background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 43E

 (2017.08) T / 77 

GLL 3-80 CG 

Professional

en

Original instructions

ja

オリジナル取扱説明書

cn

正本使用说明书

tw

原始使用說明書

ko

사용 설명서 원본

th

หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับต้นแบบ

id

Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal

vi

B

n g

c h

ướ

ng d

n s

 d

ng

OBJ_BUCH-3304-001.book  Page 1  Monday, July 31, 2017  12:41 PM

Summary of Contents for GLL 3-80 CG

Page 1: ...E 2017 08 T 77 GLL 3 80 CG Professional en Original instructions ja オリジナル取扱説明書 cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng OBJ_BUCH 3304 001 book Page 1 Monday July 31 2017 12 41 PM ...

Page 2: ... 92A 43E 31 7 17 Bosch Power Tools English Page 7 日本語 ページ 17 中文 页 26 中文 頁 34 한국어 페이지 42 ภาษาไทย หน า 50 Bahasa Indonesia Halaman 58 Tiếng Việt Trang 67 OBJ_BUCH 3304 001 book Page 2 Monday July 31 2017 1 09 PM ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 43E 31 7 17 1 2 3 4 5 8 7 6 9 15 16 17 18 19 10 14 11 13 12 12 1 1 GLL 3 80 CG OBJ_BUCH 3304 001 book Page 3 Monday July 31 2017 1 09 PM ...

Page 4: ...1 609 92A 43E 31 7 17 Bosch Power Tools 4 F E D C B A OBJ_BUCH 3304 001 book Page 4 Monday July 31 2017 1 09 PM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 43E 31 7 17 GBA 12V GBA 10 8V AA1 1 608 M00 C1B GAL 12 CV AL 11 CV 20 21 22 G OBJ_BUCH 3304 001 book Page 5 Monday July 31 2017 1 09 PM ...

Page 6: ...50 5 8 0 601 096 C80 32 23 BM 1 0 601 015 A01 30 BT 350 0 601 015 B00 1 608 M00 C1W GLL 3 80 CG 1 608 M00 C1X GLL Accessories 26 24 RM 3 0 601 015 D00 25 LR 7 0 601 069 J00 31 L Boxx 136 1 600 A00 1RR 32 1 608 M00 C20 31 1 608 M00 C1Y OBJ_BUCH 3304 001 book Page 6 Monday July 31 2017 1 09 PM ...

Page 7: ...nals will sound under certain conditions while operating the measuring tool Therefore keep the measuring tool away from your ear or other per sons The loud audio signal can cause hearing damage Keep the measuring tool the laser target plate 26 and the universal holder 23 away from cardiac pacemakers The magnets in side the measuring tool the laser target plate and the universal holder generate a f...

Page 8: ...evices e g cardiac pacemakers hearing aids may occur Also the possi bility of humans and animals in direct vicinity being harmedcannotbecompletely excluded Donotusethe measuring tool with Bluetooth in the vicinity of medi cal devices petrol stations chemical plants areas where there is danger of explosion and areas subject to blasting Do not use the measuring tool with Blue tooth in airplanes Avoi...

Page 9: ...3 and above iOS 7 and above Weight according to EPTA Procedure 01 2014 with battery pack with batteries 0 90 kg 0 86 kg Dimensions length x width x height 162 x 84 x 148 mm Degree of protection IP 54 dust and splash water protected Permitted ambient temperature during charging during operation5 during storage 0 C 45 C 10 C 40 C 20 C 70 C 1 The working range can be decreased by unfavourable environ...

Page 10: ...l it click into place To remove the batteries 11 press the unlocking buttons 12 of the sealing cap 13 and pull off the sealingcap Makesurethatthebatteriesdonotfall out To do so hold the measuring tool with the bat tery port 9 facing upward Remove the batteries To remove the inside cover 10 from the battery port 9 reach into the cover and pull it out of the measuring tool by applying light pressure...

Page 11: ...tion hold down the laser mode button 6 for at least 3 s with the measuring tool switched on If the automatic shut off function is deactivat ed the laser beams will flash briefly as confirmation To activate the automatic shut off switch the measuring tool off and then on again Deactivating the Signal Tone After the measuring tool has been switched on the audio signal is always activated To deactiva...

Page 12: ...onnection may be interrupted if there is too muchdistanceorthereareobstaclesbetweenmeasuringtool and mobile terminal device and if there are any electromag neticinterferencesources Inthiscase theBluetooth indica tor flashes Switching Off Bluetooth To switch off Bluetooth for the remote control press the Bluetooth button 8 or switch off the measuring tool Accuracy Check of the Measuring Tool Influe...

Page 13: ...ical laser plane is generated in front of the measuring tool Mark the centre of the vertical laser line at the floor of the door opening point I at a distance of 5 m beyond the other side of the door opening point II and at the upper edge of the door opening point III Rotate the measuring tool by 180 and position it on the other side of the door opening directly behind point II Allow the measuring...

Page 14: ...or improved visualisa tionofthelaserbeam buttheydonotprotectagainstlaser radiation Donotusethelaserviewingglassesassunglassesorin traffic The laser viewing glasses do not afford complete UV protection and reduce colour perception Work Examples see figures A F Applicational examples for the measuring tool can be found on the graphics pages Always position the measuring tool close to the surface or ...

Page 15: ...pore Powerwell Service Centre Ptd Ltd Bosch Authorised Service Centre Power Tools 4012 Ang Mo Kio Ave 10 01 02 TECHplace Singapore 569628 Tel 6452 1770 Fax 6452 1760 E Mail ask powerwellsc com www powerwellsc com www bosch pt com sg Thailand Robert Bosch Ltd Liberty Square Building No 287 11 Floor Silom Road Bangrak Bangkok 10500 Tel 02 6393111 Fax 02 2384783 Robert Bosch Ltd P O Box 2054 Bangkok ...

Page 16: ...968 99886794 Email malatanpowertools malatan net Qatar International Construction Solutions W L L P O Box 51 Doha Phone 974 40065458 Fax 974 4453 8585 Email csd icsdoha com Saudi Arabia Juffali Technical Equipment Co JTECO Kilo 14 Madinah Road Al Bawadi District Jeddah 21431 Phone 966 2 6672222 Ext 1528 Fax 966 2 6676308 Email roland eajb com sa Syria Dallal Establishment for Power Tools P O Box 1...

Page 17: ...nbeingtransportedbythirdparties e g viaairtransport or forwarding agency special requirements on packaging and labelling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is required Dispatch battery packs only when the housing isundamaged Tape or mask off open contacts and pack up the battery pack in such amanner thatitcannotmovearound inthepac...

Page 18: ...は近づけないようにしてくだ さい メジャーリングツール ターゲットパネル とマルチマウントクリップのマグネットの作用に より 不可逆的なデータの損失を招くおそれがあ ります 本機がボタン電池で作動することに注意してくだ さい ボタン電池を誤って飲み込まないでくださ い ボタン電池を誤飲すると 2 時間以内に胃酸 で腐食が進み 死に至る危険があります ボタン電池をお子様の手の届かないと ころに保管してください ボタン電池 を誤飲したか もしくは体内に入った と考えられる場合には すぐに医師の 診断を受けてください ボタン電池ホルダー 21 が閉じなくなった場合に は 本機を使用しないでください ボタン電池を 取り出してから 修理に出してください バッテリーの交換時に 適切な交換作業を行うよ う注意してください そうしないと爆発につなが るおそれがあります ボタン電池を再充電しようとしないでく...

Page 19: ...すぐ近くの人や動 物に障害を与えないとも限りません Bluetooth 搭載メジャーリングツールを医療機器 ガソリン スタンド 化学設備 爆発の危険のある区域や発 破域の近くで使用しないでください Bluetooth 搭載メジャーリングツールを飛行機内で使用しな いでください 長期間にわたって身体のすぐ近く で稼働させないでください 製品および性能について Bluetooth の文字商標と記号 ロゴ は Bluetooth SIG Inc が所有する登録商標です こ れらの文字商標 記号は Robert Bosch Power Tools GmbH が使用許可を受けています 用途 このメジャーリングツールは 垂線および水平線の 測定 確認に使用します 構成図の内容 以下の番号はイラストページのメジャーリングツー ル構成図に一致しています 1 レーザー発光口 2 バッテリー 乾電池残量 3 ...

Page 20: ...oth 4 0 ローエネルギー 3 30 m4 2402 2480 MHz 1 mW Bluetooth スマートフォン 適合性 オペレーションシステム Bluetooth 4 0 ローエネルギー 3 Android 4 3 以上 iOS 7 以上 重量 EPTA Procedure 01 2014 準拠 乾電池装置 バッテリー装備 0 90 kg 0 86 kg 寸法 長さ 幅 高さ 162 x 84 x 148 mm 保護クラス IP 54 防滴型 1 受光に不利な環境下 直射日光のあたる場所など で使用した場合 受光器が使用できる範囲が狭くなることがあります 2 Bluetooth モードおよび または RM 3 と組み合わせた場合には使用時間が短くなります 3 Bluetooth のローエネルギータイプの場合 モデルとオペレーションシステムによっては接続を確立できない場合があります...

Page 21: ...できません バッテリーを使用する場合は バッテリーアダプ ターのカバー 10 を電池トレイ 9 にスライドしま す 図のようにバッテリーをロックキャップ 13 に セットします カチッと音がするまで ロック キャップをカバーの上にスライドさせます バッテリー 11 を取り出すには ロック キャップ 13 のロック解除ボタン 12 を押し て ロックキャップを引き出します その 際 バッテリーが落下しないように注意し てください 電池トレイ 9 を上に向けて本 機を保持し バッテリーを取り出します 内側のカ バー 10 を電池トレイ 9 から取り出すには カバー をつかみ 側面に少し力を加えて本体から引き出し ます 電池交換の際には 常に新しい電池をセットで同時 に交換してください この際 メーカーおよび容量 の異なる電池を同時に使用しないでください 許容周囲温度 充電時 作動時 5 保管時...

Page 22: ...い 本機の電源を切るには オン オフスイッチ 15 を Off 位置までスライドさせます 電源を切ると 揺動機構はロックされます メジャーリングツールのスイッチを入れたまま目 の届かない場所に放置しないでください ご使用 後はメジャーリングツールのスイッチを切ってく ださい レーザー光が他者の目に入ると視力に影 響を及ぼす場合があります 許容作動温度 40 C を越えた場合には レーザー ダイオード保護のために電源が OFF になります 温 度が低下した後 本機は再度使用可能状態になり 電源を再度入れることができます 本機の温度が許容作動温度に近付くと レーザーラ インの明るさが徐々に低下します 自動電源オフ機能の解除 約 120 分間にわたってメジャーリングツール上で何 らかのボタン操作がおこなわれなかった場合 メ ジャーリングツールは自動的にスイッチオフとな り これにより電池の消耗を...

Page 23: ...フスイッチ 15 を On にスライドします 自動整準を OFF にすると 表示 3 が赤く点灯し レーザーラインが ゆっくり点滅し続けます 自動整準が OFF になっている場合 本機を手に持っ て または本機を傾斜した面に置いて測定すること ができます レーザーラインは必ずしも相互に垂直 に照射されなくなります Levelling Remote App を使った遠隔操作 本機は Bluetooth モジュールを搭載しており 無 線技術により Bluetooth インターフェースを備え たスマートフォンから遠隔操作することができま す この機能を使用するためには アプリ Levelling Remote App が必要になります このアプリは ア プリストア Apple App Store Google Play Store から各端末にダウンロードすることができます Bluetooth ...

Page 24: ... ト I メジャーリングツールを 180 回転させ セルフ レベリングをおこなった後で反対側の壁面 B の レーザーライン交差点をマーキングします 点 II メジャーリングツールを 回さずに 壁 B 付近にあ て スイッチを入れてからセルフレベリングをお こなってください マーキングした壁面 B の点 II にレーザーライン の交差点がくるように 三脚の高さを変更するか ツール下部に何か置いてメジャーリングツールの 高さを調整します メジャーリングツールを 180 回転させてくださ い 壁面 A 上で既にマーキングした点 I を垂直 レーザーラインが通るようにメジャーリングツー ルを調整してください メジャーリングツールの セルフレベリングが完了した後 壁面 A 上のレー ザーライン交差点をマーキングします 点 III 壁面 A 上でマーキングしたポイント I と III の 差 d は ...

Page 25: ...ターゲットパネル 26 の使用によって 測定に不利 な環境や測定距離が遠い場合にもレーザー光が見え やすくなります レーザーターゲット 26 の半分は反射体となってい ることから レーザーラインが見えやすくなりま す また 他の半分は透明となっていますので 後 方からでもレーザーラインを確認することができま す 三脚を使用した作業 アクセサリー 三脚を使用すると メジャーリングツールの高さ調 整が可能となるとともに安定した測定が可能となり ます メジャーリングツールの 1 4 三脚取付部 16 を三脚 29 または市販のカメラ用三脚のネジ上に取 り付けてください 市販の測量用三脚を使用する場 合には 5 8 三脚取付部 17 を使用してください 三脚の固定ネジでメジャーリングツールをしっかり と固定してください メジャーリングツールのスイッチを入れる前に 三 脚の位置を大まかに調整してくだ...

Page 26: ...文の際には 必 ず本製品の銘板に基づき 10 桁の部品番号をお知ら せください 日本 ボッシュ株式会社 電動工具事業部 150 8360 東京都渋谷区渋谷 3 6 7 コールセンターフリーダイヤル 0120 345 762 土 日 祝日を除く 午前 9 00 午後 6 00 ホームページ http www bosch co jp 移動 使用可能なリチウムイオン電池は危険物規制規則の 条項に準拠しています ユーザーが電池を路上輸送 することについて制約が課されることはありませ ん 一方 第三者 航空輸送会社や運送会社など が発 送を行う場合には 包装とラベルに関する特別な条 項に特に注意する必要があります 発送する品物の 準備については危険物の取扱を熟知した専門の担当 者の指導を必ず求めてください 外装が損傷していない場合にのみ 電池を発送して ください 開接点は必ず覆い 電池をしっかり梱包...

Page 27: ...纽扣电池支座 21 无法关闭 请勿再使用测量 仪 请拆下纽扣 进行修理 更换电池时要注意采用正确的更换方式 有爆炸的 危险 切勿尝试为纽扣电池充电 切勿短接纽扣电池 纽 扣电池可能会短路 爆炸 燃烧 造成人身伤害 请拆下电量耗尽的纽扣电池并对其做恰当的废弃物 处理 电量耗尽的纽扣电池可能会泄露 从而损坏 测量仪或造成人身伤害 纽扣电池不得过热 不可弃置于火中 纽扣电池可 能会泄露 爆炸 燃烧和造成人身伤害 勿损坏纽扣电池且不得拆开 纽扣电池可能会泄 露 爆炸 燃烧和造成人身伤害 损坏的纽扣电池不得与水接触 溢出的锂离子遇水 会产生氢气 从而导致火灾 爆炸或人身伤害 在测量仪器上进行任何调整的工作 例如安装 维 修等 以及搬运和收存仪器之前 都要先从测量仪 器中拿出蓄电池或电池 意外地启动了仪器的起停 开关会有受伤的危险 不可以打开蓄电池 有短路的危险 蓄电池必须远离高温 蓄电池也要避开持续...

Page 28: ... 23 通用支撑 24 旋转平台 25 激光接收器 26 激光瞄准靶 27 激光辨识镜 28 保护套 29 三脚架 30 伸缩杆 31 提箱 32 衬垫 图表或说明上提到的附件 并非包含在供货范围中 技术数据 线段激光测量仪器 GLL 3 80 CG 物品代码 3 601 K63 U 工作范围 1 标准 在接收模式中 带激光接收器 30 米 25 米 10 100 米 典型的校准准确性 0 2 毫米 米 一般的自动找平范围 4 一般的找平时间 4 秒 最大相对空气湿度 90 激光等级 2 激光种类 500 540 纳米 10 毫瓦 C6 10 激光线散度 50 x 10 mrad 全角 最短的脉冲时间 1 10000 秒 兼容的激光接收器 LR7 1 不良的测量环境 例如直接的日照 会缩小测量的范围 2 蓝牙 运行和 或与 RM 3 组合 运行时间更短 3 对于蓝牙 低能耗设备 视型号和操...

Page 29: ... 3 30 米4 2402 2480 兆赫 1 毫瓦 蓝牙 智能手机 兼容性 操作系统 蓝牙 4 0 低能耗 3 Android 4 3 和更高 iOS7 和更高 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 含蓄电池 含电池 0 90 公斤 0 86 公斤 尺寸 长 x 宽 x 高 162 x 84 x 148 毫米 保护种类 IP 54 防尘埃和防水花 允许的环境温度 充电时 工作时 5 仓储时 0 C 45 C 10 C 40 C 20 C 70 C 建议使用的充电电池 GBA 10 8V GBA 12V 除了 GBA 12V 4 0 Ah 推荐的充电器 AL 11 CV GAL 12 CV 线段激光测量仪器 GLL 3 80 CG 1 不良的测量环境 例如直接的日照 会缩小测量的范围 2 蓝牙 运行和 或与 RM 3 组合 运行时间更短 3 对于蓝牙 低能耗设备 视型号和...

Page 30: ...后曝露在温差相当大的环境 中 必须先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器 如果仪器曝露在极端的气候下或温差相当大的环境 中 会影响仪器的测量准确度 不可以剧烈地撞 摔测量仪 经过强烈的外力冲撞 后 必须检查测量仪的测量精度 然后才能够继续 使用测量仪 参考 检查仪器的测量准确度 页 数 31 搬运仪器之前必须先关闭仪器 关机后摆动零件会 被锁定 否则摆动零件可能因为强烈的震动而受 损 开动 关闭 如需启动测量仪 请将起停开关 15 推到位置 On 无自动找平功能 或位置 On 带自动找平功 能 启动后 测量仪立即从放射口 1 射出激光线 不可以把激光指向人或动物 您本人也不可以直视 激光 就算您与激光之间尚有一段距离 也不可忽 视激光的伤害力 关闭测量仪器 把起停开关 15 推移到 Off 的位置 关闭仪器後 仪器的摆动单元会被锁定 看管好已经开动的仪器 使用完毕后务必随手关闭 仪器 激光可能...

Page 31: ...自动找平功能 请将起停开关 15 设置到位置 On 若关闭了自动找平功能 显示灯 3 显示为 红色 而且激光束以慢节拍持续闪烁 关闭了自动找平功能后便可以把测量仪拿在手上 或 者放在合适的底垫上操作 此时激光线段不再强制性 地彼此垂直 通过 Levelling Remote App 远程找平应用程序 进行远程控制 测量仪器装备了蓝牙 模块 利用无线技术借助带 蓝牙 接口的智能手机实现远程遥控 使用该功能需要安装 Levelling Remote App 远程找 平应用程序 可根据终端设备在相应的应用程序商 店 Apple App Store Google Play Store 下载该程 序 关于建立蓝牙 连接所需的系统前提条件的信息可在 博世网站上找到 www bosch pt com 借助蓝牙 远程遥控时 移动终端设备与测量仪器之 间可能因接收条件不佳出现时间延迟 接通蓝牙 为接通用于遥...

Page 32: ...用垫 块 让激光束的交叉点 准确地投射在墙 B 的 点 II 上 把测量仪旋转 180 度 但是不可改变测量仪的高 度 调整测量仪 让垂直方向的激光束穿过墙 A 的 点 I 让测量仪找平 并且在墙 A 的激光束交叉 点上做记号 点 III 墙 A 上点 I 和点 III 的差距 d 便是测量仪在横 轴上的实际高度偏差 测量的距离是 2 x 5 米 10 米 而最大的许可误差 为 10 米 x 0 2 毫米 米 2 毫米 点 I 和点 III 的差距 d 不可以超过 2 毫米 检查垂直方向的激光束的找平精度 针对这项检验 您必须寻找一处有门孔而且地板坚实 的场地 此外 门孔的前后两侧至少要有 2 5 米的空 间 把测量仪放置在距离门孔 2 5 米处的坚实 平坦 的地面上 不可以使用三脚架 开动测量仪 选 择测量功能并启动自动找平功能 必须选择会在测 量仪器正前方产生一个垂直激光面的操作模式 ...

