background image

501-5820

3 of 3

5

7

• Press support legs out to release from housing and lower.

Appuyez sur les pieds-support pour les faire sortir du boîtier
et descendez-les.

Oprima las patas de soporte para liberarlas del alojamiento
y hacerlas bajar.

6

• Allow support legs to extend to desired height, rotate foot plate to sit flat

on ground surface, lift lock arm to secure leg height position.

Laissez les pieds-support s’allonger à la longueur désirée, faites tourner les plaques
d’appui pour qu’elles soient bien à plat sur le sol, soulevez le bras de verrouillage
pour fixer le pied à la hauteur désirée.

Extienda las patas de soporte hasta la altura deseada, haga girar las placas
de las patas para que se apoyen bien sobre el piso y levante el brazo de bloqueo
para fijar la altura de las patas.

• Using hand crank (I) rotate to fully extend awning.

Tournez la manivelle à main (I), pour étendre entièrement l'auvent.

Haga girar la manivela (I) para extender completamente el toldo.

• Tent type stakes/spikes (not included) may be used to secure leg in place.

Des pieux/crochet de tente (non inclus) peuvent être utilisés pour fixer les pieds en place.

Se pueden utilizar estacas del tipo usado en carpas (no están incluidas) para ajustar
las patas en su lugar.

8

• Keep support legs parallel and plumb, do not use awning

without support legs.

Gardez les pieds à la parallèle et bien à plat; n'utilisez pas l'auvent
sans les pieds d'appui.

Mantenga las patas paralelas y a plomo, no utilice el toldo
sin las patas de apoyo.

Summary of Contents for DCA326

Page 1: ...perno de seguridad Torx de 26 mm safety torx wrench clé de sécurité à six lobes internes llave Torx de seguridad hand crank manivelle à main manivela housing side caps LH RH capuchons latéraux du boîtier GS et DS tapones del alojamiento IZQ y DER DEWALT Model ___________________________________ Purchase Date _______ _______ _______ Place of Purchase_________________________________________________...

Page 2: ...en el extreme de las barras de carga atornillando los pernos Torx de seguridad de 35 mm F a través del soporte de instalación D y dentro de las tuercas cuadradas en T E en las ranuras del fondo del toldo NOTE for smaller profile load bars use 26mm torx bolt G in place of 35mm torx bolt F REMARQUE pour les barres de toit à profil étroit utilisez les boulons de sécurité à six lobes internes de 26 mm...

Page 3: ...ada haga girar las placas de las patas para que se apoyen bien sobre el piso y levante el brazo de bloqueo para fijar la altura de las patas Using hand crank I rotate to fully extend awning Tournez la manivelle à main I pour étendre entièrement l auvent Haga girar la manivela I para extender completamente el toldo Tent type stakes spikes not included may be used to secure leg in place Des pieux cr...

Page 4: ...s instrucciones específicas del producto para conocer su capacidad en peso Consulte el manual del propietario o del fabricante de su vehículo para conocer los límites de carga Antes de conducir con el soporte cargado controle que la carga esté distribuida de manera pareja sobre el soporte correctamente asegurada a la camioneta para limitar al máximo el movimiento de la carga y respetar las limitac...

Page 5: ... corriger le défaut l acheteur doit contacter le fabricant par écrit ou par téléphone à THULE Inc 42 Silvermine Road Seymour Connecticut 06483 Sans frais 1 888 361 8936 Téléc 1 800 848 5339 www thuleracks com Dans l éventualité où un produit doit être renvoyé au fabricant un technicien à l adresse ou au numéro de téléphone indiqué ci dessus fournira à l acheteur l adresse d envoi appropriée et des...

Reviews: