501-5820
3 of 3
5
7
• Press support legs out to release from housing and lower.
Appuyez sur les pieds-support pour les faire sortir du boîtier
et descendez-les.
Oprima las patas de soporte para liberarlas del alojamiento
y hacerlas bajar.
6
• Allow support legs to extend to desired height, rotate foot plate to sit flat
on ground surface, lift lock arm to secure leg height position.
Laissez les pieds-support s’allonger à la longueur désirée, faites tourner les plaques
d’appui pour qu’elles soient bien à plat sur le sol, soulevez le bras de verrouillage
pour fixer le pied à la hauteur désirée.
Extienda las patas de soporte hasta la altura deseada, haga girar las placas
de las patas para que se apoyen bien sobre el piso y levante el brazo de bloqueo
para fijar la altura de las patas.
• Using hand crank (I) rotate to fully extend awning.
Tournez la manivelle à main (I), pour étendre entièrement l'auvent.
Haga girar la manivela (I) para extender completamente el toldo.
• Tent type stakes/spikes (not included) may be used to secure leg in place.
Des pieux/crochet de tente (non inclus) peuvent être utilisés pour fixer les pieds en place.
Se pueden utilizar estacas del tipo usado en carpas (no están incluidas) para ajustar
las patas en su lugar.
8
• Keep support legs parallel and plumb, do not use awning
without support legs.
Gardez les pieds à la parallèle et bien à plat; n'utilisez pas l'auvent
sans les pieds d'appui.
Mantenga las patas paralelas y a plomo, no utilice el toldo
sin las patas de apoyo.