Page 33: ...架上 则要使用 5 8 的三脚架接头 17 使用三脚架上的固定螺丝固定好测量仪器 在开动测量仪器之前 先大略地调整好三脚架的位 置 使用通用支撑固定 附件 参考插图 B 使用通用支架 23 可以将测量仪器固定在倾斜面 管 子或能够让磁铁吸附的材料上 通用支撑也可以充当 地面三脚架 它可以减轻调整测量仪器高度的工作 在开动测量仪器之前 先大略地调整好通用支架 23 的位置 操作仪器时使用激光接收器 附件 参考插图 B 在光线不佳 周围环境明亮 阳光直射 且距离更远 的情况下使用激光接收器 25 以更好地找到激光线 操作激光接收器时 接通接收模式 见 接收模式 页码 31 激光辨识镜 附件 激光辨识镜会过滤周围环境的光线 因此激光束会显 得更亮 激光辨识镜不可以充当防护眼镜 戴上激光辨识镜 之后 可以帮助您辨识激光 它并不能保护您免受 激光辐射伤害 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜 也不可以戴...

Page 34: ...搬运 段落中的指示 页 34 要进行废物处理 只能由专业人员取下内置充电电 池 打开壳体可能毁坏测量仪 保留修改权 中文 安全規章 為確保能夠安全地使用本測量工具 您 必須完整詳讀本安全規章並確實遵照其 內容 若未依照現有之說明內容使用測 量工具 測量工具內部所設置的防護措 施可能無法發揮應有功效 謹慎對待測量工具上的警 告標示 絕對不可讓它模糊不清而無法辨識 請妥善 保存本安全規章 將測量工具轉交給他人時應一併附 上本安全規章 注意 如果未按照本說明書中的指示操作儀器 未使用本說明書推薦的調整裝備 或者使用本儀器 進行其它的用途 都可能導致危險的輻射爆炸 本測量儀器上貼著一個警戒牌 參考儀器詳解圖 上 以號碼 19 標示的部位 如果警戒牌不是以貴國語言書寫的 在首度使用機 器之前 先將以貴國語言書寫的貼紙貼在該警戒牌 上 勿將雷射光束正對人員或動物 您本 身亦不應該盯著直射或反射的雷射光...

Page 35: ...短路的危險 蓄電池必須遠離高溫 蓄電池也要避開持續 的日照 火焰 水和濕氣 有爆炸的危險 不使用的蓄電池要遠離回紋針 硬幣 鑰匙 釘 子 螺絲或其他可能橋接觸點的小金屬物體 蓄電 池的觸點如果產生短路 可能著火或造成火災 如果濫用蓄電池 可能從蓄電池中滲出液體 避免 接觸此液體 如果不小心碰觸了要用水沖刷 萬一 該液體進入眼中必須盡快就醫 從蓄電池滲出的液 體可能刺激皮膚或灼傷皮膚 損壞的和被濫用的蓄電池會冒出蒸氣 因此要確保 工作場所空氣流通 身體如果出現任何不適得盡快 就醫 此蒸氣可能刺激呼吸道 只能使用製造廠商推薦的充電器為蓄電池充電 使 用針對特定蓄電池的充電器替其他的蓄電池充電 可能會釀成火災 請務必依您的博世產品使用正確的充電電池 如此 才可依照產品提供過載保護 尖銳物品 例如釘子或螺絲起子 或是外力皆有可 能造成充電電池損壞 進而導致內部短路而發生電 池起火 冒煙 爆炸或過熱...

Page 36: ...C6 10 雷射標線的光束發散角 50 x 10 mrad 全角 最短的脈沖時間 1 10000 秒 相容的雷射接收器 LR7 三腳架接頭 1 4 5 8 測量工具的電源供應 蓄電池 鋰離子 電池 鹼 錳 10 8 伏特 12 伏特 4 x 1 5 伏特 LR6 AA 含電池轉接器 使用 3 種雷射平面時的可連續工作時間2 使用充電電池 使用一般電池 6 小時 4 小時 藍牙 測量工具 相容性 最遠訊號傳送範圍 工作頻率範圍 最大發射功率 藍芽 4 0 低功耗 3 30 米4 2402 2480 兆赫 1 豪瓦 1 不良的測量環境 例如直接的日照 會縮小測量的範圍 2 藍牙 模式及 或與 RM 3 連線時 其運作時間較短 3 具有低功耗藍芽 功能之工具裝置 視其機型和作業系統 可能會有無法建立連線項目的情形 具有藍芽 功能之工具裝置必須支援 SPP 模式 4 此傳送範圍受外在環境條件 包含...

Page 37: ...封端蓋 讓它覆蓋在匣套 上 直到可感覺到已卡上 若要取出電池 11 請按壓密封端蓋 13 的 解鎖按鈕 12 並將密封端蓋拔下 此時請 注意 不可讓電池掉出來 此外 該測量工 具的電池盒 9 應保持朝上 取出電池 若 欲將已放入的轉接匣 10 從電池盒 9 中拿出 來 請將手伸到轉接匣 然後輕輕按壓側壁並同時將 它從測量工具中拔出 藍牙 智慧型手機 相容性 作業系統 藍芽 4 0 低功耗 3 Android 4 3 以上 iOS 7 以上 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 使用充電電池 使用一般電池 0 90 公斤 0 86 公斤 尺寸 長 x 寬 x 高 162 x 84 x 148 毫米 保護種類 IP 54 防灰塵和防水花 容許環境溫度 充電狀態下 操作狀態下5 存放狀態下 0 C 45 C 10 C 40 C 20 C 70 C 建議使用之充電電池 GBA 1...

Page 38: ... 使用完畢後務必隨手關閉 儀器 雷射光束可能擾亂旁人的視線 如果超過最高許可操作溫度 40 C 儀器會自動關 閉以便保護激光二極管 待測量儀器冷卻後又能夠再 度操作 此時您又可以再度開動儀器了 當測量工具的溫度接近最高允許操作溫度時 電射標 線的亮度將逐漸降低 關閉儀器的自動關機功能 如果長達 120 分鐘未按下測量儀器上的任何按鍵 為 了保護電池測量儀器會自動關閉 若要在自動關機之後重新啟動測量工具 您可先將電 源開關 15 推至 Off 接著再啟動測量工具 亦或者 按一下操作模式按鈕 6 或接收模式按鈕 4 若要停用自動關機功能 請在測量工具處於啟動狀態 時按住按鍵 6 不放 維持 3 秒鐘 自動關機功能成 功停用時 雷射光束將短暫閃爍以示確認 關閉測量儀器然后再開動儀器 便可以再啟動自動關 機功能 關閉信號聲功能 開動測量儀器時信號聲功能便隨著被啟動 若要停用或啟用聲音訊號 請同時按...

Page 39: ...e 如需藍芽 連線的最低系統需求相關資訊 請至博世 網站 www bosch pt com 透過藍芽 進行遠端操控時 如果收訊不良 則終端 行動裝置與測量工具之間可能會有時間遲滯的現象 啟動藍芽 若要啟動此一遙控功能的 藍牙 請按一下 藍牙 按鈕 8 請確認 終端行動裝置上的 藍牙 介面已 啟用 博世應用程式啟動之後 將為您在終端行動裝置與測 量工具之間自動建立連線 萬一同時找到多個已啟用 的測量工具 請您選擇相符的那一個測量工具 如果 只找到一個已啟用的測量工具 將自動執行建立連線 項目 藍芽 指示器 7 一亮起即代表已成功建立連線 因為測量工具與終端行動裝置之間距離過遠或有障礙 物 或者有電磁干擾源而造成藍牙 連線中斷 發生 這種狀況時 藍芽 指示器將呈閃爍狀態 關閉藍牙 若要關閉此一遙控功能的 藍牙 請按一下 藍牙 按鈕 8 或將測量工具關閉 檢查儀器的測量準確度 影響精度的因素 操...

Page 40: ... d 不可以超過 2 毫米 檢查垂直方向的激光束的找平精度 針對這項檢驗 您必須尋找一處有門孔而且地板堅實 的場地 此外 門孔的前后兩側至少要有 2 5 米的空 間 把測量儀放置在距離門孔 2 5 米處的堅實 平坦 的地面上 不可以使用三腳架 開動測量儀 選 擇測量功能並啟動自動找平功能 必須選擇會在測 量儀器正前方產生一個垂直激光面的操作模式 找出投射在門孔地板上的垂直激光束的中心點 並 在該中心點打上記號 點 I 在門孔的另一側約 5 米遠處再做一個記號 點 II 在門孔的上緣做 第三個記號 點 III 先把測量儀器旋轉 180 度 並將它放在門孔的另一 側 要直接放在點 II 之下 讓測量儀器找平 調 整垂直激光線段讓激光束的中心點準確地穿過點 I 和點 II 在門孔上緣的激光線段中心點打記號 並將它定為 點 IV 點 III 和點 IV 的差距 d 便是測量儀在垂直方向的 實際偏差...

Page 41: ...時 請開啟 接收模式 請參閱第 38 頁的 接收模式 激光辨識鏡 附件 雷射視鏡可過濾掉周圍環境的光線 因此 您的眼睛 看到雷射光時會覺得較亮 雷射光束辨識鏡不可以充電防護眼鏡 戴上雷射光 束辨識鏡之后 可以幫助您辨識雷射光束 它並不 能保護您免受雷射光束輻射傷害 不可以使用雷射光束辨識鏡充當太陽眼鏡 也不可 以戴著雷射光束辨識鏡上街 雷射光束辨識鏡不具 備防止紫外線功能 而且會減弱您對顏色的辨識能 力 操作範例 請參考附圖 A F 有關測量儀器的使用範例請參考說插圖說明 測量儀器要盡量擺放在待測量表面和待測量邊緣的附 近 進行測量之前先讓儀器找平 維修和服務 維修和清潔 儲存和搬運測量儀器時 一定要把它放置在防護套或 箱子中 測量儀器必須隨時保持清潔 不可以把儀器放入水或其它的液體中 使用潮濕 柔軟的布擦除儀器上的污垢 不可以使用 洗滌劑或溶劑清潔儀器 務必定期清潔激光出口 清潔時不可以...

Page 42: ...며 레이저의 직사광이나 반 사광을 직접 쳐다봐서는 안됩니다 사 람의 눈이 멀거나 사고가 발생할 수 있 으며 눈에 손상을 입을 수 있습니다 레이저 광선이 눈에 닿으면 즉시 눈을 감고 광선을 피해 머리를 돌리십시오 레이저의 방향을 바꾸지 마십시오 레이저용 안경을 보안경으로 사용하지 마십시오 레 이저용 안경은 레이저빔을 더 잘 보기 위해 사용하 는 것으로 레이저 방사로부터 보호하지 않습니다 레이저용 안경을 선글라스로 착용하거나 운전할 때 사용하지 마십시오 레이저용 안경을 사용해도 UV 자외선으로부터 완전히 보호할 수 없으며 색상 감별 력이 감소합니다 측정공구의 수리는 해당 자격을 갖춘 전문 인력에게 맡기고 수리 정비 시 순정 부품만 사용하십시오 이 경우에만 측정공구의 안전성을 오래 유지할 수 있 습니다 레이저 측...

Page 43: ...어 내십시오 유체가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담하십시오 충전용 배 터리에서 나오는 유체는 피부에 자극을 주거나 화상 을 입힐 수 있습니다 충전용 배터리가 손상되었거나 이를 잘못 사용하는 경우 증기가 발생할 수 있습니다 작업장을 환기시 키고 필요한 경우 의사와 상담하십시오 증기가 호 흡기를 자극할 수 있습니다 충전용 배터리는 반드시 제조사가 추천하는 충전기 만을 사용하여 충전하십시오 특정 제품의 충전용 배터리용으로 나온 충전기에 적합하지 않은 충전용 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있습니다 배터리는 반드시 보쉬 순정제품만 사용합니다 그래 야만 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다 못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는 외 부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상될 수 있습니다 내부 단...

Page 44: ...대 연결 부위 1 4 5 8 측정공구 전원 공급 충전용 배터리 리튬 이온 배터리 알칼리 망간 10 8 V 12 V 4 x 1 5 V LR6 AA 배터리 어댑터 포함 작동 시간 3 레이저면2 충전용 배터리 사용 배터리 사용 6 h 4 h 블루투스 측정공구 호환성 최대 신호 범위 작동 주파수 범위 최대 송신 출력 블루투스 4 0 Low Energy 3 30 m4 2402 2480 MHz 1 mW 1 직접 햇볕이 드는 등의 불리한 환경 조건에서는 작업 범위가 감소할 수 있습니다 2 블루투스 작동 시 그리고 또는 RM 3 에 연결하여 사용하는 경우 작동 시간이 짧아집니다 3 블루투스 저 에너지 기기의 Low Energy 경우 모델과 작동 시스템에 따라 연결구성이 불가능할 수 있습니다 블루투스 기기가 SPP 프로필을...

Page 45: ...리 어댑터의 경우 오직 Bosch 측정공구 원래 의 용도로만 사용되도록 결정된 것이며 전동 공구 와 함께 사용해서는 안됩니다 배터리를 삽입하려면 배터리 어댑터 캡 10 을 충전용 배터리 슬롯 9 로 미십시오 씰링캡 13 에서 제시된 그 림에 따라 배터리를 캡에 삽입하십시오 캡이 맞물려 끼워지는 느낌이 들도록 씰링캡을 캡 위로 미십시오 블루투스 스마트폰 호환성 운영체제 블루투스 4 0 Low Energy 3 Android 4 3 및 그 이상의 버전 iOS 7 및 그 이상의 버전 EPTA 공정 01 2014 에 따른 중량 충전용 배터리 사용 배터리 사용 0 90 kg 0 86 kg 크기 길이 x 너비 x 높이 162 x 84 x 148 mm 보호 등급 IP 54 분진 및 튀기는 물에 안전함 허용되는 주위 온도 ...

Page 46: ... 기능 없이 작업할 경우 혹은 On 위치로 밉니다 자동 레벨링 기능으로 작 업할 경우 측정공구의 스위치를 켜면 즉시 레이저빔 발사구 1 에서 바로 레이저빔이 발사됩니다 레이저빔을 사람이나 동물에 향하지 않도록 하고 먼 거리에서라도 레이저빔 안으로 들여다 보지 마십시 오 측정공구를 끄기 위해 스위치 15 를 Off 위치에 놓으십시오 스위치를 끄면 레벨링부가 고정이 됩니 다 측정공구가 켜져 있는 상태에서 자리를 비우지 말고 사용 후에는 측정공구의 스위치를 끄십시오 레이저 빔으로 인해 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이 게 할 수 있습니다 최고 허용 운전온도 40 C 를 초과하면 측정공구가 레 이저 다이오드를 보호하기 위해 자동으로 꺼집니다 냉 각된 후에 측정공구 작동이 가능하게 되며 스위치를 다 시 켤 수 있...

Page 47: ... 해제된 상태에서는 측정공구를 손 에 들고 있거나 경사진 바닥에 놓아도 됩니다 레이저 선이 더 이상 반드시 직각으로 만나지 않습니다 Levelling Remote App 을 통한 원격 제어 본 측정공구는 블루투스 모듈이 장착되어 있으며 이 모듈은 블루투스 인터페이스가 있는 스마트폰을 통해 무선 기술을 이용한 원격 제어가 가능합니다 이 기능을 사용하기 위해서는 Levelling Remote App 애플리케이션 앱 이 필요합니다 이 앱은 모 바일 단말기별로 해당 앱 스토어 애플 앱스토어 구글 플레이 스토어 에서 다운받을 수 있습니다 블루투스 연결에 필요한 시스템 전제조건에 관한 정 보는 아래의 보쉬 온라인 사이트에서 찾으실 수 있습니 다 www bosch pt com 블루투스 를 이용하여 원격 제어할 경우 수신...

Page 48: ...던 지점 II 와 정확히 일치하도록 하여 그 높이를 맞 춥니다 높이를 변경하지 말고 측정공구를 180 돌리십시 오 측정공구를 수직 레이저 선이 이미 표시된 지점 I 을 통과하도록 하여 벽 A 에 맞추십시오 측정공구 를 레벨링 한 후 벽 A 에 레이저 선의 교차점을 표 시하십시오 지점 III 벽 A에 표시된 두 점 I과 III의 차이 d는 측정공구의 가로축의 실제 높이 편차입니다 측정 구간 2 x 5 m 10 m 의 경우 최대 허용 편차 는 다음과 같습니다 10 m x 0 2 mm m 2 mm 입니다 그러므로 점 I 과 III 사이의 간격 d 는 반드시 2 mm 이하이어야 합니다 수직선의 레벨링 정확도 확인하기 이 테스트를 하려면 단단한 바닥에 문의 양쪽으로 최 소한 2 5 m 의 자리가 있는 곳이 필요합니다...

Page 49: ...대를 고정하려면 5 8 삼각대 연 결 부위 17 을 사용하십시오 삼각대의 잠금 나사로 측 정공구를 조이십시오 측정공구의 스위치를 켜기 전에 대략 삼각대의 방향을 맞추십시오 유니버설 홀더로 고정하기 별매 액세서리 그림 B 참조 유니버설 홀더 23 을 사용하면 측정공구를 수직면 파 이프 혹은 자화 가능한 자기를 띠게 할 수 있는 소재 에 고정할 수 있습니다 유니버설 홀더는 또한 스탠드 로도 적당하며 측정공구의 높이를 맞추는데 도움이 됩 니다 측정공구의 스위치를 켜기 전에 대략 유니버설 홀더 23 과 방향을 맞추십시오 레이저 리시버와 함께 작업하기 별매 액세서리 그림 B 참조 조명 상태 밝은 환경 직사광선 가 좋지 않고 거리가 많이 떨어져 있는 경우 레이저 라인을 잘 감지할 수 있 도록 레이저 수신기 25 를 사...

Page 50: ...ถูกส งต อไปยังผู อื น ให ส งมอบคําแนะนําเหล านี ไปด วย ข อควรระวัง การใช อุปกรณ ปฏิบัติงานหรืออุปกรณ ปรับแต งอื นๆ หรือการใช วิธีการทํางานที นอกเหนือ ไปจากที กล าวถึงในที นี อาจทําให ได รับรังสีที เป น อันตรายได เครื องมือวัดนี จัดส งมาพร อมป ายเตือน หมายเลข 19 ในภาพประกอบของเครื องมือวัด หากข อความของป ายเตือนไม ได พิมพ เป นภาษาของ ท าน ก อนใช งานครั งแรก ให ติดป ายเตือนที พิมพ เป น ภาษาของท านที...

Page 51: ... ให ถอดแบตเตอรี แพ คหรือแบตเตอรี ออกจาก เครื องมือวัด อันตรายจากการได รับบาดเจ บ หากสวิทช เปิด ปิดถูกกดโดยไม เจตนา อย าเปิดแบตเตอรี แพ ค อันตรายจากการลัดวงจร ปกป องแบตเตอรี แพ คจากความร อน ต ย เช น แสงแดดจัดต อเนื อง ไฟ น ํา และความชื น อันตรายจากการระเบิด เมื อไม ใช แบตเตอรี แพ ค ให เก บแบตเตอรี แพ คไว ห าง โลหะวัตถุอื นๆ เช น คลิปหนีบกระดาษ เหรียญ กุญแจ ตะปู สกรู หรือโลหะวัตถุขนาดเล กอื นๆ ที สา...

Page 52: ...ารทํางาน1 มาตรฐาน ในโหมดอุปกรณ รับ ใช อุปกรณ รับแสงเลเซอร 30 ม 25 ม 10 100 ม ความแม นยําการทําระดับ ปกติ 0 2 มม ม ย านการทําระดับอัตโนมัติ ปกติ 4 ระยะเวลาทําระดับ ปกติ 4 วินาที ความชื นสัมพัทธ สูงสุด 90 ระดับเลเซอร 2 ชนิดเลเซอร 500 540 nm 10 mW C6 10 การเบี ยงเบน เส นเลเซอร 50 x 10 มิล มุมเต ม ช วงส งคลื นสั นที สุด 1 10000 วินาที อุปกรณ รับแสงเลเซอร ที เข ากันได LR7 ช องประกอบกับขาตั งแบบสามขา 1 ...

Page 53: ...บ2 มีแบตเตอรี แพ ค มีแบตเตอรี 6 ชั วโมง 4 ชั วโมง Bluetooth เครื องมือวัด ความเข ากันได ระยะสัญญาณ สูงสุด ย านความถี ใช งาน กําลังส ง สูงสุด Bluetooth 4 0 พลังงานต ํา 3 30 ม 4 2402 2480 MHz 1 mW Bluetooth สมาร ทโฟน ความเข ากันได ระบบปฏิบัติการ Bluetooth 4 0 พลังงานต ํา 3 Android 4 3 และสูงกว า iOS 7 และสูงกว า น ําหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2014 มีแบตเตอรี แพ ค มีแบตเตอรี 0 90 กก 0 86 กก ...

Page 54: ... นยําของเครื องมือวัด หน า 56 ปิดเครื องมือวัดขณะเคลื อนย าย เมื อปิดสวิทช ชุดทําระดับ จะถูกล อค ถ าไม เช นนั นการเคลื อนไหวอย างรุนแรงอาจ ทําให ชุดทําระดับเสียหายได การเปิดและปิดเครื อง เปิดเครื องมือวัดทํางานโดยดันสวิทช เปิด ปิด 15 ไปที ตําแหน ง On เมื อทํางานโดยไม มีการทําระดับอัตโนมัติ หรือ ไปที ตําแหน ง On เมื อทํางานด วยการทําระดับ อัตโนมัติ ทันทีที เปิดสวิทช เครื องมือวัดจะปล อยลําแสง เลเซอ...

Page 55: ...ลี ยนตําแหน งขณะทํางาน เครื องมือวัดจะทําระดับโดยอัตโนมัติอีกครั ง เพื อหลีกเลี ยง ความผิดพลาด ให ตรวจสอบตําแหน งของเส นเลเซอร แนวนอน และแนวตั งกับจุดอ างอิงเมื อทําระดับซ ําอีกครั ง การทํางานโดยไม มีการทําระดับอัตโนมัติ สําหรับการทํางานโดยไม มีการทําระดับอัตโนมัติ ให ดันสวิทช เปิด ปิด 15 ไปที ตําแหน ง On เมื อการทําระดับอัตโนมัติ ปิดสวิทช อยู ไฟ 3 ติดขึ นสีแดงและเส นเลเซอร จะกะพริบช าๆ อย างต อเน...

Page 56: ... ที ออกจากด านหน าเครื องมือวัด ชี เลเซอร ไปยังผนังฝั งใกล A และปล อยให เครื องมือวัดทํา ระดับ ทําเครื องหมายตรงกลางจุดตรงที เส นเลเซอร ไขว กันที ผนัง A จุด I หมุนเครื องมือวัดไป 180 ปล อยให เครื องมือวัดทําระดับ และทําเครื องหมายที จุดไขว ของเส นเลเซอร บนผนังฝั งตรง ข าม B จุด II วางเครื องมือวัดใกล ผนัง B โดยไม หมุนเครื อง เปิดสวิทช เครื องมือวัดและปล อยให ทําระดับ วางแนวความสูงของเครื องมือวัด ...

Page 57: ...ขึ น เนื องจากมีส วนโปร งใส จึง สามารถมองเห นเส นเลเซอร จากทางด านหลังของแผ น เป าหมายเลเซอร ได ด วย การทํางานกับขาตั งแบบสามขา อุปกรณ ประกอบ ขาตั งแบบสามขาช วยให สามารถวัดได อย างมั นคงและปรับ ความสูงได สวมเครื องมือวัดผ านช องประกอบของขาตั ง แบบสามขาขนาด 1 4 16 เข าบนเกลียวของขาตั งแบบ สามขา 29 หรือขาตั งกล องที มีจําหน ายทั วไป สําหรับการยึด กับขาตั งก อสร างที มีจําหน ายทั วไป ให ใช ช องประกอบ...

Page 58: ...รี แพ คลิเธียม ไอออน ที ใช งานได อยู ภายใต ข อ กําหนดแห งกฎหมายสินค าอันตราย ผู ใช สามารถขนส ง แบตเตอรี แพ คโดยทางถนนโดยไม มีข อบังคับอื น หากขนส งโดยบุคคลที สาม ต ย เช น การขนส งทางอากาศ หรือตัวแทนขนส งสินค า ต องปฏิบัติตามข อกําหนดพิเศษ เกี ยวกับการบรรจุภัณฑ และการติดฉลาก ในการจัดเตรียม สิ งของที จะจัดส ง ต องปรึกษาผู เชี ยวชาญสําหรับวัตถุอันตราย ส งแบตเตอรี แพ คเมื อตัวหุ มไม ชํารุดเสียหายเท าน...

Page 59: ...ersal dapatmempengaruhipengoperasianalatpacu jantung Jauhkan alat pengukur alat pemantulan sinar laser 26 dan braket universal 23 dari media penyimpanan data yang bersifat magnetis dan alat alat yang peka magnet Dayamagnetdarialatpengukur alatpemantulan sinarlaserdanbraketuniversaldapatmengakibatkandata hilang untuk selamanya Perhatikan apakah alat ukur beroperasi menggunakan baterai kancing Bater...

Page 60: ...an perangkat medis misalnya alat pacu jantung alat bantu dengar Selain itu cedera pada manusia dan binatang tidak dapat seluruhnya dihindari dalam area yang tidak terhalang Jangan menggunakan alat pengukur dengan Bluetooth di dekat perangkat medis pusat pengisian bahan bakar instalasi kimia area dengan bahaya ledakan dan percikan api Jangan menggunakan alat pengukur dengan Bluetooth dalam pesawat ...

Page 61: ...lebih iOS 7 dan lebih Berat sesuai dengan EPTA Procedure 01 2014 dengan baterai isi ulang dengan baterai 0 90 kg 0 86 kg Ukuran panjang x lebar x tinggi 162 x 84 x 148 mm Jenis keamanan IP 54 lindungan terhadap debu dan air penyiraman Suhu sekitar yang diizinkan saat melakukan pengisian saat pengoperasian5 saat penyimpanan 0 C 45 C 10 C 40 C 20 C 70 C 1 Jarak pengukuran bisa berkurang jika keadaan...

Page 62: ...us hingga tutup terkait dengan benar dan rata pada alat Untuk melepas baterai 11 tekan tombol pelepas 12tutupbersegel13danlepastutupbersegelnya Padasaatmelepas pastikanbateraitidakterjatuh Pegang alat ukur dengan mengarahkan kompartemenbaterai9keatas Lepaskanbaterai Untuk melepaskan kerangka yang terpasang 10 dari kompartemen baterai 9 pegang kerangka dan tarik keluar dengan menekan secara perlaha...

Page 63: ...ali setelah dimatikan secara otomatis geser tombol on off 15 ke posisi Off lalu nyalakan kembali alat pengukur atau tekan satu kali pada tombol mode pengoperasian laser 6 atau tombol mode receiver 4 Untukmematikanpenonaktifanotomatis tekantombolmode pengoperasian laser 6 saat alat pengukur diaktifkan setidaknya selama 3 detik Jika fungsi tersebut dinonaktifkan sinar laser akan berkedip sesaat seba...

Page 64: ...antara perangkat bergerak yang tersambung dengan alat pengukur akan dihasilkan Jika ada beberapa alat pengukur yang aktif Anda harus memilih alat pengukur yang sesuai Jika hanya ada satu alat pengukur yang aktif koneksi akan secara otomatis dihasilkan Perangkat akan tersambung saat display Bluetooth 7 menyala Sambungan Bluetooth dapat terputus jika jarak terlalu jauh atau terdapat penghalang di an...

Page 65: ...diizinkan adalah 10 m x 0 2 mm m 2 mm Dengan demikian selisih d di antara titik titik I dan III yang diizinkan adalah maksimal 2 mm Memeriksa ketelitian pengukuran garis garis tegak lurus Untukmelakukanpemeriksaanini dibutuhkanlubangtempat pintu di dinding yang terbuka dan pada setiap sisi dari pintu pada alas yang keras paling sedikit harus ada jarak 2 5 m Pasangkan alat pengukur pada jarak 2 5 m...

Page 66: ... universal 23 alat pengukur bisa dikencangkan misalnya pada permukaan yang tegak lurus pipa pipa atau bahan bahan yang bisa menjadi magnetis Penopang universal juga bisa digunakan sebagai tripod lantai dan memudahkan penyetelan ketinggian alat pengukur Ratakan penopang universal 23 secara kira kira sebelum Anda menghidupkan alat pengukur Bekerja dengan alat penerima laser aksesori lihat gambar B G...

Page 67: ...isi ulang Baterai Ion Li Perhatikanlah petunjuk petunjuk dalam bab Transpor halaman 67 Baterai terpadu hanya boleh dibuang oleh ahli teknisi Alat pengukur dapat rusak karena membuka housing Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya Tiếng Việt Các Nguyên Tắc An Toàn Phải đọc và chú ý mọi hướng dẫn để đảm bảo an toàn và không bị nguy hiểm khi làm việc với dụng cụ đo Khi sử dụng dụng cụ ...

Page 68: ...út áo và không ném vào lửa Pin nút áo có thể rò rỉ phát nổ cháy và gây thương tích cho người Không phá hủy pin nút áo và không tháo dỡ pin nút áo Pin nút áo có thể rò rỉ phát nổ cháy và gây thương tích cho người Không để pin nút áo đã hỏng tiếp xúc với nước Lithium rò rỉ có thể tạo ra hydro cùng với nước và do đó dẫn đến cháy nổ hoặc gây thương tích cho người Trước khi tiến hành bất cứ công việc g...

Page 69: ... nối pin pin 13 Đầu chụp của đầu nối pin 14 Pin hợp khối 15 Công tắc Tắt Mở 16 Phần gắn giá đỡ 1 4 17 Phần gắn giá đỡ 5 8 18 Số mã dòng 19 Nhãn cảnh báo laze 20 Pin cúc áo 21 Giá đỡ pin nút áo 22 Hốc pin nút áo 23 Bệ đỡ phổ thông 24 Đế xoay 25 Thiết bị thu laze 26 Cọc tiêu laze tấm 27 Kính nhìn laze 28 Túi xách bảo vệ 29 Giá ba chân 30 Thanh kéo lồng 31 Hộp đựng 32 Chi tiết chèn Các phụ tùng được ...

Page 70: ...ệ IP 54 ngăn được bụi và nước văng vào Nhiệt độ môi trường cho phép trong quá trình sạc điện trong quá trình vận hành5 trong quá trình lưu trữ 0 C 45 C 10 C 40 C 20 C 70 C Pin được khuyên dùng GBA 10 8V GBA 12V Bên ngoài GBA 12V 4 0 Ah Thiết bị nạp được giới thiệu AL 11 CV GAL 12 CV Máy laze đường vạch GLL 3 80 CG 1 Tầm hoạt động có thể bị giảm do điều kiện môi trường xung quanh không thuận lợi vd...

Page 71: ... nắm chặt vào vỏ và kéo nó ra với một lực vừa phải về một phía của máy đo Luôn luôn thay tất cả pin cùng một lần Chỉ sử dụng pin cùng một hiệu và có cùng một điện dung Tháo pin ra khỏi dụng cụ đo khi không sử dụng trong một thời gian không xác định Khi cất lưu kho trong một thời gian không xác định pin có thể bị ăn mòn và tự phóng hết điện Bộ Chỉ Báo Tình Trạng Pin Đèn chỉ thị trạng thái nạp 2 hiể...

Page 72: ...hức hoạt động ta có thể chọn cách tự lấy mực thủy chuẩn tự động hoặc không Chế độ bộ thu Để làm việc với bộ thu tia laser 25 phải được kích hoạt độc lập với kiểu vận hành đã chọn chế độ bộ thu Trong chế độ bộ thu các tia laser nhấp nháy với tần số cao và có thể phát hiện được cho bộ thu tia laser 25 Hãy nhấn phím 4 để bật chế độ bộ thu Hiển thị 5 phát sáng màu xanh lá Độ rõ của tia laser phải được...

Page 73: ...c của Dụng Cụ Đo Những Ảnh Hưởng Đến độ Chính xác Nhiệt độ chung quanh có ảnh hưởng lớn nhất Đặt biệt là sự thay đổi nhiệt độ xảy ra từ mặt đất tỏa lên có thể làm lệch luồng laze Bời vì sự khác biệt lớn nhất của các tầng nhiệt độ là ở nơi gần mặt đất nên luôn luôn lắp dụng cụ đo lên giá đỡ khi khoảng cách đo nằm ngoài tầm 20 m Nếu có thể cũng nên đặt dụng cụ đo vào chính giữa khu vực làm việc Bên ...

Page 74: ...phẳng không đặt trên giá đỡ cách khoang cửa trống 2 5 m Mở dụng cụ đo và cho hoạt động ở chức năng lấy cốt thủy chuẩn tự động Chọn phương thức hoạt động để tạo ra mặt phẳng laze thẳng đứng từ mặt trước dụng cụ đo Đánh dấu tâm điểm của đường laze thẳng đứng ngay tại sàn nhà dưới khung cửa trống điểm I và qua phía bên kia khung cửa trống với khoảng cách là 5 m điểm II và ngay tại cạnh trên của khung...

Page 75: ... sáng không thuận lợi vùng xung quanh sáng ánh nắng mặt trời trực tiếp và khoảng cách xa bạn hãy sử dụng bộ thu laser để phát hiện tia laser tốt hơn 25 Hãy bật chế độ bộ thu khi làm việc với bộ thu laser xem Chế độ bộ thu trang 72 Kính nhìn laze phụ tùng Kính nhìn laser sẽ lọc nguồn ánh sáng xung quanh Do đó ánh sáng của laser sẽ sáng hơn đối với mắt Không được sử dụng kính nhìn laze như là kính b...

Page 76: ... bằng đường hàng không hay thông qua đại lý vận chuyển các yêu cầu đặc biệt về việc đóng gói và dán nhãn phải được tuân thủ Để chuẩn bị hàng hóa được gửi đi cần tham khảo chuyên gia về vật liệu nguy hiểm Chỉ gửi pin hợp khối khi vỏ ngoài không bị hư hỏng Dán băng keo hay che kín các điểm tiếp xúc hở và đóng gói pin hợp khối theo cách sao cho pin không thể xê dịch khi nằm trong bao bì Ngoài ra xin ...

Reviews: