stato attivato l Allarme altezza strumento modalità Hi Utilizzo del telecoman...

Page 67: ...sultare il proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori appropriati Se è necessario richiedere assistenza su qualsiasi accessorio visitare il nostro sito web www DeWALT com Occhiali per intensificazione laser Fig F Questi occhiali con lenti rosse migliorano la visibilità del raggio laser in condizioni di forte luminosità o a lunghe distanze quando il laser viene utilizzato per ap...

Page 68: ...rmente sotto il livello Sotto il livello segnali acustici segnale acustico rapido segnale acustico rapido tono stabile segnale acustico lento segnale acustico lento icone di visualizzazione Montaggio della barra graduata Fig K Per assicurare il proprio rivelatore alla barra graduata fissare prima il rivelatore al morsetto utilizzando la manopola filettata 1 4 20 31 sul lato posteriore del morsetto...

Page 69: ...e eseguite nei centri assistenza DeWALT Nel contratto con un anno di servizio gratuito DeWALT sono comprese due controlli di calibrazione gratis Quando il laser non viene utilizzato conservarlo nella scatola del kit in dotazione Non conservare il proprio laser nella scatola del kit se il laser è bagnato Asciugare le parti esterne con un panno morbido e asciutto e consentire al laser di asciugarsi ...

Page 70: ...o non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali Ulteriori informazioni sono disponibili all indirizzo www 2helpU com Batterie Quando si gettano le batterie pregasi rispettare le norm...

Page 71: ... presso un riparatore autorizzato DeWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DeWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 72: ...cteren Dit kan tot ernstig oogletsel leiden Zet de laser uit als deze niet in gebruik is Het niet uitschakelen van de laser verhoogt het risico op in de laserstraal kijken Bedien de laser niet in de buurt van kinderen en sta kinderen niet toe de laser te bedienen Dit kan tot ernstig oogletsel leiden Verwijder of beschadig de waarschuwingslabels niet Als labels zijn verwijderd kan de gebruiker of a...

Page 73: ...e oogleden zullen doorgaans voldoende bescherming bieden Kijk nooit direct en opzettelijk in de laserstraal Gebruik geen optische middelen om de laserstraal te bekijken Plaats de machine niet in een opstelling waarbij de laserstraal personen op hoofdhoogte kan kruisen Laat geen kinderen aan de laser komen Overige risico s De volgende risico s zijn inherent aan het gebruik van dit apparaat letsel v...

Page 74: ...ond verstand wanneer u met dit laserproduct werkt Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van verdovende middelen alcohol of medicatie Een ogenblik van onoplettendheid tijdens het werken met laserproducten kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Gebruik een geschikte uitrusting voor persoonlijke bescherming waaronder bescherming van de ogen wanneer u in een omgeving in d...

Page 75: ...vestiging meetschaal 41 naar u toegericht maakt u de wand bevestigingsklem vergrendelinghendel 42 los om de klemkaken te openen 3 Plaats de klemkaken rond het wandspoor of de plafondhoek en maak de wandbevestigingklem vergrendelinghendel 42 vast om de klemkaken op het spoor te sluiten Zorg ervoor dat de wandbevestigingklem vergrendelinghendel stevig is vastgemaakt voordat u verder gaat VOORZICHTIG...

Page 76: ...zichtbaarheid van de straal te vergroten dient u een laserversterkende bril te dragen en of een laserdoelkaart te gebruiken om de straal te vinden Extreme temperatuurschommelingen kunnen beweging of het verschuiven van bouwconstructies metalen statieven materiaal enz veroorzaken hetgeen van invloed op de precisie kan zijn Controleer de precisie vaak terwijl u aan het werk bent Als u werkt met de D...

Page 77: ...elling brengen in de richting van de X as zoals wordt aangeduid op het vizier op de beschermende kooi Het LED indicatielampje op het regelpaneel van het laserapparaat Afb B 10 11 geeft de hellingsrichting aan die is geselecteerd De geselecteerde as wordt aangeduid door LED lampjes 12 13 Alleen DCE079R G In bepaalde situaties kan het wenselijk zijn de helling van de laser over de Y as te bepalen De...

Page 78: ...ag 23 past u de lengte van de laserlijn aan in de Scanstand Met de pijlen naar links en naar rechts 22 past u de richting van de laserstraal aan in de Scanstand of in de Aanwijsstand 0 tpm In de zelf nivellerende verticale stand Met de pijlknoppen 22 23 past u de positie van de laserlijn aan in de Scan stand en verplaatst u de laserstraal naar links en naar rechts In de Hellingstand Met de pijlkno...

Page 79: ...rukt schakelt de detector zichzelf na 30 minuten uit Wanneer de detector is ingeschakeld is aan de bovenzijde van het venster een pictogram voor de nauwkeurigheidsstand te zien Het pictogram voor de nauwkeurigheidsstand van 1 mm 53 verschijnt of het pictogram voor de nauwkeurigheidsstand van 3 mm 54 verschijnt Wanneer het pictogram voor de nauwkeurigheidsstand van 1 mm verschijnt is dat een teken ...

Page 80: ...raden Er zal mogelijk een ongeluk met dodelijke afloop of met ernstig persoonlijk letsel tot gevolg plaatsvinden Bij sommige laserpakketten zal landmeetgereedschap zijn inbegrepen De DeWALT Grade Rod is gemarkeerd met schaalverdelingen aan beide zijden en geconstrueerd in telescopische gedeelten Een knop met veer stelt een vergrendeling in werking en zo kan het gereedschap op diverse lengten worde...

Page 81: ...nheid 180º zodat de X as op de tegenover liggende muur is gericht 6 Geef de lasereenheid de tijd om zichzelf waterpas te stellen en markeer en meet de punten AA en BB op de muren zoals afgebeeld in figuur P 7 Bereken de totale foutmarge met behulp van de vergelijking totale foutmarge AA A BB B 8 Vergelijke de totale fout met de toegestane grenzen zoals in de volgende tabel staan vermeld Afstand tu...

Page 82: ...efect raakten en onder de garantie vielen Accu s Laders Laadtijden Minuten Cat V DC Ah Gewicht kg DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB413 DCB546 18 54 6 0 2 0 1 05 270 140 90 60 90 X X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 25 420 220 140 85 140 X X DCB497 36 7 5 1 92 X X X X X X 150 DCB496 36 6 0 1 88 X X X X X X 120 DCB181 18 1 5 0 35 70 35 22 22 22 45 X DCB182 18 4 0 0 61 185 100 60 60 60 120 X DCB183...

Page 83: ...r dekk over advarselsmerker Hvis merkene fjernes kan brukeren eller andre utsette seg selv for stråling ved en feiltakelse Plasser laseren trygt på en plant underlag Hvis laseren faller kan dette resultere i skade på laseren eller alvorlig personskade Bruk egnet antrekk Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Samle langt hår Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittend...

Page 84: ...sel Ikke stirr inn i laserstrålen Posisjon for datokode Datokoden som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2016 XX XX Produksjonsår Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Se tabellen på slutten av denne manualen for kompabilitet av ladere og batteripakker Batteriet kommer ikke ...

Page 85: ...tiske reservedeler Dette sikrer at sikkerhetn ved laserproduktet opprettholdes Beskrivelse ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader Laser Fig A D 1 Strømknapp 2 Modusknapp 3 Hastighetsknapp rpm 4 Scan modusknapp 5 Aksevalgknapp 6 Retnignsknapp 7 Høydeknapp 8 Høy modus LED 9 Strøm LED 10 Vinkelmodus tilt 11 Vinkelmodus rett 12 Y...

Page 86: ... Trefot oppsett Fig C 1 Posisjoner trefoten nøyaktig og still den til ønsket høyde 2 Sørg for at toppen av trefoten er tilnærmet vannrett Laseren vil kun rette seg inn av seg selv hvis trefoten befinner seg innenfor 5 i forhold til vannrett stilling Hvis laseren stilles inn for langt utenfor vannrett stilling vil den pipe når den når grensene for sitt nivelleringsområde Innen skade vil skje på med...

Page 87: ... 8 timer MERKNAD Trykk på strømknappen på fjernkontrollen for å sette laseren i dvalemodus I dvalemodus slås alle laserfunksjoner av unntatt en periodevis blinking fra strøm LED på kontrollpanelet på laseren Trykk på strømknappen på fjernkontrollen igjen for å vekke laseren Hastighet rotasjonsknapp Hastighetsknappen 3 brukes for å justere rotasjonshastigheten på laserstrålen gjennom de 4 forinnsti...

Page 88: ...knappen for X Y akseknappen 20 LED indikatoren på laserens kontrollpanel Fig B 10 11 vil indikere valgt vinkelretning Den valgte aksen identifiseres av LED lysene 12 og 13 Sette vinkelstørrelse Når vinkelmodus er aktivert og ønsket akse er aktiv kan vinkelstørrelsen justeres som følger Bruk opp og ned knappene på fjernkontrollen Fig E 22 23 for å vippe det roterende laserhodet opp eller ned Fjernk...

Page 89: ...eller ingen knapp trykkes vil detektoren slå seg av etter omtrent 30 minutter Når detektoren er på vises et nøyaktighetssymbol øvertst i displayet Enten 1 mm nøyaktighetssymbol 53 eller 3 mm nøyaktighetssymbol 54 vises Dersom 1 mm nøyaktighetssymbol vises angir det at detektoren vil avgi på nivå avlesning kun dersom laserstrålen er på nivå med ikke mer enn 1 mm over eller under Dersom 3 mm nøyakti...

Page 90: ...r av tilfredsstillende stell av laseren og regelmessig renhold Laservedlikehold Under noen forhold kan det samle seg smuss og rusk på glasslinsen Dette vil påvike strålekvaliteten og rekkevidden Linsen kan rengjøres med en bommulsdott fuktet med vann Det fleksible gummilokket kan rengjøres med en fuktig lofri klut for eksempel en bommulsklut BRUK KUN VANN IKKE bruk rengjøringsmidler eller løsemidl...

Page 91: ... som laseren skal brukes på Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler Mer informasjon får du på...

Page 92: ...ler service på ditt DeWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DeWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DeWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Page 93: ...ma superfície reflectora que possa reflectir o raio laser na direcção dos olhos de uma pessoa Tal poderá resultar em ferimentos oculares graves Desligue o laser quando este não estiver a ser utilizado Deixar o laser ligado aumenta o risco de olhar fixamente para o raio laser Não utilize o laser perto de crianças nem permita que crianças o utilizem Tal poderá resultar em ferimentos oculares graves ...

Page 94: ...te fornecerão uma protecção adequada Nunca olhe para o raio laser directamente e intencionalmente Não utilize ferramentas ópticas para visualizar o raio laser Não instale a ferramenta em posições onde o raio possa atravessar alguém na altura da cabeça Não deixe que crianças tenham contacto com o laser Riscos residuais Os seguintes riscos são inerentes à utilização deste dispositivo ferimentos caus...

Page 95: ...bom senso quando utilizar o equipamento laser Não utilize a ferramenta quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distracção durante a utilização de equipamentos laser poderá resultar em ferimentos graves Utilize equipamento de protecção pessoal adequado incluindo protecção ocular num ambiente de construção Utilização e cuidados a ter com a ferramenta Não...

Page 96: ...ne as mandíbulas do grampo na calha ou no L de tecto e aperte o manípulo de bloqueio do grampo do suporte de parede 42 para fixar as mandíbulas do grampo na calha ou no L Certifique se de que o manípulo de bloqueio do grampo do suporte de parede está bem apertado antes de continuar CUIDADO utilize sempre um gancho de arame de tecto ou outro suporte equivalente para além do manípulo de bloqueio do ...

Page 97: ...ausar uma deslocação ou um desvio das estruturas dos edifícios dos tripés de metal do equipamento etc o que poderá afectar a precisão das medições Verifique a sua precisão frequentemente quando estiver a trabalhar Ao trabalhar com o Detector de laser digital da DeWALT configure a velocidade de rotação do laser para o valor mais elevado Se deixar cair o laser ou se este for sujeito a uma pancada fo...

Page 98: ... ser alterada para trás ou para a frente entre os eixosY e X premindo o botão de eixo X Y 5 no teclado Definir o nível de declive Depois de o Modo de declive ser activado e de o eixo pretendido estar activo o nível de declive pode ser ajustado do seguinte modo Utilize os botões de setas para cima e para baixo do painel de controlo do laser Fig B 6 7 para inclinar a cabeça do rotor do laser para ci...

Page 99: ...inclinar a cabeça do laser para cima ou para baixo nas direcções de X eY conforme indicado na gaiola de protecção da unidade Controlo remoto botão de velocidade rotação O botão de velocidade rotação 19 é utilizado para ajustar a velocidade do raio laser com base em 4 velocidades predefinidas NOTA o botão de velocidade rotação executa a mesma função do botão de velocidade rotação no painel de contr...

Page 100: ... fornece apenas um valor exacto quando o feixe laser atinge o valor exacto ou um valor que não seja superior ou inferior a 1 mm Quando o ícone de modo de precisão de 3 mm é apresentado este indica que o detector fornece um valor exacto quando o feixe laser atinge o valor exacto ou um valor de cerca de 3 mm superior ou inferior Prima o botão de modo de precisão 27 uma vez para alterar o modo de pre...

Page 101: ...te ou até a haste graduada tocar no tecto ou viga O valor da altura é obtido quando a última secção aberta sair pela secção inferior anterior como indicado na Figura L MANUTENÇÃO A sua unidade da DeWALT foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de um cuidado adequado com o laser e de uma limpeza regula...

Page 102: ...otativo com firmeza no solo a aproximadamente 1 m da parede 3 Ligue o laser e aponte o ponto para a marca na parte inferior da parede Em seguida utilizando as setas para cima baixo no controlo remoto rode o ponto para cima Se o centro do ponto passar por cima da marca na parte superior da parede o laser está calibrado adequadamente NOTA esta verificação deverá ser realizada com uma parede que não ...

Page 103: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DeWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DeWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 104: ...mävaurio Älä poista tai peitä varoitusmerkintöjä Jos ne poistetaan käyttäjä tai muu henkilö voi altistua säteilylle Aseta laserlaite vakaasti tasaiselle alustalle Jos laserlaite kaatuu se voi vaurioitua tai aiheuttaa vakavan henkilövahingon Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Sido pitkät hiukset kiinni Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet koru...

Page 105: ...äyttöohje Laservaroitus Älä katso lasersäteeseen Päivämääräkoodin sijainti Päivämääräkoodi joka sisältää myös valmistusvuoden on painettu tuotteen koteloon Esimerkki 2016 XX XX Valmistusvuosi Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Katso laturien ja akkujen yhteensopivuudet tämän ohjekirjan lopussa olevasta taulukosta Kun uusi ...

Page 106: ...n laserlaitteen turvallisuus Kuvaus HUOMIO Älä tee sähkötyökaluun tai sen osiin mitään muutoksia Muutoin voi aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja Laser kuvat A D 1 Virtapainike 2 Tilapainike 3 Nopeuspainike kierr min 4 Skannaustilan painike 5 Akselin valintapainike 6 Suuntapainike 7 Nostopainike 8 Hi tilan LED merkkivalo 9 Tehon LED merkkivalo 10 Kaltevuustila kallistus 11 Kaltevuustila suora 12...

Page 107: ... vinossa 3 Kiinnitä laser jalustaan kiinnittämällä jalustan sovitin 15 laserin runkoon kuvan C mukaisesti Sovitin voidaan asentaa alaosaan tasaustilaa 17 varten tai sivuun luotaustilaa 16 varten Asenna kokoonpano jalustaan ja ruuvaa jalustan kierteinen nuppi jalustan sovittimen sisäkierteisiin HUOMAA Varmista että käytettävässä kolmijalassa on 5 8 11 kierre 4 Käynnistä laserlaite Säädä pyörimisnop...

Page 108: ...la 3 säädetään lasersäteen pyörimisnopeutta esiasetettuja nopeuksia on neljä Pään nopeus vaihtuu sarjassa neljään eri nopeuteen ja sarja toistuu nopeus kiertopainiketta painettaessa HUOMAA Nopeus kiertopainike toimii kuin kaukosäätimen nopeus kiertopainike Skannaustilan painike 15 45 90 Skannaustilan painikkeella 4 laserin pää voidaan asettaa siirtymään edestakaisin lyhyen ja kirkkaan laserlinjan ...

Page 109: ...an vaihtaaY ja X akselin välillä painamalla X Y akselin painiketta 20 Laserlaitteen ohjauspaneelin LED merkkivalo kuva B 10 ja 11 osoittaa valitun kaltevuussuunnan LED merkkivalot 12 ja 13 ilmoittavat valitun akselin Kaltevuuskulman asettaminen Kun kaltevuustila on päällä ja haluttu akseli on valittu kaltevuuskulmaa voidaan säätää seuraavasti Kallista laserin roottorin päätä ylös ja alaspäin kauko...

Page 110: ...automaattisen sammutustoiminnon Jos pyörivä lasersäde ei osu säteen tunnistusikkunaan tai mitään painiketta ei paineta tunnistin sammuu automaattisesti noin 30 minuutin kuluttua Kun tunnistin on päällä ikkunan yläosassa näkyy tarkkuustilan kuvake Näkyviin tulee joko 1 mm tarkkuustilan kuvake 53 tai 3 mm tarkkuustilan kuvake 54 Kun 1 mm tarkkuustilan kuvake tulee näkyviin se ilmoittaa että tunnisti...

Page 111: ...laite on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Laite toimii jatkuvasti oikein kun sitä hoidetaan ja puhdistetaan säännöllisesti Laserin huolto Joissakin olosuhteissa lasilinsseihin voi kertyä likaa tai epäpuhtauksia Tämä vaikuttaa säteen laatuun ja käyttöväliin Linssit tulee puhdistaa veteen kostutetulla vanupuikolla Joustava kumisuojus voidaan puhdistaa märäl...

Page 112: ... 0 0 61 185 100 60 60 60 120 X DCB183 B 18 2 0 0 40 90 50 30 30 30 60 X DCB184 B 18 5 0 0 62 240 120 75 75 75 150 X DCB185 18 1 3 0 35 60 30 22 22 22 X X TAKUU DeWALT luottaa tuotteidensa laatuun ja antaa erinomaisen takuun tämän tuotteen ammattikäyttäjille Tämä takuu laajentaa käyttäjän oikeuksia heikentämättä ammattikäyttäjän sopimuspohjaisia oikeuksia eikä yksityisen muun kuin ammattikäyttäjän ...

Page 113: ... skador på ögonen Etiketterna får inte tas bort eller göras oläsliga Om etiketterna tas bort kan detta leda till att användarna eller andra utsätts för strålning Placera lasern på ett plant underlag Om lasern faller kan detta leda till skador på lasern eller ge upphov till allvarliga personskador Bär lämplig klädsel Bär inte löst sittande kläder eller smycken Långt hår måste vara uppsatt Hår kläde...

Page 114: ... redskap personskador till följd av att personer tittar in i laserstrålen Märken på apparaten Följande symboler syns på verktyget Läs bruksanvisningen före användning Laservarning Stirra inte in i strålen Datumkodplacering Datumkoden vilken också inkluderar tillverkningsår finns tryckt i kåpan Exempel 2016 XX XX Tillverkningsår Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid beställning a...

Page 115: ...kan kontrolleras av strömbrytaren är farliga och måste repareras Förvara laserprodukter utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med laserprodukter eller inte har läst bruksanvisningen använda laserprodukten Laserprodukter kan vara farliga i händerna på outbildade användare Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren för din modell Tillbehör som kan vara lämpliga ...

Page 116: ...tt sikta in märket NOTERA Det kan underlätta om strömmen kopplas till och om det roterande huvudet vrids så att det skapar en punkt på lasergraderingen DeWALT s positioneringskort har en markering vid 38 mm och det kan därför vara enklast att sätta offset på 38 mm under spåret 7 När lasern har fått önskad höjdinställning dras låsvredet 45 åt för att behålla denna position Tripodkonfiguration bild ...

Page 117: ...hets rotationsknappen 3 för att justera rotationshastigheten Riktningen kan ändras med knapparna 6 och 7 Strålen kan ställa in att söka i 0 15 45 eller 90 graders läge med knappen 4 Stänga av lasern Tryck på strömknappen i tre sekunder för att stänga av lasern Ström LED indikatorn kommer inte längre att lysa Laserkontroll panelknappar bild B J Strömknapp För att helt stänga av laserenheten måste s...

Page 118: ...äge i åtta timmar Fjärrkontroll Lägesknappar Rotationslaserns standard är medurs rotation på 360 vid at 600 RPM när den slås på Hastigheten kan stegas igenom de tillgängliga RPM valen med SPEED knappen 19 Fjärrkontroll Lutningslägesknapp bild B E För att aktivera lutningsläge tryck på fjärrkontrollens lägesknapp 21 För att återgå till självnivelleringsläge och återaktivera full självnivellering tr...

Page 119: ...s på en gradstång avvägningsstolpe regel eller stolpe Batterier bild H Den digitala laserdetektorn strömförsörjs av ett 9 V batteri För att installera det medföljande batteriet lyft upp locket på batterifacket 30 Placera 9 V batteriet i facket rikta in batteriet såsom visas Detektorkontroller bild I Detektorn kontrolleras av strömknappen 26 och lägesknappen för noggrannhet 27 När strömknappen tryc...

Page 120: ...e på strålen från en annan laser enhet DeWALT digitala laserdetektor har designats för att endast arbeta med rotationslasrar Detektorn avger en ton men LCD displayen fungerar inte Om detektorn är mycket kallt låt den värmas upp i ett uppvärmt utrymme Om LCD displayen fortfarande inte fungerar lämna detektorn till ett DeWALT servicecenter Byggradstång bild L FARA Försök ALDRIG att använda en gradst...

Page 121: ...ionen Totalt fel AA A BB B Jämför det totala felet med de toleransgränser som visas i nedanstående tabell Avstånd mellan väggarna Acceptabelt fel L 15 m 3 mm L 25 m 5 mm L 50 m 10 mm Kontroll av avvägningskalibrering Y axel Upprepa ovanstående procedur men med laserenheten riktad på ett sådant sätt att Y axeln pekar mot väggarna Felkontroll av lodning bild Q 1 Använd ett riktlod av standardmodell ...

Page 122: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DeWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DeWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 123: ...çocukların yakınında çalıştırmayın veya çocukların lazeri çalıştırmasına izin vermeyin Ciddi göz hasarı meydana gelebilir Uyarı etiketlerini çıkarmayın veya okunmaz hale getirmeyin Etiketler çıkarıldıysa kullanıcı veya diğer kişiler kendilerini kazara radyasyona maruz bırakabilirler Lazeri düz bir yüzeye sabit bir şekilde yerleştirin Lazerin düşmesi lazerin hasar görmesine veya ciddi yaralanmalara...

Page 124: ...ğer Riskler Bu cihazın kullanılması durumunda aşağıdaki riskler mevcuttur lazer ışınına bakmaktan kaynaklanan yaralanmalar Aletteki etiketler Alet üzerinde aşağıdaki semboller gösterilir Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun Lazer uyarısı Lazer ışınına doğrudan bakmayın Tarih Kodu Konumu Üretim yılını da içeren tarih kodu muhafazaya yazılmıştır Örnek 2016 XX XX İmalat Yılı Tüm aküler için ön...

Page 125: ...z kullanıcıların elinde tehlikelidir Sadece elinizdeki model için üretici tarafından önerilen aksesuarları kullanın Belirli bir alet için uygun olan bazı aksesuarlar başka bir alette kullanıldığında tehlikeli olabilir Servis Lazer ürününüzü sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin Bu lazer ürününün güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır Tanımlama UYARI Hi...

Page 126: ...u yukarı aşağı taşımak için duvar bağlantı aparatının sağ tarafında bulunan ayarlama düğmesini 46 çevirin İşaretinizin yerini kesin olarak belirlemek için duvar bağlantı aparatı ölçüm skalasını 41 kullanın NOT Lazer skalalarından birine bir nokta koyması için aleti açmak ve döner kafayı döndürmek yardımcı olabilir DeWALT hedef levhası 38 mm de işaretlenmiştir bu yüzden en kolayı lazer ofsetini ray...

Page 127: ...ak 0 15 45 veya 90 derece modunda taramaya ayarlanabilir Lazerin Kapatılması Lazeri kapatmak için güç düğmesine 3 saniye süreyle basın Güç LED gösterge lambası artık yanmaz Lazer Kumanda Paneli Düğmeleri Şek B J Güç Düğmesi Lazer ünitesini tamamen kapatmak için lazer kumanda paneli üzerindeki güç düğmesine 3 saniye süreyle basılmalıdır Ayrıca lazer ünitesi 8 saat süreyle Uyku Modunda bırakıldığınd...

Page 128: ...ıdır Lazer ünitesi 8 saat süreyle Uyku Modunda bırakıldığında otomatik olarak kapanacaktır Uzaktan Kumanda Mod Düğmeleri Döner Lazer açıldığında varsayılan olarak 600 dev dak ta saat yönünde 360 dönüş konumundadır HIZ düğmesi 19 kullanılarak mevcut dev dak seçenekleri arasında hız seçimi yapılabilir Uzaktan Kumanda Eğim Modu Düğmesi Şek B E Eğim Modunu etkinleştirmek için uzaktan kumanda mod düğme...

Page 129: ...elepçeyle birlikte kullanıldığında detektör bir ölçme latası hizalama direği veya dikme üzerine yerleştirilebilir Bataryalar Şek H Dijital Lazer Detektörü için güç 9 voltluk bir batarya ile sağlanır Ürünle birlikte gelen bataryayı takmak için batarya bölmesi kapağını kaldırın 30 9 voltluk bataryayı gösterildiği şekilde hizalayarak bölmeye yerleştirin Detektör Kumandaları Şek I Detektör güç düğmesi...

Page 130: ... yanıt vermez DeWALT Dijital Lazer Detektörü sadece döner lazerlerle çalışacak şekilde tasarlanmıştır Detektörden ses çıkıyor ancak lcd ekran penceresi çalışmıyor Detektör çok soğuksa sıcak bir alanda ısınmasını sağlayın LCD ekran penceresi hala çalışmıyorsa detektörü DeWALT servis merkezine götürün İnşaat Ölçme Latası Şek L TEHLİKE KESİNLİKLE bir ölçme latasını fırtına veya sarkan elektrik teller...

Page 131: ...lar üzerindeki AA ve BB noktalarını işaretleyin ve ölçün 7 Şu denklemi kullanarak toplam hatayı hesaplayın Toplam Hata AA A BB B 8 Toplam hatayı aşağıdaki tabloda verilen müsaade edilen sınırlarla karşılaştırın Duvarlar arası mesafe Müsaade Edilen Hata L 15 m 3 mm L 25 m 5 mm L 50 m 10 mm Nivo kalibrasyon kontrolü Y ekseni Y ekseni doğrudan duvarları gösterecek şekilde lazer ünitesini yerleştirere...

Page 132: ...zere ürününüz DeWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir İş gücü dahildir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YILLIK TAM GARANTİ Sahip olduğunuz DeWALT ürünü satın alma tarihinden itibaren 12 ay içinde hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle bozulursa DeWALT aşağıdaki şartla...

Page 133: ...ν δεν τηρηθούν όλες οι παρακάτω οδηγίες μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο λέιζερ σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες όπως με παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες οι οποίοι μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη της σκόνης ή των αναθυμιάσεων Χρησιμοποιείτε το εργαλείο λέι...

Page 134: ...Κίνδυνος φωτιάς Αποφεύγετε να βραχυκυκλωθούν οι επαφές μιας μπαταρίας που έχει αφαιρεθεί Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για εργαλεία λέιζερ Αυτό το εργαλείο λέιζερ συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις για κλάση 2 σύμφωνα με το πρότυπο IEC EN 60825 1 2014 Μην αντικαταστήσετε μια δίοδο λέιζερ με άλλη διαφορετικού τύπου Αν το εργαλείο λέιζερ υποστεί ζημιά αναθέστε την επισκευή του σε εξουσιοδοτημένο κέντρο ε...

Page 135: ...τερα έτη ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Φορτιστές Το εργαλείο σας χρησιμοποιεί ένα φορτιστή DeWALT 18 V Διαβάστε οπωσδήποτε όλες τις οδηγίες για την ασφάλεια πριν χρησιμοποιήσετε το φορτιστή σας Συμβουλευτείτε τον πίνακα στο τέλος αυτού του εγχειριδίου σχετικά με συμβατότητα φορτιστών και πακέτων μπαταριών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη φορτίζετε και μη χρησιμοποιείτε την μπαταρία σε εκρηκτικές ...

Page 136: ...ί σοβαρή βλάβη των ματιών από το κοίταγμα μέσα στην ακτίνα Εγκατάσταση του λέιζερ Το λέιζερ διευκολύνει την εγκατάστασή του σε διάφορες μορφές γεγονός που το καθιστά χρήσιμο για πολλές εφαρμογές Χειροκίνητη περιστροφή κεφαλής Η μονάδα λέιζερ έχει σχεδιαστεί με προστατευτικό κλωβό από κράμα γύρω από την περιστροφική κεφαλή για την αποτροπή αθέλητης πρόκλησης ζημιάς από τις δραστηριότητες στο εργοτά...

Page 137: ...θμης και αλφαδιού όπως τα τοιχώματα πλαισίωσης 1 Τοποθετήστε το λέιζερ σε μια σχετικά ομαλή και επίπεδη επιφάνεια από την οποία δεν θα μετακινηθεί 2 Τοποθετήστε το λέιζερ σε ρύθμιση στάθμης 17 ή αλφαδιού 16 3 Θέστε το λέιζερ σε λειτουργία και ρυθμίστε την ταχύτητα περιστροφής και τα χειριστήρια σύμφωνα με τις επιθυμίες σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Είναι πιο εύκολο να ρυθμίσετε το λέιζερ για εφαρμογές τοίχου εάν η...

Page 138: ...ΗΜΕΊΩΣΗ Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας στο τηλεχειριστήριο για να θέσετε τη μονάδα λέιζερ σε κατάσταση νάρκης Στη λειτουργία νάρκης όλες οι λειτουργίες της μονάδας λέιζερ απενεργοποιούνται εκτός από ένα περιοδικό αναβοσβήσιμο από τη λυχνία LED τροφοδοσίας στον πίνακα ελέγχου της μονάδας λέιζερ Για να αφυπνίσετε τη μονάδα λέιζερ πατήστε πάλι το κουμπί τροφοδοσίας στο τηλεχειριστήριο Κουμπί ταχύτητας...

Page 139: ...ονάδα λέιζερ σε λειτουργία σάρωσης Στη λειτουργία σάρωσης όλες οι λειτουργίες της μονάδας λέιζερ απενεργοποιούνται εκτός από ένα περιοδικό αναβοσβήσιμο από τη λυχνία LED τροφοδοσίας 9 στον πίνακα ελέγχου της μονάδας λέιζερ Για να αφυπνίσετε τη μονάδα λέιζερ πατήστε πάλι το κουμπί τροφοδοσίας στο τηλεχειριστήριο ΣΗΜΕΊΩΣΗ Για να απενεργοποιήσετε πλήρως τη μονάδα λέιζερ πρέπει να πατήσετε το κουμπί τ...

Page 140: ...ς Τα γυαλιά αυτά δεν είναι απαραίτητα για το χειρισμό του λέιζερ ΚΊΝΔΥΝΟΣ Για να ελαττωθεί ο κίνδυνος σοβαρού προσωπικού τραυματισμού ποτέ μην κοιτάξετε απευθείας στη δέσμη λέιζερ με ή χωρίς αυτά τα γυαλιά ΠΡΟΣΟΧΉ Τα γυαλιά αυτά δεν είναι εγκεκριμένα γυαλιά ασφαλείας και δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά το χειρισμό άλλων εργαλείων Τα γυαλιά αυτά δεν εμποδίζουν την είσοδο της δέσμης λέιζερ στα μ...

Page 141: ... στην οθόνη γρήγορο σήμα γρήγορο σήμα σταθερός ήχος αργό σήμα αργό σήμα ηχητικά σήματα Στερέωση σε βαθμονομημένη ράβδο Εικ K Για να ασφαλίσετε τον ανιχνευτή σας πάνω σε μια βαθμονομημένη ράβδο πρώτα συνδέστε τον ανιχνευτής στο σφιγκτήρα χρησιμοποιώντας το περιστροφικό κουμπί με σπείρωμα 1 4 20 31 στο πίσω μέρος του σφιγκτήρα Περάστε τις τροχιές ολίσθησης 32 στο σφιγκτήρα γύρω από τη ράγα 33 στη βα...

Page 142: ...ν αφήνει χνούδι όπως ένα βαμβακερό ύφασμα ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΝΕΡΟ ΜΗ χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή διαλύτες Αφήστε τη μονάδα να στεγνώσει πριν τη φυλάξετε Για να εξασφαλίσετε ακρίβεια στην εργασία σας ελέγχετε συχνά τη βαθμονόμηση του λέιζερ Ανατρέξτε στο τμήμα Επιτόπιος έλεγχος βαθμονόμησης Οι έλεγχοι βαθμονόμησης όπως και άλλες εργασίες συντήρησης και επισκευής μπορούν να γίνονται από κέντρα σέρ...

Page 143: ...νακα Απόσταση μεταξύ τοίχων Επιτρεπόμενο σφάλμα L 15 m 3 mm L 25 m 5 mm L 50 m 10 mm Ελεγχος βαθμονομησης σταθμης άξονας Y Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία αλλά με τη συσκευή λέιζερ τοποθετημένη έτσι ώστε ο άξονας Y να στοχεύει απευθείας στους τοίχους Έλεγχος σφάλματος αλφαδιού εικ Q 1 Χρησιμοποιώντας ένα τυπικό αλφάδι ως αναφορά σημειώστε το επάνω και το κάτω μέρος ενός τοίχου Φροντίστε να σημ...

Page 144: ...ρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DeWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει την εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς το προϊόν σας DeWALT παρουσιάσει βλάβη λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DeWALT εγγυάται ότι θα αντικαταστήσε...

Page 145: ...014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 ...

Page 146: ...DEWALT Industrial Tool Co DCE074R DCE079R and DCE079G DOC 72008247 November 2016 Copyright 2016 DeWALT www DeWALT com ...

Reviews: